Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imposition à titre rétroactif

Traduction de «titre rétroactif depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposition à titre rétroactif

heffing van rechten met terugwerkende kracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite à la décision de l'OMC, il est désormais possible d'appliquer à titre rétroactif depuis le début du mois de mars des droits de douane majorés aux produits en provenance des pays de l'UE. L'OMC a estimé le préjudice causé aux exportateurs américains de bananes par le règlement de l'UE à 178,4 millions d'euros.

Als gevolg van de beslissing van de WHO is het voortaan mogelijk met terugwerking (sinds begin maart) verhoogde douanerechten te heffen op de producten afkomstig uit de EU- landen. De WHO heeft berekend dat de schade die de Amerikaanse bananenuitvoerders werd berokkend door de EUregeling op zowat 178,4 miljoen euro moet worden geraamd.


Considérant que l'effet rétroactif du présent arrêté au 1 janvier 2017 renforcera la sécurité juridique en faveur des administrés et leur confèrera un bénéfice financier complémentaire, en permettant aux entreprises agréées de bénéficier, dès 2018, d'une indexation complémentaire qui sera déjà appliquée sur les titres-services rentrés auprès de la société émettrice depuis le 1 janvier 2017,

Overwegende dat de retroactiviteit van dit besluit op 1 januari 2017 de rechtszekerheid van de burgers zal versterken en hen een bijkomend financieel voordeel zal opleveren door de erkende ondernemingen vanaf 2018 een bijkomende indexaanpassing toe te kennen die al toegepast zal worden op de vanaf 1 januari 2017 bij het uitgiftebedrijf ingediende dienstencheques,


Le présente titre n'affecte pas les dispositions de l'Accord entre la Communauté économique européenne et la Fédération de Russie sur le commerce des produits textiles paraphé le 12 juin 1993 et appliqué avec effet rétroactif depuis le 1 janvier 1993.

Deze titel laat de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Russische Federatie betreffende de handel in textielprodukten, die op 12 juni 1993 werd geparafeerd en die met terugwerkende kracht van toepassing is sedert 1 januari 1993, onverlet.


Le présente titre n'affecte pas les dispositions de l'Accord entre la Communauté économique européenne et la Fédération de Russie sur le commerce des produits textiles paraphé le 12 juin 1993 et appliqué avec effet rétroactif depuis le 1 janvier 1993.

Deze titel laat de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Russische Federatie betreffende de handel in textielprodukten, die op 12 juni 1993 werd geparafeerd en die met terugwerkende kracht van toepassing is sedert 1 januari 1993, onverlet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 63. Par dérogation à l'article 62, le membre du personnel qui bénéficie des dispositions de l'article 61, § 1, obtient la première bonification d'échelle, si nécessaire avec effet rétroactif, le premier jour du mois qui suit celui où il compte deux ans d'ancienneté pécuniaire acquise depuis le 1 janvier 2014 et après l'entrée en service, s'il a obtenu deux fois la mention « exceptionnel » et aucune fois la mention « à améliorer » ou la mention « insuffisant », et ce uniquement s'il a obtenu durant la première période d'évaluation, confor ...[+++]

Art. 63. In afwijking van artikel 62 bekomt het personeelslid dat de bepalingen van artikel 61, § 1, geniet de eerste schaalbonificatie, zo nodig met terugwerkende kracht, op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin hij twee jaar geldelijke anciënniteit telt die verworven is sinds 1 januari 2014 en na de indiensttreding, indien het twee keer de vermelding `uitzonderlijk' heeft bekomen en geen enkele keer de vermelding `te verbeteren' noch de vermelding `onvoldoende', en slechts voor zover het in de eerste evaluatieperiode overeenkomstig titel 2 de vermelding `uitzonderlijk' heeft bekomen.


Cette protection devrait s’appliquer à toutes les demandes pour un grand projet qui ont été soumises depuis le début de la période de programmation et ce à titre rétroactif, compte tenu notamment de la crise financière actuelle.

Dergelijke bescherming moet gelden voor alle aanvragen voor grote projecten die vanaf het begin van de programmeringsperiode zijn ingediend en moet met terugwerkende kracht worden toegepast, met name gezien de huidige financiële crisis.


Cette protection devrait s’appliquer à toutes les demandes pour un grand projet qui ont été soumises depuis le début de la période de programmation et ce à titre rétroactif, compte tenu notamment de la crise financière actuelle.

Dergelijke bescherming moet gelden voor alle aanvragen voor grote projecten die vanaf het begin van de programmeringsperiode zijn ingediend en moet met terugwerkende kracht worden toegepast, met name gezien de huidige financiële crisis.


Par arrêté royal du 15 juin 2010, M. Frédéric Beeckaert est nommé à partir du 1 mars 2010, en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au titre d'attaché et rétroactif depuis le 1 mars 2009.

Bij koninklijk besluit van 15 juni 2010 wordt de heer Frédéric Beeckaert met ingang van 1 maart 2010 tot Rijksambtenaar benoemd in de klasse A1, met als titel attaché en terugwerkende kracht vanaf 1 maart 2009.


Considérant que les agents qui étaient titulaires des grades des rangs 13, 14 et 15 avant la mise en vigueur de l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2001 précité sont devenus, à titre rétroactif depuis le 1 mars 2001, titulaires du grade du rang A3 par mesures de conversion des grades;

Overwegende dat de ambtenaren die titularis waren van de graden van rang 13, 14 en 15 voor de inwerkingtreding van voormeld besluit van de regering van 19 juli 2001, met terugwerkende kracht vanaf 1 maart 2001, titularis van de graad van rang A3 zijn geworden naar aanleiding van de omzetting van de graden;


Le présent titre n'affecte pas les dispositions de l'accord entre la Communauté économique européenne et la Fédération de Russie sur le commerce des produits textiles paraphé le 12 juin 1993 et appliqué avec effet rétroactif depuis le 1er janvier 1993.

Deze titel laat de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Russische Federatie betreffende de handel in textielproducten, die op 12 juni 1993 werd geparafeerd en die met terugwerkende kracht van toepassing is sedert 1 januari 1993, onverlet.




D'autres ont cherché : imposition à titre rétroactif     titre rétroactif depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre rétroactif depuis ->

Date index: 2020-12-18
w