Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entité ad hoc
Entité de titrisation
Exposition de titrisation
Exposition inhérente à une titrisation
Instrument titrisé
Organisme de titrisation
Produit titrisé
Risque titrisé
Structure de titrisation
Titrisable
Titrisation

Traduction de «titrisation plutot » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entité de titrisation | organisme de titrisation

entiteit voor securitisatiedoeleinden | special purpose entity voor securitisatiedoeleinden | SSPE [Abbr.]


instrument titrisé | produit titrisé

gesecuritiseerd product


exposition de titrisation | exposition inhérente à une titrisation

securitisatieposities


structure de titrisation | entité ad hoc

speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour éviter tout malentendu et pour aligner la terminologie sur celle utilisée dans la législation bancaire, il convient d’utiliser les termes «d’exposition assumée au risque de crédit d’une titrisation» plutôt qu’«investissement dans des titres négociables ou dans d’autres instruments financiers basés sur des créances reconditionnées».

Om misverstanden te vermijden en de taal af te stemmen op die welke in de bankwetgeving wordt gebruikt, moeten de termen „aanvaarding van blootstelling aan het kredietrisico van een securitisatie” worden gebruikt in plaats van „belegging in verhandelbare effecten of andere financiële instrumenten op basis van herverpakte leningen”.


Pour éviter tout malentendu et pour aligner la terminologie sur celle utilisée dans la législation bancaire, il convient d’utiliser les termes «d’exposition assumée au risque de crédit d’une titrisation» plutôt qu’«investissement dans des titres négociables ou dans d’autres instruments financiers basés sur des créances reconditionnées».

Om misverstanden te vermijden en de taal af te stemmen op die welke in de bankwetgeving wordt gebruikt, moeten de termen „aanvaarding van blootstelling aan het kredietrisico van een securitisatie” worden gebruikt in plaats van „belegging in verhandelbare effecten of andere financiële instrumenten op basis van herverpakte leningen”.


1. exige que la Commission ne relance pas l'activité de titrisation et qu'elle favorise plutôt le financement par des activités de banques traditionnelles et locales, institutions qui sont mieux placées pour connaître les fondamentaux et les enjeux locaux et qui contribuent à la stabilité du financement sur le long terme;

1. eist dat de Commissie de securisatie niet stimuleert en dat zij veeleer de financiering bevordert via activiteiten van traditionele en lokale banken, die beter op de hoogte zijn van de lokale parameters en belangen en die bijdragen tot de langetermijnstabiliteit van de financiering;


constate que la multiplication de produits complexes hors bilan (SPV, CDO, CDS, etc.) et le mécanisme de la titrisation résultant d'un système bancaire parallèle non réglementé ont augmenté, plutôt que diminué, les risques systémiques; observe que les établissements axant leurs activités sur les épargnants et sur le financement des PME ont prouvé leur valeur;

merkt op dat door de wildgroei van complexe buitenbalansproducten (SPV's, CDO's, CDS, enz.) en securitisatieregelingen die voortvloeiden uit een ongereguleerd parallel bankenstelsel, de systeemrisico's zijn toe- en niet afgenomen; merkt op dat instellingen die zich richten op spaarders en kredietverstrekking aan KMO's, hun waarde hebben bewezen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. constate que la multiplication de produits complexes hors bilan (SPV, CDO, CDS, etc.) et le mécanisme de la titrisation résultant d'un système bancaire parallèle non réglementé ont augmenté, plutôt que diminué, les risques systémiques; observe que les établissements axant leurs activités sur les épargnants et sur le financement des PME ont prouvé leur valeur;

7. merkt op dat door de wildgroei van complexe buitenbalansproducten (SPV's, CDO's, CDS, enz.) en securitisatieregelingen die voortvloeiden uit een ongereguleerd parallel bankenstelsel, de systeemrisico's zijn toe- en niet afgenomen; merkt op dat instellingen die zich richten op spaarders en kredietverstrekking aan KMO's, hun waarde hebben bewezen;


7. constate que la multiplication de produits complexes hors bilan (SPV, CDO, CDS, etc.) et le mécanisme de la titrisation résultant d'un système bancaire parallèle non réglementé ont augmenté, plutôt que diminué, les risques systémiques; observe que les établissements axant leurs activités sur les épargnants et sur le financement des PME ont prouvé leur valeur;

7. merkt op dat door de wildgroei van complexe buitenbalansproducten (SPV's, CDO's, CDS, enz.) en securitisatieregelingen die voortvloeiden uit een ongereguleerd parallel bankenstelsel, de systeemrisico's zijn toe- en niet afgenomen; merkt op dat instellingen die zich richten op spaarders en kredietverstrekking aan KMO's, hun waarde hebben bewezen;


Sur base de leur mode de fonctionnement, ces véhicules d'investissement peuvent être considérés comme des véhicules de titrisation plutot que comme des SICAFI. En effet, l'objet d'un M-REIT est d'investir dans des prêts hypothécaires (rachat de prêts sur le marché secondaire) en se financant soit par des titres de capital, soit par des titres de dette.

Gelet op hun werkingswijze kunnen zij eerder als effectiseringsvehikels dan als vastgoedbevaks worden gekwalificeerd. Doelstelling van M-REIT's is immers te beleggen in hypothecaire leningen (inkoop van leningen op de secundaire markt) waarbij zij zich hetzij via kapitaaleffecten, hetzij via schuldeffecten financieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titrisation plutot ->

Date index: 2024-11-22
w