Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application à titre subsidiaire
à titre subsidiaire

Vertaling van "titre subsidiaire quelques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


les statuts peuvent se référer à titre subsidiaire aux législations nationales

de statuten kunnen subsidiair verwijzen naar de nationale wetgeving


application à titre subsidiaire

subsidiaire toepassing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À titre subsidiaire, il dépose les amendements n 38, 39 et 40 en vue d'apporter quelques modifications ponctuelles à l'article 5 de la LSRI du 8 août 1980 sur la répartition des compétences en matière de sécurité sociale, et en particulier en ce qui concerne le secteur des soins de santé.

In subsidiaire orde dient hij de amendementen nrs. 38, 39 en 40 in die in artikel 5 van de BWHI van 8 augustus 1980 enkele punctuele wijzigingen willen aanbrengen over de bevoegdheidsverdeling inzake de sociale zekerheid, inzonderheid wat de sector van de gezondheidszorg betreft.


À titre subsidiaire, pour le cas où l'on s'en tiendrait à la modification de l'article, il est proposé d'ajouter un alinéa 5, rédigé comme suit: « La communication, de quelque manière que ce soit, de renseignements de nature judiciaire par les services de police aux services de renseignement et de sécurité est soumise à l'accord préalable et écrit des autorités judiciaires».

Ondergeschikt, indien toch zou vastgehouden worden aan een wijziging van het artikel, wordt voorgesteld een vijfde lid toe te voegen, dat luidt als volgt : « De mededeling van inlichtingen van gerechtelijke aard door de politiediensten aan de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, op welke wijze ook, is onderworpen aan het voorafgaand en schriftelijk akkoord van de gerechtelijke autoriteiten».


À titre subsidiaire, pour le cas où l'on s'en tiendrait à la modification de l'article, il est proposé d'ajouter un alinéa 5, rédigé comme suit: « La communication, de quelque manière que ce soit, de renseignements de nature judiciaire par les services de police aux services de renseignement et de sécurité est soumise à l'accord préalable et écrit des autorités judiciaires».

Ondergeschikt, indien toch zou vastgehouden worden aan een wijziging van het artikel, wordt voorgesteld een vijfde lid toe te voegen, dat luidt als volgt : « De mededeling van inlichtingen van gerechtelijke aard door de politiediensten aan de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, op welke wijze ook, is onderworpen aan het voorafgaand en schriftelijk akkoord van de gerechtelijke autoriteiten».


À titre subsidiaire, il dépose les amendements n 38, 39 et 40 en vue d'apporter quelques modifications ponctuelles à l'article 5 de la LSRI du 8 août 1980 sur la répartition des compétences en matière de sécurité sociale, et en particulier en ce qui concerne le secteur des soins de santé.

In subsidiaire orde dient hij de amendementen nrs. 38, 39 en 40 in die in artikel 5 van de BWHI van 8 augustus 1980 enkele punctuele wijzigingen willen aanbrengen over de bevoegdheidsverdeling inzake de sociale zekerheid, inzonderheid wat de sector van de gezondheidszorg betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 novembre 2008 et parvenue au greffe le 26 novembre 2008, Marie-Noëlle Solvay, demeurant à 1310 La Hulpe, chaussée de Bruxelles 115, a introduit un recours en annulation du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général, et, à titre subsidiaire, des articles 1 à 4 et 16 à 18 de ce décret (publié au Moniteur belge du 25 juillet 2008, deuxième édition).

1. a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 november 2008 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 november 2008, heeft Marie-Noëlle Solvay, wonende te 1310 Terhulpen, chaussée de Bruxelles 115, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan en, in ondergeschikte orde, van de artikelen 1 tot 4 en 16 tot 18 van dat decreet (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juli 2008, tweede editie).


1. a) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 novembre 2008 et parvenue au greffe le 26 novembre 2008, Marie-Noëlle Solvay, demeurant à 1310 La Hulpe, chaussée de Bruxelles 115, a introduit un recours en annulation du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général, et, à titre subsidiaire, des articles 1 à 4 et 16 à 18 de ce décret (publié au Moniteur belge du 25 juillet 2008, deuxième édition).

1. a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 november 2008 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 november 2008, heeft Marie-Noëlle Solvay, wonende te 1310 Terhulpen, chaussée de Bruxelles 115, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan en, in ondergeschikte orde, van de artikelen 1 tot 4 en 16 tot 18 van dat decreet (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juli 2008, tweede editie).


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 22 janvier 2009 et parvenue au greffe le 23 janvier 2009, Paul Fastrez et Henriette Fastrez, demeurant à 1040 Bruxelles, avenue de l'Armée 73, ont introduit un recours en annulation du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général, et, à titre subsidiaire, des articles 1 à 4 et 14 de ce décret (publié au Moniteur belge du 25 juillet 2008, deuxième édition), pour cause de violati ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 januari 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 januari 2009, hebben Paul Fastrez en Henriette Fastrez, wonende te 1040 Brussel, Legerlaan 73, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, en, in ondergeschikte orde, van de artikelen 1 tot 4 en 14 van dat decreet (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juli 2008, tweede editie), wegens schending van de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 4°, van de Grondwet.


a) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 novembre 2008 et parvenue au greffe le 26 novembre 2008, Marie-Noëlle Solvay, demeurant à 1310 La Hulpe, chaussée de Bruxelles 115, a introduit un recours en annulation du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général, et, à titre subsidiaire, des articles 1 à 4 et 16 à 18 de ce décret (publié au Moniteur belge du 25 juillet 2008, deuxième édition), pour cause de violation ...[+++]

a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 november 2008 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 november 2008, heeft Marie-Noëlle Solvay, wonende te 1310 Terhulpen, chaussée de Bruxelles 115, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, en, in ondergeschikte orde, van de artikelen 1 tot 4 en 16 tot 18 van dat decreet (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juli 2008, tweede editie), wegens schending van de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 4°, van de Gr ...[+++]


82 Le Royaume d’Espagne a exposé lors de l’audience, à titre subsidiaire, quelques réflexions quant aux conséquences éventuelles au cas où le Tribunal considérerait que l’article 27, paragraphe 4, de la réglementation FID aurait dû être retenu par le Parlement comme base juridique appropriée.

82 Ter terechtzitting heeft het Koninkrijk Spanje subsidiair enkele overwegingen gewijd aan de mogelijke gevolgen, voorzover het Gerecht mocht oordelen dat het Parlement artikel 27, lid 4, van de Regeling kosten en vergoedingen als rechtsgrondslag had moeten hanteren.


le recours en annulation du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général, et, à titre subsidiaire, des articles 1 à 4 et 14 de ce décret, introduit par Paul Fastrez et Henriette Fastrez (numéro du rôle 4614) ;

het beroep tot vernietiging van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, en, in ondergeschikte orde, de artikelen 1 tot 4 en 14 van dat decreet, ingesteld door Paul Fastrez en Henriette Fastrez (rolnummer 4614);




Anderen hebben gezocht naar : application à titre subsidiaire     à titre subsidiaire     titre subsidiaire quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre subsidiaire quelques ->

Date index: 2021-02-10
w