Selon l
a jurisprudence constante du Conseil d'État et de la Commission permanente de contrôle linguistique, cette attestation doit être obtenue avant la nomination, l'obligation vaut po
ur « tout apport de personnel, tant par une nomination temporaire, une nomination provisoire ou une autre nominatio
n non définitive, à titre de stage ou à titre définitif » (1) , c'est-à-dire pour tous les membres du personnel, quel que soit leur sta
...[+++]tut.
De vaste rechtspraak van de Raad van State en van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht stelt dat dit attest behaald dient te worden voor de benoeming en dat dit geldt voor « elke inbreng van personeel, zowel voor een tijdelijke, een voorlopige of een andere niet vaste benoeming, in stage of in vast verband » (1) , kortom voor alle personeelsleden, ongeacht hun statuut.