Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition par des résidents de titres étrangers
Admission de titres étrangers
Titre de voyage pour étrangers
Titre étranger

Vertaling van "titres étrangers soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
admission de titres étrangers

toelaten van buitenlandse effecten




acquisition par des résidents de titres étrangers

aanschaf van buitenlandse effecten door ingezetenen


titre de voyage pour étrangers

reistitel voor vreemdelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon la Cour, le régime de régularisation en question, qui consistait grosso modo à ce que les assujettis ayant investi dans des titres étrangers soient soumis à un taux de 5 %, alors que les assujettis ayant investi dans des titres portugais pouvaient bénéficier d'un taux réduit de 2,5 %, prévoyait ' un traitement différencié selon que les assujettis détenaient des titres de la dette publique émis par l'Etat portugais ou des titres de la dette publique émis par d'autres Etats membres, défavorable à la seconde catégorie d'assujettis.

Volgens het Hof voorzag de betrokken regularisatieregeling, die er grosso modo op neerkwam dat belastingplichtigen die in vreemd staatspapier hadden belegd een tarief konden genieten van 5 %, terwijl belastingplichtigen die in Portugees staatspapier hadden belegd onderworpen werden aan een verlaagd tarief van 2,5 %, ' in een verschillende behandeling naargelang belastingplichtigen door de Portugese Staat dan wel door andere lidstaten uitgegeven waardepapier bezaten, waarbij laatstgenoemde categorie van belastingplichtigen ongunstiger werd behandeld.


6 bis. Les articles 5 et 6 ne sont pas applicables aux dépositaires centraux de titres tels que définis à l'article 2, paragraphe 1, 1) du Règlement (UE) n° 909/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 concernant l'amélioration du règlement de titres dans l'Union européenne et les dépositaires centraux de titres, et modifiant les directives 98/26/CE et 2014/65/UE ainsi que le règlement (UE) n° 236/2012, qui agissent en tant que participant à un système de liquidation ainsi qu'à leurs sous-participants établis à l'étranger, à condition que ce ...[+++]

6 bis. De artikelen 5 en 6 zijn niet van toepassing op de centrale effectenbewaarinstellingen zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 1, 1) van de Verordening (EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de verbetering van de effectenafwikkeling in de Europese Unie, betreffende centrale effectenbewaarinstellingen en tot wijziging van Richtlijnen 98/26/EG en 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 236/2012, die handelen in de hoedanigheid van deelnemer aan een vereffeningsstelsel evenals hun in het buitenland gevestigde onderdeelnemers, op voorwaarde dat deze instellingen uitsluitend rekeningen bijhouden be ...[+++]


Il n'est pas rare que des titres de séjour d'étrangers soient réutilisés par des tiers.

Niet zelden worden verblijfsdocumenten van vreemdelingen opnieuw gebruikt door derden.


Il n'est pas rare que des titres de séjour d'étrangers soient réutilisés par des tiers.

Niet zelden worden verblijfsdocumenten van vreemdelingen opnieuw gebruikt door derden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêté royal du 3 février 1995 prescrivant l'inscription dans le registre d'attente des membres de la famille de l'étranger qui se déclare réfugié ou qui demande la reconnaissance de la qualité de réfugié (Moniteur belge du 16 février 1995 et en vigueur depuis le 1 février 1995) stipule en son article 1 que « les membres de la famille de l'étranger qui se déclare réfugié ou demande la reconnaissance de la qualité de réfugié sont inscrits dans le registre d'attente à ce titre ...[+++]

Het koninklijk besluit van 3 februari 1995 tot voorschrift van de inschrijving in het wachtregister van de familieleden van de vreemdeling die zich vluchteling verklaart of die vraagt als vluchteling te worden erkend (Belgisch Staatsblad van 16 februari 1995 en in werking sedert 1 februari 1995) bepaalt in het eerste artikel dat : « De familieleden van de vreemdeling die zich vluchteling verklaart of die vraagt als vluchteling te worden erkend, worden in die hoedanigheid ingeschreven in het wachtregister, behalve indien zij in dat register ingeschreven zijn op grond dat zij zichzelf vluchteling hebben verklaard of op grond dat zij gevraa ...[+++]


« 22· les personnes de moins de 18 ans, visées par l’article 5 du Titre XIII — Chapitre VI de la loi programme (I) du 24 décembre 2002 relatif à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, qui fréquentent depuis au moins trois mois consécutifs, l’enseignement du niveau fondamental ou secondaire dans un établissement d’enseignement agréé par une autorité belge, ou qui ont été exemptées de l’obligation scolaire par la Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs ou la Commission consultative de l’enseignement spécial ou la ...[+++]

