Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument de dette à court terme
Titre d'emprunt
Titre d'emprunt au porteur
Titre d'emprunt à court terme
Titre de créance à court terme

Traduction de «titres d’emprunt échangeables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


instrument de dette à court terme | titre de créance à court terme | titre d'emprunt à court terme

kortlopend schuldinstrument




titre d'emprunt

effect dat leenkapitaal vertegenwoordigt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tableau des combinaisons concernant les émissions de droits préférentiels de souscription de titres d’emprunt échangeables ou convertibles en actions de l’émetteur et les titres d’emprunt échangeables ou convertibles en actions de l’émetteur, lorsque ces droits préférentiels et ces titres d’emprunt sont émis par de petites ou moyennes entreprises (PME) ou des sociétés à faible capitalisation boursière (small caps) (régime d’information proportionné)

Tabel van combinaties betreffende uitgiften van rechten van obligaties die converteerbaar of omwisselbaar zijn in aandelen en obligaties van de uitgevende instelling welke converteerbaar of omwisselbaar zijn in aandelen van de uitgevende instelling indien dergelijke uitgiften van rechten en obligaties uitgaan van kleine en middelgrote ondernemingen („kmo’s”) of ondernemingen met beperkte marktkapitalisatie(„smallcaps”) (evenredige informatieregeling)


En conséquence, la combinaison de schémas et de modules applicable aux émissions de droits préférentiels de souscription de titres d’emprunt échangeables ou convertibles en actions de l’émetteur, ou aux titres d’emprunt échangeables ou convertibles émis par de petites ou moyennes entreprises ou par des sociétés à faible capitalisation boursière, devrait être incluse dans l’annexe XVIII.

Dienovereenkomstig moet de combinatie van schema’s en bouwstenen die van toepassing is op uitgiften van rechten van obligaties die converteerbaar of omwisselbaar zijn in aandelen van de uitgevende instelling of op converteerbare of omwisselbare obligaties die door kleine en middelgrote ondernemingen en ondernemingen met beperkte marktkapitalisatie worden uitgegeven in bijlage XVIII worden opgenomen.


En conséquence, les émissions de droits préférentiels de souscription de titres d’emprunts échangeables ou convertibles en actions nouvelles de l’émetteur devraient aussi pouvoir bénéficier du régime d’information proportionné prévu à l’article 26 bis du règlement (CE) no 809/2004, à condition que les actions sous-jacentes soient des actions nouvelles émises par la même entité qui émet ces titres d’emprunt.

Dienovereenkomstig moet voor uitgiften van rechten van obligaties die converteerbaar of omwisselbaar zijn in nieuwe aandelen van de uitgevende instelling eveneens de evenredige openbaarmakingsregeling van artikel 26 bis van Verordening (EG) nr. 809/2004 gelden mits de onderliggende aandelen nieuwe aandelen zijn die zijn uitgegeven door de entiteit die de obligaties uitgeeft.


Les prospectus relatifs à l’offre ou à l’admission à la négociation, sur un marché réglementé, de titres d’emprunt échangeables ou convertibles en actions de l’émetteur émis par de petites ou moyennes entreprises (PME) ou par des sociétés à faible capitalisation boursière devraient également bénéficier du régime d’information proportionné prévu à l’article 26 ter du règlement (CE) no 809/2004.

Voor het prospectus voor de aanbieding of de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt van obligaties die converteerbaar of omwisselbaar zijn in aandelen van de uitgevende instelling die door kleine en middelgrote ondernemingen en ondernemingen met beperkte marktkapitalisatie worden uitgegeven, moet eveneens de evenredige openbaarmakingsregeling van artikel 26 ter van Verordening (EG) nr. 809/2004 gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Émissions de droits préférentiels de souscription de titres d’emprunt échangeables ou convertibles en actions de l’émetteur, lorsque des actions de l’émetteur de même catégorie sont déjà admises à la négociation sur un marché réglementé ou un MTF, si les conditions de l’article 26 bis, paragraphe 2, sont respectées

Uitgiften van rechten van obligaties die converteerbaar of omwisselbaar zijn in aandelen van de uitgevende instelling, wanneer de uitgevende instelling aandelen van dezelfde klasse heeft die reeds tot een gereglementeerde markt of MTF zijn toegelaten, als de voorwaarden in artikel 26 bis, lid 2, zijn vervuld.


