Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributeur automatique de titres de transport
Recherche automatique sur titres

Vertaling van "titre ii seront automatiquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recherche automatique sur titres

terugzoeken van titels


distributeur automatique de titres de transport

plaatskaartenuitgifteautomaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Au même article, les mots « du chapitre I du titre II » seront insérés entre les mots « de la section XIV » et les mots « de l'arrêté royal ».

2. In hetzelfde artikel moeten de woorden "van hoofdstuk I van titel II" worden ingevoegd tussen de woorden "van de afdeling XIV" en de woorden "van het koninklijk besluit".


On peut en outre signaler que se référer à l'ensemble d'un titre, sans autre précision, implique que les nouveaux articles qui seraient insérés ultérieurement dans le titre II seront automatiquement soumis à la compétence de contrôle de la Cour d'arbitrage.

Bovendien kan gewezen worden op het feit dat een verwijzing naar een hele titel, zonder nadere precisering, tot gevolg heeft dat nieuwe artikelen, die eventueel later in titel II ingevoegd zouden worden, automatisch onder de toetsingsbevoegdheid van het Arbitragehof zullen vallen.


Les nouvelles initiatives de l'UE en matière d'efficacité énergétique seront automatiquement ajoutées à l'acquis du traité instituant la communauté de l'énergie.

Nieuwe energie-efficiëntie-initiatieven van de EU zullen automatisch worden toegevoegd aan het acquis van het Energiegemeenschapsverdrag.


11. Au moment de leur ratification, acceptation ou approbation du présent protocole, ou de leur accession à cet instrument, le Canada et les États-Unis d'Amérique soumettent à l'organe exécutif leurs engagements respectifs en matière de réduction des émissions de soufre, d'oxydes d'azote et de composés organiques volatils, qui seront automatiquement incorporés dans l'annexe II.

11. Bij de bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van of toetreding tot dit protocol overleggen Canada en de Verenigde Staten van Amerika hun respectievelijke verplichtingen voor de emissiereductie van zwavel, stikstofoxiden en vluchtige organische stoffen aan het uitvoerend orgaan ten behoeve van de automatische verwerking in bijlage II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Au moment de leur ratification, acceptation ou approbation du présent protocole, ou de leur accession à cet instrument, le Canada et les États-Unis d'Amérique soumettent à l'organe exécutif leurs engagements respectifs en matière de réduction des émissions de soufre, d'oxydes d'azote et de composés organiques volatils, qui seront automatiquement incorporés dans l'annexe II.

11. Bij de bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van of toetreding tot dit protocol overleggen Canada en de Verenigde Staten van Amerika hun respectievelijke verplichtingen voor de emissiereductie van zwavel, stikstofoxiden en vluchtige organische stoffen aan het uitvoerend orgaan ten behoeve van de automatische verwerking in bijlage II.


« Art. 240 Seront, au surplus, observées les autres dispositions du présent Code qui ne sont point contraires aux articles du titre II».

« Art. 240. — De overige bepalingen van dit wetboek die niet in strijd zijn met de artikelen van Titel II, zijn mede van toepassing».


En complément et en prolongement des progrès attendus dans le développement des technologies de base, les recherches viseront à apporter des solutions à des défis de société et économiques majeurs auxquels se trouve confrontée la nouvelle société fondée sur la connaissance, y compris les conséquences sur le travail et l'environnement sur le lieu de travail, et, à ce titre, elles seront centrées sur:

Dit als aanvulling op en in het verlengde van de vooruitgang die verwacht wordt bij de ontwikkeling van basistechnologieën, onderzoek naar oplossingen voor grote maatschappelijke en economische uitdagingen, waarvoor een opkomende kennismaatschappij zich geplaatst ziet, inclusief de effecten op het werk en de omgeving van de werkplek, en, in dit verband, speciaal gericht op:


À l'expiration du délai précité, des intérêts seront automatiquement dus au taux appliqué par la Banque centrale européenne à ses principales opérations de refinancement le premier jour ouvrable du mois au cours duquel la présente décision a été adoptée, soit 4,29 %, ce taux étant majoré de 3,5 points de pourcentage, soit un taux de 7,79 %.

Na het verstrijken van deze betalingstermijn is van rechtswege rente verschuldigd tegen de rentevoet die de Europese Centrale Bank op de eerste werkdag van de maand waarin deze beschikking is gegeven, toepast op haar basisherfinancieringstransacties, te weten 4,29 %, vermeerderd met 3,5 procentpunt - in totaal 7,79 %.


1. Les États membre veillent à ce que, en cas de fourniture d'un service de la société de l'information consistant à transmettre, sur un réseau de communication, des informations fournies par un destinataire du service, le prestataire ne soit pas responsable au titre du stockage automatique, intermédiaire et temporaire de cette information fait dans le seul but de rendre plus efficace la transmission ultérieure de l'information à la demande d'autres destinataires du service, à condition que:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer een dienst van de informatiemaatschappij bestaat in het doorgeven in een communicatienetwerk van door een afnemer van de dienst verstrekte informatie, de dienstverlener niet aansprakelijk is voor de automatische, tussentijdse en tijdelijke opslag van die informatie, wanneer deze opslag enkel geschiedt om latere doorgifte van die informatie aan andere afnemers van de dienst en op hun verzoek doeltreffender te maken, op voorwaarde dat:


- Nous nous sommes abstenus, non pas parce que nous sommes opposés à l'insertion du développement durable dans la Constitution, mais parce ce qu'il n'est pas repris au titre II et que, dès lors, tous les problèmes qui pourraient se poser en la matière ne seront pas soumis à la sanction de la Cour d'arbitrage.

- Wij hebben ons onthouden, niet omdat we gekant zijn tegen de inschrijving van de duurzame ontwikkeling in de Grondwet, maar omdat het niet in Titel II wordt ingeschreven en de problemen die er op dat vlak kunnen ontstaan, bijgevolg niet door het Arbitragehof kunnen worden beoordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre ii seront automatiquement ->

Date index: 2021-03-19
w