Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme professionnel
Dénomination de la profession
Opérateur sur titres professionnel
Titre professionnel
Titre professionnel particulier
Titre professionnel particulier en soins intensifs

Traduction de «titres professionnels précités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénomination de la profession | diplôme professionnel | titre professionnel

benaming van het beroep


opérateur sur titres professionnel

professionele effectenhandelaar


exercer une activité lucrative, à titre professionnel

een winstgevende bezigheid als beroep uitoefenen


titre professionnel particulier en soins intensifs

bijzondere beroepstitel in de intensieve geneeskunde


titre professionnel particulier

bijzondere beroepstitel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'année 2017, par communauté, à côté des candidats visés aux articles 3 et 6, des candidats supplémentaires reçoivent l'accès à une formation menant à l'un des titres professionnels précités à condition de respecter l'article 2.

Voor het jaar 2017 krijgen, per gemeenschap, naast de in artikelen 3 en 6 bedoelde kandidaten, bijkomende kandidaten toegang tot een opleiding leidend tot een van de voornoemde beroepstitels mits voldaan is aan artikel 2.


14° « Titre de niveau 3 » : titre professionnel particulier, réservé aux titulaires d'un titre de niveau 2, tel que visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité;

14° "titel van niveau 3 " : bijzondere beroepstitel voorbehouden aan de titularissen van een titel van niveau 2, zoals bedoeld in artikel 2 van het voormeld koninklijk besluit van 25 november 1991;


Art. 8. Les personnes qui satisfont aux conditions de formation et de stage décrites dans l'article 3, alinéa 1, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 28 février 1997 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession de technologue en imagerie médicale et portant fixation de la liste des actes dont celui-ci peut être chargé par un médecin, et qui ont commencé, au plus tard en 2018, une formation de technologue en imagerie médicale, telle que décrite à l'article 3 de l'arrêté royal du 28 février 1997 précité, sont ass ...[+++]

Art. 8. De personen die voldoen aan de opleidings- en stagevoorwaarden beschreven in artikel 3, eerste lid, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 28 februari 1997 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van technoloog medische beeldvorming en houdende vaststelling van de lijst van handelingen waarmee deze laatste door een arts kan worden belast, en die, uiterlijk in 2018, een opleiding tot technoloog medische beeldvorming hebben aangevat, zoals beschreven in artikel 3 van het voornoemde koninklijk besluit van 28 februari 1997, worden gelijkgesteld met de personen die voldoen aan de k ...[+++]


Art. 7. Les personnes qui ont commencé au plus tard en 2017 une formation d'orthoptiste, telle que décrite à l'article 3 de l'arrêté royal du 24 novembre 1997 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession d'orthoptiste et portant fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des actes dont l'orthoptiste peut être chargé par un médecin, et qui satisfont, au plus tard le 31 décembre 2021, aux conditions de formation et de stage décrites dans l'article 3, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 24 novembre 1997 précité ...[+++]

Art. 7. De personen die uiterlijk in 2017 een opleiding tot orthoptist hebben aangevat, zoals beschreven in artikel 3 van het koninklijk besluit van 24 november 1997 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van orthoptist en houdende vaststelling van de lijst van de technische prestaties en van de lijst van handelingen waarmee de orthoptist door een arts kan worden belast, en die, uiterlijk tegen 31 december 2021, voldoen aan de opleidings- en stagevoorwaarden beschreven in artikel 3, 1° en 2°, van het voornoemde koninklijk besluit van 24 november 1997, worden gelijkgesteld met de person ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attestation nominative est octroyée par la personne en charge de la direction d'une faculté de médecine d'une université belge, ou une personne que celle-ci mandate à cet effet, à un candidat pour une formation menant à l'un des titres professionnels réservés aux titulaires d'un diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements ou du grade académique de médecin, visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire, disposant d'un diplôme de médecin avec formation de base délivré par une université belge, prouvant qu'au cours d'une année donnée, le candidat en question peut débuter, au sei ...[+++]

Het nominatief attest wordt uitgereikt door de persoon die belast is met het bestuur van een faculteit geneeskunde van een Belgische universiteit, of een persoon daartoe door deze aangewezen, aan een kandidaat voor een opleiding leidend tot een van de beroepstitels, voorbehouden aan de houders van een wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of van de academische graad van arts, bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, die over een diploma van arts met een basisopleiding beschikt afgegeven door een Belgische universiteit; dat het bewijs levert dat in de loo ...[+++]


L’article 2 stipule que l'accès aux formations menant à l'un des titres professionnels précités est limité à l'année visée par l'attestation universitaire.

