Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emprunts convertibles
Instrument de dette à court terme
Titre d'emprunt
Titre d'emprunt au porteur
Titre d'emprunt à court terme
Titre de créance à court terme

Vertaling van "titres d’emprunt convertibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


instrument de dette à court terme | titre de créance à court terme | titre d'emprunt à court terme

kortlopend schuldinstrument




titre d'emprunt

effect dat leenkapitaal vertegenwoordigt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les titres d’emprunt convertibles ou échangeables peuvent donner accès aux actions nouvelles de l’émetteur lorsque le droit de souscription est exercé par leurs détenteurs.

Converteerbare of omwisselbare obligaties kunnen toegang verlenen tot nieuwe aandelen van de uitgevende instelling wanneer de rechten waarvoor kan worden ingeschreven door de houders ervan worden uitgeoefend.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0759 - EN - Règlement délégué (UE) n ° 759/2013 de la Commission du 30 avril 2013 modifiant le règlement (CE) n ° 809/2004 en ce qui concerne les obligations d’information pour les titres d’emprunt convertibles ou échangeables Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N - 759/2013 DE LA COMMISSION // du 30 avril 2013 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0759 - EN - Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 759/2013 van de Commissie van 30 april 2013 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 809/2004 ten aanzien van de openbaarmakingsvereisten voor converteerbare en omwisselbare obligaties Voor de EER relevante tekst // GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) Nr. 759/2013 VAN DE COMMISSIE // van 30 april 2013 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 809/2004 ten aanzien van de openbaarmakingsvereisten voor converteerbare en omwisselbare obligat ...[+++]


Règlement délégué (UE) n ° 759/2013 de la Commission du 30 avril 2013 modifiant le règlement (CE) n ° 809/2004 en ce qui concerne les obligations d’information pour les titres d’emprunt convertibles ou échangeables Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 759/2013 van de Commissie van 30 april 2013 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 809/2004 ten aanzien van de openbaarmakingsvereisten voor converteerbare en omwisselbare obligaties Voor de EER relevante tekst


Lorsque l’émetteur des actions sous-jacentes appartient au même groupe que l’émetteur des titres d’emprunt convertibles ou échangeables, mais que les actions sous-jacentes ne sont pas admises à la négociation sur un marché réglementé, les investisseurs ne sont pas en mesure d’obtenir facilement des informations sur cet émetteur.

Indien de uitgevende instelling van de onderliggende aandelen tot dezelfde groep behoort als de uitgevende instelling van de converteerbare of omwisselbare obligaties, maar de onderliggende aandelen niet tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, is informatie over de uitgevende instelling niet gemakkelijk beschikbaar voor beleggers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau des combinaisons concernant les émissions de droits préférentiels de souscription de titres d’emprunt échangeables ou convertibles en actions de l’émetteur et les titres d’emprunt échangeables ou convertibles en actions de l’émetteur, lorsque ces droits préférentiels et ces titres d’emprunt sont émis par de petites ou moyennes entreprises (P ...[+++]

Tabel van combinaties betreffende uitgiften van rechten van obligaties die converteerbaar of omwisselbaar zijn in aandelen en obligaties van de uitgevende instelling welke converteerbaar of omwisselbaar zijn in aandelen van de uitgevende instelling indien dergelijke uitgiften van rechten en obligaties uitgaan van kleine en middelgrote ondernemingen („kmo’s”) of ondernemingen met beperkte marktkapitalisatie(„smallcaps”) (evenredige informatieregeling)


Art. 37. Dans l'article 153, alinéa 1 , du même arrêté, la phrase commençant par les mots « Ces capitaux propres » et finissant par les mots « au titre de dividendes». est remplacée par la phrase suivantes : « Ces capitaux propres comprennent outre le résultat de l'exercice, à l'exclusion toutefois de la partie de celui-ci qui, dans la répartition, est attribuée à un autre titre qu'au titre de dividende, également l'expression d'une plus-value de réévaluation, l'obtention d'un subside en capital, le transfert aux réserves immunisées d'une plus-value réalisée et la comptabilisation d'une prime d'émission à l'occasion de l'émis ...[+++]

Art. 37. In artikel 153, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de zin die begint met de woorden "Dit eigen vermogen" en eindigt met de woorden "als dividend wordt toegekend". vervangen door de volgende zin : "Dit eigen vermogen omvat, naast het resultaat van het boekjaar, met uitsluiting evenwel van het gedeelte hiervan dat bij bestemming anderszins dan als dividend wordt toegekend, tevens de uitdrukking van een herwaarderingsmeerwaarde, de verkrijging van een kapitaalsubsidie, de overboeking van een gerealiseerde meerwaarde naar de belastingvrije reserves en de boeking van een uitgiftepremie naar aanleiding van de uitgifte van een converteerbare obligatie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titres d’emprunt convertibles ->

Date index: 2024-01-01
w