« 22· de personen, jonger dan 18 jaar, die bedoeld zijn door artikel 5 van Titel XIII — Hoofdstuk VI van de programmawet (I) van 24 december 2002 betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die gedurende tenminste drie opeenvolgende maanden onderwijs volgen van het basisniveau of tweede niveau in een door een Belgische overheid erkende onderwijsinstelling, of die werden vrijgesteld van leerplicht door de Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs of de Commission consultative de l’enseignement spéc ...[+++]


Considérant, de plus, que la dématérialisation en matière de titres de la dette de l'Etat fédéral a une importance fondamentale pour la tenue des grands-livres et que la future émission de titres au porteur encore autorisée s'ils sont émis exclusivement à l'étranger ou soumis à un droit étranger, implique que les émetteurs de tels titres soient informés le plus rapidement possible des modifications induites par la loi du 14 décembr ...[+++]

Overwegende bovendien dat de dematerialisatie van de effecten van de federale Staat van fundamenteel belang is voor het bijhouden van de grootboeken, en dat de in de toekomst nog toegelaten uitgifte van effecten aan toonder, indien zij uitsluitend worden uitgegeven in het buitenland of beheerst worden door een buitenlands recht, vereist dat de emittenten van dergelijke effecten zo snel mogelijk op de hoogte gebracht worden van de wijzigingen ingevoerd door de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder;


La suppression de la délivrance de certains titres au porteur en Belgique à partir du 1 janvier 2008 n'exclut pas après cette date l'existence de titres au porteur individuels ou collectifs, pour autant qu'ils soient exclusivement émis à l'étranger ou soumis à un droit étranger.

De opheffing van het afleveren van bepaalde effecten aan toonder vanaf 1 januari 2008, sluit niet uit dat er na deze datum individuele of collectieve effecten aan toonder bestaan, voor zover dat de uitgifte ervan exclusief in het buitenland plaatsvond of ze onderworpen zijn aan een buitenlands recht.


Le ministère des Transports des États-Unis envisage de modifier bientôt son règlement mettant en œuvre la loi américaine ACAA pour faire en sorte que les transporteurs aériens étrangers qui effectuent des liaisons au départ ou à destination des États-Unis soient soumis à la plupart des exigences en matière de handicap actuellement imposées aux transporteurs des États-Unis au titre de la partie 382, notamment le traitement des équip ...[+++]

Het Department of Transportation van de VS is voornemens zijn regels ter uitvoering van de Air Carrier Access Act zodanig te wijzigen dat buitenlandse luchtvaartmaatschappijen die vluchten van en naar de Verenigde Staten exploiteren zich eveneens moeten houden aan de meeste handicapgerelateerde vereisten die uit hoofde van Deel 382 van toepassing zijn op maatschappijen uit de VS, waaronder ook de eisen inzake de behandeling van mobiliteits- en andere hulpmiddelen.


recommande aux gouvernements des autres États membres de faciliter aux ressortissants du grand-duché de Luxembourg porteurs d'un diplôme conférant un grade d'enseignement supérieur de médecine délivé dans un pays tiers, ayant obtenu l'homologation du ministre de l'éducation nationale, conformément à la loi du 18 juin 1969 sur l'enseignement supérieur et l'homologation des titres et grades étrangers d'enseignement supérieur, l'accès aux activités du médecin et leur exercice à l'intérieur de la Communauté, en reconnaissant ces diplômes sur leurs territoires à condition que ces diplômes ...[+++]

Beveelt de Regeringen van de overige Lid-Staten aan , de onderdanen van het Groothertogdom Luxemburg die in het bezit zijn van een in een derde land verleend diploma waarbij een graad van hoger onderwijs in de geneeskunde wordt toegekend en dat overeenkomstig de wet van 18 juni 1969 op het hoger onderwijs en de erkening van buitenlandse titels en graden van hoger onderwijs door de Minister van Onderwijs is erkend , de toegang tot de werkzaamheden van arts en de uitoefening daarvan binnen de Gemeenschap te vergemakkelijken door dit diploma op hun grondgebied te erkennen , op voorwaarde dat het diploma vergezeld is van een door de Minister ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titres étrangers soient ->

Date index: 2022-02-05
w