Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les titres de voyage
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exemplatif
Ferry-boat Paquebot
Hallucinose
Jalousie
MBS
Mauvais voyages
Non limitatif
Névrose de compensation
Paranoïa
Planche de surf Planche à voile
Psychose SAI
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Rédiger des titres
Résiduel de la personnalité et du comportement
Titre adossé à des créances hypothécaires
Titre adossé à des créances immobilières
Titre adossé à des hypothèques
Titre classé
Titre couvert par des créances hypothécaires
Titre de premier ordre
Titre de première catégorie
Titre de tout premier rang
Titre garanti par des créances hypothécaires
Vérificateur de titres de transport
Vérificatrice de titres de transport
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les titres de voyage
Yacht

Traduction de «titre exemplatif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exemplatif | non limitatif

enuntiatief | niet limitatief


titre adossé à des créances hypothécaires | titre adossé à des créances immobilières | titre adossé à des hypothèques | titre couvert par des créances hypothécaires | titre garanti par des créances hypothécaires | MBS [Abbr.]

door hypotheek gedekt waardepapier | mortgage backed security | MBS [Abbr.]


vérificateur de titres de transport | vérificateur de titres de transport/vérificatrice de titres de transport | vérificatrice de titres de transport

controleuse | tramcontroleuse | kaartjescontroleur | treincontroleur


titre classé | titre de premier ordre | titre de première catégorie | titre de tout premier rang

belangrijk effect | eersterangseffect


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren


rédiger des titres

kopteksten schrijven | krantenkoppen schrijven


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tableau suivant est donné à titre exemplatif mais non limitatif :

De volgende tabel wordt bij wijze van voorbeeld maar niet-limitatief gegeven :


À titre exemplatif, dix-sept demandes d’autorisations ont été refusées sur les soixante-cinq demandes de mise sur le marché introduites et traitées en Belgique en 2015.

Bij wijze van voorbeeld werden er in 2015 in België zeventien toelatingsaanvragen geweigerd van de vijfenzestig ingediende en behandelde aanvragen voor het op de markt brengen.


Art. 6. Les salaires tant barémiques qu'effectivement payés varient à la hausse par tranche de 1 p.c. conformément à l'évolution ci-dessous, donnée à titre exemplatif et non limitatif, fixant les indices entraînant une variation du salaire.

Art. 6. Zowel de baremieke lonen als de effectief betaalde lonen schommelen naar boven per schijf van 1 pct. overeenkomstig de hieronder vermelde evolutie, gegeven bij wijze van voorbeeld en niet beperkend, tot vaststelling van de indexen die een loonschommeling teweegbrengen.


Art. 5. Les salaires et les primes varient en fonction de l'indice se rapportant au mois précédent, tant à la hausse qu'à la baisse, par tranche de 1 p.c. conformément au tableau ci-dessous, donné à titre exemplatif et non limitatif, fixant les indices entraînant une variation de salaire.

Art. 5. De lonen en premies veranderen naargelang het indexcijfer betrekking heeft op de voorgaande maand, zowel naar boven als naar beneden, per reeks van 1 pct., overeenkomstig de onderstaande tabel die als voorbeeld wordt vermeld en niet beperkend is, en waarbij de indexcijfers worden vastgesteld die een loonschommeling tot gevolg hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Les fonctions énumérées dans les articles 6 à 9 ne le sont qu'à titre exemplatif.

Art. 3. De functies vermeld in de artikelen 6 tot 9 gelden slechts als voorbeeld.


Art. 5. Les salaires visés à l'article 9 varient tant à la hausse qu'à la baisse par tranches de 1 p.c. entièrement révolues et conformément au tableau cidessous, dressé à titre exemplatif et non limitatif, fixant les indices entraînant une variation de salaires : Lorsque la troisième décimale de cette opération est égale ou supérieure à cinq, la deuxième décimale de la limite est arrondie à l'unité supérieure.

Art. 5. De bij de artikel 9 bepaalde lonen schommelen zowel naar de daling als naar de stijging met volledig verlopen schijven van 1 pct., overeenkomstig de onderstaande enuntiatieve en niet-restrictieve tabel tot vaststelling van de indexcijfers die een schommeling van de lonen tot gevolg hebben : Wanneer de derde decimaal van deze berekening gelijk is aan of hoger dan vijf wordt de tweede decimaal van de grens afgerond op de hogere eenheid. Wanneer zij lager is dan vijf, is zij te verwaarlozen.


À titre exemplatif, on citera le cas de la déclaration de révision du 5 mai 1999 dans laquelle il était déclaré qu'il y avait lieu à révision du titre II de la Constitution afin d'y insérer un article nouveau relatif au droit des femmes et des hommes à l'égalité, des dispositions nouvelles relatives aux régions et aux communautés et des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits de l'enfant à l'intégrité morale, mentale, physique et sexuelle (18) .

Als voorbeeld kunnen we verwijzen naar de verklaring tot herziening van 5 mei 1999 waarin werd verklaard dat er reden bestond tot herziening van titel II van de Grondwet, om een nieuw artikel in te voegen betreffende het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen, alsook nieuwe bepalingen betreffende de gewesten en de gemeenschappen en nieuwe bepalingen die de bescherming van de rechten van het kind op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit waarborgen (18) .


En outre, l'article 350 ne constitue pas une bonne transposition de la directive, car, dans le premier alinéa proposé, les possibilités de dérogation à l'égalité de traitement — certes indiquées à titre exemplatif — sont limitées à l'emploi, au marché du travail et à la formation professionnelle, alors qu'il est question, dans l'amendement, de « tout autre objectif légitime comparable ».

Het art. 350 is geen goede omzetting van de richtlijn, omdat in de voorgestelde eerste alinea de afwijking van de gelijke behandeling — weliswaar exemplatief — wordt beperkt tot werkgelegenheid, arbeidsmarkt en beroepsopleiding, terwijl in het amendement sprake is van « alle overige vergelijkbare legitieme doelstellingen ».


Ainsi, les éléments proposés par les paragraphes 2 et 3 des dispositions proposées pour établir les faits constitutifs de la présomption de l'existence d'une discrimination ne sont énumérés qu'à titre exemplatif.

Zo worden de gegevens die in de paragrafen 2 en 3 van de bepalingen die voorgesteld worden om te bepalen welke feiten het bestaan van een discriminatie kunnen doen vermoeden alleen bij wijze van voorbeeld opgesomd.


Réponse : En réponse à sa question, je peux communiquer à l'honorable membre qu'au cours de ces trois dernières années ­ retenues à titre exemplatif ­ 213 constats ont été dressés pour infraction aux dispositions de l'article 127 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

Antwoord : In antwoord op zijn vraag kan ik het geachte lid meedelen dat tijdens de laatste drie jaren ­ die bij wijze van voorbeeld in aanmerking worden genomen ­ 213 bevindingen werden opgesteld wegens het overtreden van de bepalingen van artikel 127 van de gecoördineerde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


w