Artikel 2 bepaalt dat de toegang tot de opleidingen leidend tot een van de voornoemde beroepstitels is beperkt tot het jaar waarop het universitaire attest slaat.


Si la Commission fédérale « Droits du patient » approuve l'obligation faite au praticien de l'art médical d'informer le patient de son inscription à l'Ordre des médecins ou, le cas échéant, du respect du prescrit de l'article 44terdecies de l'arrêté royal nº 78 relatif à l'exercice des professions de soins de santé, les médecins n'étant pas inscrits sous un titre particulier, il est plus opportun que le praticien mentionne les titres professionnels dont il dispose et figurant dans l'arrêté royal précité du 25 novembre 1991 (7) .

Hoewel de federale commissie « Rechten van de patiënt » het eens is met de verplichting voor de beoefenaar van de geneeskunde om de patiënt op de hoogte te brengen van zijn inschrijving bij de Orde der Geneesheren of, desgevallend, om de bepalingen na te leven van artikel 44terdecies van koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, is het, aangezien de artsen niet onder een bijzondere titel zijn ingeschreven, aangewezen dat de beoefenaar de beroepstitels vermeldt waarover hij beschikt en die vermeld staan in het voornoemd koninklijk besluit van 25 november 1991 (7) .


Si les arrêtés d'exécution requis de l'arrêté royal du 15 octobre 2001 précité étaient disponibles et si un agrément permettait dès lors de savoir clairement qui peut porter le titre professionnel de podologue, ce détour par le SPF Santé publique ne serait plus nécessaire.

Als de nodige uitvoeringsbesluiten van het voormelde koninklijk besluit van 15 oktober 2001 beschikbaar zouden zijn en als dus via een erkenning duidelijk zou blijken wie de beroepstitel van podoloog mag dragen, dan zou deze omweg via de FOD Volksgezondheid ook niet meer nodig zijn.


Par application de l'article 14 précité, ce titre ne tient pas lieu de qualification d'enseignement, mais bien de qualification professionnelle, ce qui est mentionné explicitement sur le modèle, tout comme la dénomination de la qualification professionnelle et le niveau de celle-ci au sein de la structure flamande des certifications et du cadre européen des certifications.

Dit studiebewijs geldt met toepassing van het voormelde artikel 14 niet als een onderwijskwalificatie, maar wel als een beroepskwalificatie, wat expliciet op het model wordt vermeld, samen met de benaming van de beroepskwalificatie en het niveau ervan binnen de Vlaamse kwalificatiestructuur en het Europese kwalificatiekader.


- Dans le service des urgences d'un hôpital, la permanence peut être assurée par les personnes suivantes : le médecin spécialiste ou le médecin spécialiste en formation en médecine d'urgence visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, ayant obtenu un titre professionnel particulier ; le médecin spécialiste ou le médecin spécialiste en formation en médecine d'urgence visé à l'article 1 de l'arrêté royal précité, étant en cours de formation ; le médecin spécialiste ou le médecin en médecine aiguë, soit un médecin ayant s ...[+++]

- Op de spoedgevallendienst van het ziekenhuis kan de permanentie door volgende personen verzorgd worden: de geneesheer-specialist of geneesheer-specialist in opleiding, GSO, in de urgentiegeneeskunde bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 november 1991, die een bijzondere beroepstitel behaalde; de geneesheer-specialist of GSO in de urgentiegeneeskunde, bedoeld in artikel 1 van voormeld koninklijk besluit, die nu worden opgeleid; de geneesheer-specialist of GSO in de acute geneeskunde, pakweg een huisarts die een driejarige opleiding volgde, waarvan de helft als stage, en die op basis hiervan over een soort tussentitel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titres professionnels précités ->

Date index: 2021-04-07
w