Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titres soient traitées » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, lorsque les services de renseignement et de sécurité obtiennent des données protégées par le secret professionnel prévu à l'article 458 du Code pénal ou protégées par le secret des sources d'information des journalistes visés par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel, ils veillent à ce que ces données soient traitées, analysées et exploitées dans le respect de ces protections.

Wanneer de inlichtingen- en veiligheidsdiensten gegevens verkrijgen die beschermd worden door het beroepsgeheim voorzien in het artikel 458 van het Strafwetboek of door het bronnengeheim van de journalisten bedoeld in de wet van 30 december 1963 houdende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist, waken zij erover dat deze gegevens behandeld, geanalyseerd en geëxploiteerd worden rekening houdend met deze bescherming.


Par dérogation à l'article 29 du Code d'instruction criminelle lorsque les services de renseignement et de sécurité obtiennent des données protégées par le secret professionnel prévu à l'article 458 du Code pénal ou protégées par le secret des sources d'information des journalistes visés par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel, ils veillent à ce que ces données soient traitées, analysées et exploitées dans le respect de ces protections.

In afwijking van artikel 29 van het Wetboek van strafvordering, wanneer de inlichtingen- en veiligheidsdiensten gegevens verkrijgen die beschermd worden door ofwel het beroepsgeheim zoals voorzien in het artikel 458 van het Strafwetboek, ofwel het geheim van de informatiebronnen van de journalisten bedoeld in de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist, waken ze erover dat deze gegevens behandeld, geanalyseerd en geëxploiteerd worden rekening houdend met deze beschermingen.


­ que les demandes de séjour à titre humanitaire, article 9, alinéa 3, soient traitées au regard de critères objectifs tels que proposés par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme;

­ dat aanvragen voor een verblijfsvergunning om humanitaire redenen, artikel 9, derde lid, worden behandeld op basis van objectieve criteria, zoals die zijn voorgesteld door het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding;


Par dérogation à l'article 29 du Code d'instruction criminelle, lorsque les services de renseignement et de sécurité obtiennent des données protégées par le secret professionnel prévu à l'article 458 du Code pénal ou protégées par le secret des sources d'information des journalistes visés par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel, ils veillent à ce que ces données soient traitées, analysées et exploitées dans le respect de ces protections».

In afwijking van artikel 29 van het Wetboek van strafvordering, zodra de inlichtingen- en veiligheidsdiensten gegevens verkrijgen die beschermd worden door ofwel het beroepsgeheim zoals voorzien in het artikel 458 van het Strafwetboek, ofwel het geheim van de informatiebronnen van de journalisten bedoeld in de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist, waken ze erover dat deze gegevens behandeld, geanalyseerd en geëxploiteerd worden rekening houdend met deze beschermingen».


­ que les demandes de séjour à titre humanitaire (article 9, alinéa 3), soient traitées au regard des critères objectifs tels que proposés par le Centre pour l'Égalité des Chances et la Lutte contre le Racisme;

­ de verblijfsaanvragen op humanitaire gronden (artikel 9, derde lid) te behandelen met inachtneming van de objectieve criteria die zijn voorgesteld door het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding;


«dépositaire central de titres» (DCT), une entité qui: a) permet que des opérations sur titres soient traitées et réglées par inscription en compte; b) fournit des services de conservation de titres, par exemple la gestion des opérations sur titres et les remboursements; et c) joue un rôle actif en veillant à l’intégrité des émissions de titres;

b) „centrale effectenbewaarinstelling” (CSD): een entiteit die: a) de girale verwerking en afwikkeling van effectentransacties mogelijk maakt; b) bewaarnemingsdiensten verleent, bijv. het beheer van beheersdaden („corporate actions”) en aflossingen; en c) een actieve rol speelt bij het verzekeren van de integriteit van effectenemissies;


Alors que jusqu’en 2012, l’allocation de quotas à titre gratuit était organisée à l’échelon national, à compter de 2013, le législateur a volontairement établi des règles totalement harmonisées pour l’allocation gratuite de quotas aux installations pour faire en sorte que toutes les installations soient traitées de la même manière.

Tot en met 2012 werd de kosteloze toewijzing van emissierechten weliswaar nationaal georganiseerd, maar voor de periode vanaf 2013 heeft de wetgever doelbewust volledig geharmoniseerde regels voor de kosteloze toewijzing aan installaties vastgesteld, zodat alle installaties op dezelfde wijze worden behandeld.


d) les expositions sur des contreparties visées à l'article IV. 9, dès lors que ces expositions recevraient une pondération de risque de 0 % en vertu du titre V; les expositions qui ne remplissent pas ces critères, qu'elles soient ou non exemptées de l'application de l'article III. 4, § 1, sont traitées comme des expositions sur un tiers;

d) Risicoposities op wederpartijen als bedoeld in artikel IV. 9, als deze ingevolge Titel V een risicogewicht van 0 % zouden krijgen. Risicoposities die niet aan deze criteria voldoen, worden ongeacht of ze van artikel III. 4, § 1 zijn vrijgesteld, behandeld als risicoposities op derden;


Pour le calcul de la position nette, les autorités compétentes admettent que les positions en instruments dérivés soient traitées, selon les modalités précisées aux points 4 à 7, comme des positions dans le ou les titres sous-jacents (ou notionnels).

Bij de berekening van de nettopositie staan de bevoegde autoriteiten toe dat posities in afgeleide instrumenten op de in de punten 4 tot en met 7 beschreven wijze behandeld worden als posities in de onderliggende (of virtuele) effecten.


- le Titre VI en ce qui concerne toutes les informations sur lesquelles porte la Convention, qu'elles soient traitées ou échangées dans le cadre du SIS ou non;

- Titel VI wat betreft alle informatie waarover de Overeenkomst handelt, ongeacht of ze al dan niet in het kader van het SIS behandeld of uitgewisseld werd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titres soient traitées ->

Date index: 2024-07-22
w