Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Participation à revenu variable
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Titre à intérêt fixe
Titre à revenu fixe
Titre à revenu variable
Titre à taux fixe
Valeur à revenu fixe
Valeur à revenu variable

Traduction de «titre à revenu variable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


titre à revenu variable | valeur à revenu variable

effecten met variabele rente


revenus d'actions, de parts et autres titres à revenu variable

opbrengsten uit aandelen en andere niet-vastrentende waardepapieren


participation à revenu variable

niet-vastrentende deelneming




titre à intérêt fixe | titre à revenu fixe | titre à taux fixe | valeur à revenu fixe

effecten met vaste rente | vastrentende fondsen | vastrentende waarden | waarde met vaste rente(voet)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par chiffre d'affaires, il faut entendre la somme des rubriques I (Intérêts et produits assimilés dont : de titres à revenu fixe), III (Revenus de titres à revenu variable), IV (Commissions perçues) et VI (Bénéfices provenant d'opérations financières) du schéma de compte de résultats.

Onder omzet wordt verstaan, de som van de rubrieken I (Rente-opbrengsten en soortgelijke opbrengsten waaronder: uit vastrentende waardepapieren), III (Opbrengsten uit niet-vastrentende effecten), IV (Ontvangen provisies) en VI (Winst (Verlies) uit financiële transacties) van het schema van de winst- en verliesrekening.


La situation est pire encore en ce qui concerne l'impôt sur les revenus mobiliers, que ce soient des titres à revenu fixe ou des titres à revenu variable, sans parler de l'exonération fiscale des plus-values réalisées.

Nog erger is het gesteld met de belasting op de inkomsten uit roerende goederen, zowel vastrentende als effecten met wisselende opbrengst, om van de fiscale vrijstelling van gerealiseerde meerwaarden maar helemaal niet te spreken.


revenus d'actions, de parts et d'autres titres à revenu variable;

— opbrengsten uit aandelen en andere niet-vastrentende waardepapieren;


3. Le montant de base des amendes visées au paragraphe 1 du présent article représente un pourcentage du chiffres d'affaires annuel net total de l'entreprise y compris le revenu brut composé des intérêts et produits assimilés, des revenus d'actions, de parts et d'autres titres à revenu variable ou fixe et des commissions perçues conformément à l'article 316 du règlement no 575/2013 au cours de l'exercice précédent, ou, dans les États membres dont la devise n'est pas l'euro, la valeur correspon ...[+++]

3. Het basisbedrag van de in lid 1 van dit artikel bedoelde geldboeten is een percentage van de totale netto jaaromzet, met inbegrip van de bruto-inkomsten bestaande uit ontvangen rentebaten en soortgelijke baten, inkomsten uit aandelen en andere niet-vastrentende/vastrentende waardepapieren, en ontvangen provisie of vergoedingen in overeenstemming met artikel 316 van Verordening (EU) nr. 575/2013, van de onderneming in het voorgaande boekjaar of, in de lidstaten die niet de euro als munt hebben, het overeenkomstige bedrag in de nationale valuta op 19 augustus 2014, en wordt als volgt begrensd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dans le cas d'une personne morale, des sanctions pécuniaires administratives d'un montant maximal de 10 % du chiffre d'affaires annuel net y compris le revenu brut de l'entreprise composé des intérêts et produits assimilés, des revenus d'actions, de parts et d'autres titres à revenu variable ou fixe et des commissions perçues conformément à l'article 316 du règlement (UE) no 575/2013 au cours de l'exercice précédent;

ingeval het een rechtspersoon betreft, administratieve geldboeten die oplopen tot 10 % van de totale netto jaaromzet, met inbegrip van de bruto-inkomsten bestaande uit ontvangen rentebaten en soortgelijke baten, inkomsten uit aandelen en andere niet-vastrentende/vastrentende waardepapieren, en ontvangen provisie of vergoedingen als weergegeven in overeenstemming met artikel 316 van Verordening (EU) nr. 575/2013, van de onderneming in het voorgaande boekjaar;


« 5º toute somme excédant le prix d'émission ou de revient, payée ou attribuée au vendeur ou à l'aliénateur d'un titre à capital variable».

« 5º iedere som die boven de uitgifte- of aanschaffingsprijs wordt betaald of toegekend aan de verkoper of vervreemder van een effect met veranderlijk kapitaal».


« 12º toute somme inférieure au prix d'émission ou de revient, qui est constatée chez le vendeur ou de l'aliénateur d'un titre à capital variable».

« 12º iedere som die beneden de uitgifte- of aanschaffingsprijs wordt vastgesteld in hoofde van de verkoper of vervreemder van een effect met veranderlijk kapitaal».


— les titres à revenu fixe, avec mention distincte des titres émis par des établissements de crédit;

— vastrentende effecten, met afzonderlijke vermelding van de effecten uitgegeven door kredietinstellingen;


- pour les titres à revenu variable détenus à titre de placement et pour les instruments financiers dérivés, qui sont réévalués annuellement à leur prix du marché (article 11, § 1).

- voor de andere dan vastrentende effecten, die bij wijze van thesauriebelegging worden gehouden en voor de afgeleide financiële instrumenten, die jaarlijks worden geherwaardeerd tegen hun marktprijs (artikel 11, § 1).


1. L'article 39 de la directive 78/660/CEE s'applique à l'évaluation des créances, des obligations, des actions et des autres titres à revenu variable qui ne constituent pas des immobilisations financières, détenus par les établissements de crédit.

1. Artikel 39 van Richtlijn 78/660/EEG is van toepassing op de waardering van door kredietinstellingen gehouden vorderingen, obligaties en andere vastrentende waardepapieren, alsmede aandelen en andere niet-vastrentende waardepapieren die niet behoren tot de financiële vaste activa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre à revenu variable ->

Date index: 2024-07-30
w