Cette mise à disposition doit être due à l'approvisionnement insuffisant du compte de l'entité concernée ouvert auprès de bpost causé par des problèmes opérationnels et être indispensable pour pouvoir exécuter des paiements impérieux; i) les opérations financières du Trésor autres que celles visées au point h) avec les entités publiques de l'administration centrale, à l'exception des facilités de caisse destinées à couvrir des déficits temporaires de trésorerie de ces entités pour lesquels sont arrêtés d'autres modalités pour le placement ou l'investissement de leurs disponibilités que celles prévues par les mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques, imposées par ou en vertu de la loi ou pour lesquelles e ...[+++]

Deze terbeschikkingstelling moet te wijten zijn aan de omwille van operationele problemen onvoldoende bevoorrading van de rekening van de betrokken entiteit bij bpost en onontbeerlijk zijn om dwingende betalingen te kunnen uitvoeren; i) de andere dan in h) bedoelde financiële verrichtingen van de Schatkist met de openbare entiteiten van de centrale overheid, uitgezonderd de kasfaciliteiten bestemd om tijdelijke thesaurietekorten te dekken van dergelijke entiteiten waarvoor andere modaliteiten zijn bepaald voor de plaatsing of de belegging van hun beschikbare gelden dan deze bepaal in de bij of krachtens de wet opgelegde maatregelen tot consolidatie van de financiële activa van de overheid of waarvoor een minimumbedrag van de beschikbare mi ...[+++]


Art. 5. Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances par l'article 8, § 3, 2°, de la loi précitée, les pouvoirs de liquider les paiements de prorata d'intérêt afférents aux titres en circulation au moyen de la remise aux ayants droit d'obligations linéaires complémentairement à des échanges de titres d'emprunts existants contre des obligations linéaires nouvelles sont déléguées, en 2015, aux personnes désignées dans la catégorie E.

Art. 5. In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van Financiën door artikel 8, § 3, 2°, van de voornoemde wet, worden de bevoegdheden om, naast de omruiling van effecten van bestaande leningen tegen nieuwe lineaire obligaties, de gelopen intresten van de effecten in omloop te betalen aan de rechthebbenden door middel van lineaire obligaties, in 2015 gedelegeerd aan de personen aangeduid onder categorie E.


Art. 4. Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances par l'article 8, § 3, 2° et 3° de la loi précitée, les pouvoirs de conserver en dépôt, auprès du Caissier de l'Etat, des titres au porteur rachetés pour l'amortissement et de liquider les paiements de prorata d'intérêt afférents aux titres en circulation au moyen de la remise aux ayants droit d'obligations linéaires, complémentairement à des échanges de titres d'emprunts sont délégués, en 2004, aux personnes nommées ci-dessous :

Art. 4. In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van Financiën door artikel 8, § 3, 2° en 3°, van de voormelde wet, worden de bevoegdheden tot het in bewaring houden bij de Rijkskassier van de voor de aflossing teruggekochte effecten aan toonder en tot betaling van de interestprorata's van de effecten in omloop aan de rechthebbende door middel van lineaire obligaties, naast de omruilingen van effecten van leningen, in 2004 gedelegeerd aan de hieronder vermelde personen :


Art. 4. Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances par l'article 8, § 3, 2° et 3°, de la loi précitée, les pouvoirs de conserver en dépôt, auprès du Caissier de l'Etat, des titres au porteur rachetés pour l'amortissement et de liquider les paiements de prorata d'intérêt afférents aux titres en circulation au moyen de la remise aux ayants droit d'obligations linéaires, complémentairement à des échanges de titres d'emprunts sont délégués, en 2003, aux personnes nommées ci-dessous :

Art. 4. In het kader van de bevoedheden toegekend aan de Minister van Financiën door artikel 8, § 3, 2° en 3°, van de voormelde wet, worden de bevoegdheden tot het in bewaring houden bij de Rijkskassier van de voor de aflossing teruggekochte effecten aan toonder en tot betaling van de intrestproratas van de effecten in omloop aan de rechthebbende door middel van lineaire obligaties, naast de omruilingen van effecten van leningen, in 2003 gedelegeerd aan de hieronder vermelde personen :


2° complémentairement à des échanges de titres d'emprunts existants contre des obligations linéaires nouvelles, à liquider les paiements de prorata d'intérêt afférents aux titres en circulation, au moyen de la remise aux ayants droit d'obligations linéaires;

2° naast de omruiling van effecten van bestaande leningen tegen nieuwe lineaire obligaties, de gelopen intresten van de effecten in omloop te betalen aan de rechthebbenden door middel van lineaire obligaties;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titres d’emprunt échangeables ->

Date index: 2024-11-28
w