Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «titre figurer parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andris Piebalgs, commissaire chargé du développement, a quant à lui souligné que «la migration doit être vue comme le moteur d'un développement socioéconomique et environnemental inclusif, et doit à ce titre figurer parmi les priorités du programme de développement de l'après-2015».

Andris Piebalgs, commissaris voor Ontwikkeling, benadrukt dat “migratie moet worden erkend als motor van inclusieve economische, sociale en milieuontwikkeling, en in die zin moet worden opgenomen als prioriteit in de agenda voor ontwikkeling na 2015”.


3. Les entreprises, indépendants, administrations communales, entreprises publiques et autres peuvent-elles également figurer parmi les utilisateurs de titres-services, exclusivement dans ces conditions exceptionnelles ?

3. Kunnen de gebruikers van dienstencheques, uitsluitend voor deze uitzonderlijke maatregel, worden uitgebreid met ondernemingen, zelfstandigen, gemeentebesturen, overheidsbedrijven en dergelijke?


4º Les communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale forment, d'une part, avec les communes des arrondissements administratifs de Hal-Vilvorde et de Louvain, la circonscription électorale de Bruxelles-Brabant flamand, qui est reprise alphabétiquement parmi les circonscriptions électorales figurant sous le titre « Circonscriptions électorales de langue néerlandaise », et, d'autre part, seules, l'arrondissement électoral de langue française de Bruxelles, qui est repris alphabétiquement parmi les circonscriptions électorales figuran ...[+++]

4º De gemeenten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad vormen enerzijds samen met de gemeenten van de administratieve arrondissementen Halle-Vilvoorde en Leuven de kieskring Brussel-Vlaams-Brabant, die alfabetisch opgenomen wordt tussen de kieskringen die ressorteren onder de hoofding « Nederlandstalige kieskringen », en vormen anderzijds op zichzelf de kieskring Franstalig Brussel, die alfabetisch opgenomen wordt tussen de kieskringen die ressorteren onder de hoofding « Franstalige kieskringen ».


En Belgique, ils ne figurent pas parmi les secrets qui intéressent la défense du territoire ou la sûreté de l'État et dont la protection est organisée par un certain nombre de dispositions figurant au chapitre II du titre I du livre II du Code pénal (intitulé « crimes et délits contre la sûreté extérieure de l'État ») et par des lois particulières.

In België behoren ze niet tot de geheimen die betrekking hebben op de verdediging van het grondgebied of de veiligheid van de Staat, waarvan de bescherming wordt georganiseerd door een aantal bepalingen in hoofdstuk II van titel I van boek II van het Strafwetboek (getiteld « misdaden en wanbedrijven tegen de externe veiligheid van de Staat »), alsook door bepaalde bijzondere wetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les mesures prévues à ce titre figurent de nouvelles sources d’information à l’échelle de l’Union européenne, une recommandation du Conseil sur le démantèlement des obstacles à la mobilité dans les études, une nouvelle génération de programmes de financement de l’Union en matière d’éducation et de formation et l’amélioration du portail européen de l’emploi (EURES);

De maatregelen omvatten onder meer nieuwe informatiebronnen op EU-niveau, een aanbeveling van de Raad over het verwijderen van belemmeringen voor leermobiliteit, een nieuwe serie financieringsprogramma's van de EU voor onderwijs en opleiding, en een verbeterd Europees vacatureportaal (EURES).


2) RAPPELLE que, dans le programme spécifique confié au CCR au titre du cinquième programme-cadre d'Euratom (1998-2002), le démantèlement et la gestion des déchets figurent parmi les priorités ;

(2) herinnert eraan dat ontmanteling en afvalbeheer behoren tot de prioritaire gebieden in het specifiek programma dat binnen het raam van het Vijfde Euratom-kaderprogramma (1998-2002) door het GCO moet worden uitgevoerd;


Dans le même temps, l'UE souhaite rappeler aux parties afghanes que parmi leurs responsabilités au titre de l'accord de Bonn figure l'engagement d'assurer la sécurité sur le plan intérieur.

Daarnaast wenst de EU de Afghaanse partijen eraan te herinneren dat de zorg voor de binnenlandse veiligheid krachtens het Akkoord van Bonn onder hun verantwoordelijkheid valt.


Parmi celles-ci, figurent l'obligation d'utiliser des systèmes de surveillance par satellite pour les navires de plus de 15 mètres (VMS), des exigences particulières de notification pour les autres navires, l'obligation de débarquer les captures dans des ports déterminés lorsque celles-ci dépassent une certaine quantité et des conditions relatives à la pesée et au transport du cabillaud et/ou du merlu débarqué (La plupart de ces conditions s'appliquent d'ores et déjà aux navires spécialisés dans la pêche au merlu au titre des mesures d'urgen ...[+++]

Zo zullen vaartuigen die meer dan 15 m lang zijn, van een satellietvolgsysteem (VMS) moeten zijn voorzien en zullen andere vaartuigen aan speciale meldingseisen moeten voldoen, zullen vangsten boven een bepaalde hoeveelheid in aangewezen havens aan land moeten worden gebracht en zullen voorwaarden worden gesteld wat de weging en het vervoer van de aangevoerde kabeljauw en/of heek betreft (Vele van deze voorschriften gelden nu reeds voor op heek vissende vaartuigen in het kader van noodmaatregelen die de Commissie afgelopen juni heeft vastgesteld.)


Je tiens tout d'abord à souligner que la procédure belge d'octroi d'un titre de séjour aux victimes de traite des êtres humains figure parmi les plus avancées à l'échelon européen.

De Belgische procedure voor de toekenning van een verblijfstitel aan slachtoffers van mensenhandel is één van de meest vooruitstrevende in Europa.


4º Les communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale forment, d'une part, avec les communes des arrondissements administratifs de Hal-Vilvorde et de Louvain, la circonscription électorale de Bruxelles-Brabant flamand, qui est reprise alphabétiquement parmi les circonscriptions électorales figurant sous le titre « Circonscriptions électorales de langue néerlandaise », et, d'autre part, seules, l'arrondissement électoral de langue française de Bruxelles, qui est repris alphabétiquement parmi les circonscriptions électorales figuran ...[+++]

4º De gemeenten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad vormen enerzijds samen met de gemeenten van de administratieve arrondissementen Halle-Vilvoorde en Leuven de kieskring Brussel-Vlaams-Brabant, die alfabetisch opgenomen wordt tussen de kieskringen die ressorteren onder de hoofding " Nederlandstalige kieskringen" , en vormen anderzijds op zichzelf de kieskring Franstalig Brussel, die alfabetisch opgenomen wordt tussen de kieskringen die ressorteren onder de hoofding " Franstalige kieskringen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre figurer parmi ->

Date index: 2021-05-28
w