Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les titres de voyage
Fume tous les jours
Vérificateur de titres de transport
Vérificatrice de titres de transport
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les titres de voyage
WCEFA

Traduction de «titre que tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


vérificateur de titres de transport | vérificateur de titres de transport/vérificatrice de titres de transport | vérificatrice de titres de transport

controleuse | tramcontroleuse | kaartjescontroleur | treincontroleur


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren


aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le contexte de la grande tendance que constitue la numérisation, une stratégie en matière de durabilité devra apporter des réponses à trois grands problèmes, énumérés au premier chapitre, qui se posent à l’échelle du monde et qui touchent l’Europe au même titre que tous les autres continents:

In de context van de digitalisering (megatrend) zal een duurzaamheidsstrategie antwoord moeten bieden op de drie grote mondiale vraagstukken uit deel 1 die evenveel gevolgen hebben voor Europa als voor de andere werelddelen:


Il s'assure, en particulier, que le soutien global accordé à l'agriculteur après l'intégration des régimes de soutien couplé visés au paragraphe 1 dans le régime de paiement unique n'est pas inférieur à 75 % du soutien annuel moyen qu'il a reçu au titre de tous les paiements directs au cours des périodes de référence visées aux articles 64, 65 et 66.

Zij zien er met name op toe dat de totale steun die de landbouwers na de integratie van de in lid 1 bedoelde regelingen inzake gekoppelde steun in de bedrijfstoeslagregeling zullen ontvangen, niet minder bedraagt dan 75 % van de gemiddelde jaarlijkse steun die de landbouwers in de toepasselijke referentieperiodes bedoeld in de artikelen 64, 65 en 66 op grond van de rechtstreekse betalingen hebben ontvangen.


La majorité des répondants, y compris les autorités réglementaires et la plupart des opérateurs, affirment que l'internet devrait être réglementé en tant que réseau de communications, au même titre que tous les autres.

De meeste respondenten, inclusief de regelgevers en de meeste exploitanten, zijn van mening dat het internet moet worden gereguleerd zoals om het even welk communicatienetwerk.


10. Prie instamment l'OSCE de prévoir, dans le budget pour 2007, le montant du financement requis par le BIDDH pour couvrir ses besoins en ressources humaines au titre du Programme sur la tolérance et la non-discrimination, y compris au titre de tous les conseillers pour les questions d'antisémitisme, d'intolérance à l'encontre des Musulmans et de discrimination à l'encontre des Chrétiens et des adeptes d'autres religions, de racisme et de xénophobie.

10. Urges OSCE to provide the required amount of funding to ODIHR in the 2007 budget as needed to support its human resources requirement for the Programme on Tolerance and Non-Discrimination, including for all advisors on issues related to anti-Semitism, intolerance against Muslims, discrimination against Christians and members of other religions, racism and xenophobia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses comprend, en ce qui concerne l'emploi, sept chapitres qui sont rassemblés dans le titre IX. Tous concernent des mesures déjà en vigueur auxquelles il est proposé d'apporter des modifications techniques.

Het ontwerp van wet houdende sociale, budgettaire en diverse bepalingen omvat, wat de werkgelegenheid betreft, zeven hoofdstukken die verzameld zijn onder titel IX. Allen gaan ze over maatregelen die reeds van kracht zijn en waaraan technische wijzigingen worden voorgesteld.


Ils disposent, au même titre que tous les prestataires de soins, de la liberté thérapeutique nécessaire pour choisir le traitement qui convient le mieux à leur patient.

Net zoals alle zorgverstrekkers beschikken ook zij over de nodige therapeutische vrijheid om de meest geschikte behandeling voor hun patiënt te kiezen.


Ils disposent, au même titre que tous les dispensateurs de soins, de la liberté thérapeutique nécessaire pour choisir le traitement qui convient le mieux à leur patient.

Net zoals alle zorgverstrekkers beschikken ook zij over de nodige therapeutische vrijheid om de meest geschikte behandeling voor hun patiënt te kiezen,


1. Les bâtiments de justice — au même titre que tous les bâtiments publics fédéraux — doivent répondre, pour être reconnus entièrement accessibles, aux législations régionales en vigueur.

1. De gerechtsgebouwen moeten — net zoals alle federale openbare gebouwen — beantwoorden aan de van kracht zijnde gewestelijke wetgevingen om als volledig toegankelijk te worden erkend.


- acquérir et vendre, au comptant et à terme, toutes catégories d'avoirs de réserves de change et des métaux précieux. Le terme "avoirs de change" comprend les titres et tous les autres avoirs libellés dans la devise de tout pays ou en unités de compte, quelle que soit la forme sous laquelle ils sont détenus.

- zowel contant als op termijn alle soorten deviezen en edele metalen kopen en verkopen. Het begrip deviezen omvat effecten en alle overige activa luidende in de valuta van enig land of in rekeneenheden, ongeacht de vorm waarin zij worden aangehouden.


2. Les membres et leurs organisations nationales dans le domaine de la fusion offrent gratuitement à l'entreprise commune tout titre et tous droits et obligations résultant de contrats conclus et de commandes passées par l'Euratom ou avec son soutien en relation avec les activités de l'entreprise commune avant sa constitution.

2. De leden en hun nationale fusieorganisaties bieden de gemeenschappelijke onderneming kosteloos alle titels, rechten en verplichtingen aan die ontstaan op grond van contracten en orders die vóór de oprichting van de gezamenlijke onderneming in verband met de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming door of met de steun van Euratom zijn gesloten, respectievelijk geplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre que tous ->

Date index: 2025-01-25
w