Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de l'article 133
Notifiant
Notifier
Organisme notifié
Pharmacien titulaire
Pharmacien titulaire d'officine
Professeur en hôtellerie
Professeure en hôtellerie
Titulaire d'officine
Titulaire de carte
Titulaire de carte à microprocesseur
Titulaire de carte à puce
Titulaire du visa

Traduction de «titulaire le notifie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pharmacien titulaire | pharmacien titulaire d'officine | titulaire d'officine

gevestigd apotheker | titularis


titulaire de carte | titulaire de carte à microprocesseur | titulaire de carte à puce

eigenaar van een kaart | houder van een kaart | kaarthouder


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

docente onthaal beroepsonderwijs | onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs | vakdocent onthaal beroepsonderwijs | vakdocente hotel beroepsonderwijs


Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)

Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)










étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes

vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les titulaires d'actions nominatives, autres que les autorités publiques, sont tenus de notifier tout changement d'adresse à la Société.

De houders van aandelen op naam, andere dan overheden, zijn verplicht elke wijziging van woonplaats aan de Vennootschap ter kennis te brengen.


La lutte a lieu dans des lieux ou zones accessibles, sans autorisation ou ordre de perquisition, aux fonctionnaires chargés du contrôle du présent arrêté ; 6° la notification contient une description du type de dommage, tel que visé à la section 3.1, ainsi que l'étendue probable du dommage que le notifiant souhaite éviter ou limiter, ou les valeurs naturelles et processus écologiques qu'il vise à sauvegarder ; 7° la notification comprend, le cas échéant, le nombre de nasses, de cages Larssen ou de cages-pièges qui seront utilisés pour la lutte ; 8° pour ce qui est des titulaires ...[+++]

De bestrijding vindt plaats op locaties of in gebieden die voor de ambtenaren, bevoegd met het toezicht op dit besluit, betreedbaar zijn zonder dat er een toestemming tot huiszoeking of huiszoekingsbevel nodig is; 6° de melding bevat een omschrijving van het type schade als vermeld in onderdeel 3.1, alsook de vermoedelijke omvang van de schade die de melder wil voorkomen of beperken, of de natuurwaarden en ecologische processen die hij beoogt te vrijwaren; 7° de melding bevat desgevallend het aantal trechtervallen, Larsen-kooien of inloopkooien dat men voor de bestrijding zal inzetten; 8° voor onafhankelijke jachtrechthouders en erken ...[+++]


Art. 48. Dans l'article 22 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Le cas échéant, la CWaPE notifie au titulaire de la licence sa décision de retrait de la licence dans un délai d'un mois à dater de l'expiration du délai prévu à l'alinéa 2 et en informe l'administration».

Art. 48. In artikel 22 van hetzelfde besluit wordt het derde lid vervangen als volgt: "Desgevallend deelt de "CWaPE" haar beslissing tot intrekking van de vergunning mee aan de houder van de vergunning binnen een termijn van een maand, met ingang op de datum waarop de in het tweede lid bedoelde termijn verstrijkt, en geeft ze de administratie kennis hiervan".


En ce qui concerne le permis d'environnement, le ministre ou secrétaire d'État qui à la mer du Nord dans ses attributions peut, selon l'article 31 de l'arrêté royal du 7 septembre 2003 établissant la procédure d'octroi des permis et autorisations requis pour certaines activités exercées dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique (ci-après: "l'AR Permis et Autorisations"), peut imposer au titulaire du permis ou autorisation de fournir une garantie financière pour des aspects particuliers de l'activité projetée et d'en notifier la preuve à l'Admin ...[+++]

Inzake de milieuvergunning kan de minister of staatssecretaris bevoegd voor de Noordzee volgens artikel 31 van het KB van 7 september 2003 houdende de procedure tot vergunning en machtiging van bepaalde acitiviteiten in zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België (verder: KB VEMA) opleggen dat de vergunninghouder of machtiginghouder voor bepaalde aspecten van de voorgenomen activiteit een financiële zekerheid moet stellen en het bewijs hiervan moet betekenen aan het Bestuur (de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee) voorafgaandelijk aan de ingebruikneming van de vergunning of machtiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans de plus rares cas encore, le problème concerne le marché international. L'afmps peut alors donner des recommandations de prescription comme elle l'a fait récemment lors de l'indisponibilité de l'Oncotice. b) à e) Les titulaires d'une autorisation de mise sur le marché sont en effet tenus par la loi de notifier à l'afmps toute information relative à la mise sur le marché, l'arrêt définitif de la mise sur le marché ou une indisponibilité temporaire de médicaments.

In nog meer zeldzame gevallen waar het probleem betrekking heeft op de internationale markt en er dus globaal onbeschikbaarheid is of dreigt kan het fagg aanbevelingen voor het voorschrijven opstellen, zoals onlangs gebeurd is bij de onbeschikbaarheid van Oncotice. b) tot e) Houders van een vergunning voor het in de handel brengen zijn inderdaad wettelijk verplicht om elke informatie betreffende het in de handel brengen, het definitief stopzetten van het in de handel brengen of een tijdelijke onbeschikbaarheid van geneesmiddelen te melden aan het fagg.


Étant donné qu'en cas de remplacement, une seule personne peut notifier ou authentifier des actes, on ne risque pas de voir certaines personnes abuser du système à des fins de production massive en notifiant à deux en même temps (ou, en cas d'association de titulaires, en faisant effectuer la notification par un multiple du nombre de titulaires).

Omdat in het geval van plaatsvervangingen slechts één persoon akten kan betekenen of authentificeren, loopt men niet het risico dat bepaalde personen het systeem zouden misbruiken om aan massaproductie te doen door met twee tegelijk te betekenen (of ingeval van een associatie van titularissen te betekenen met een veelvoud van het aantal titularissen).


Étant donné qu'en cas de remplacement, une seule personne peut notifier ou authentifier des actes, on ne risque pas de voir certaines personnes abuser du système à des fins de production massive en notifiant à deux en même temps (ou, en cas d'association de titulaires, en faisant effectuer la notification par un multiple du nombre de titulaires).

Omdat in het geval van plaatsvervangingen slechts één persoon akten kan betekenen of authentificeren, loopt men niet het risico dat bepaalde personen het systeem zouden misbruiken om aan massaproductie te doen door met twee tegelijk te betekenen (of ingeval van een associatie van titularissen te betekenen met een veelvoud van het aantal titularissen).


Étant donné qu'en cas de remplacement, une seule personne peut notifier ou authentifier des actes, on ne risque pas de voir certaines personnes abuser du système à des fins de production massive en notifiant à deux en même temps (ou, en cas d'association de titulaires, en faisant effectuer la notification par un multiple du nombre de titulaires).

Omdat in het geval van plaatsvervangingen slechts één persoon akten kan betekenen of authentificeren, loopt men niet het risico dat bepaalde personen het systeem zouden misbruiken om aan massaproductie te doen door met twee tegelijk te betekenen (of ingeval van een associatie van titularissen te betekenen met een veelvoud van het aantal titularissen).


Étant donné qu'en cas de remplacement, une seule personne peut notifier ou authentifier des actes, on ne risque pas de voir certaines personnes abuser du système à des fins de production massive en notifiant à deux en même temps (ou, en cas d'association de titulaires, en faisant effectuer la notification par un multiple du nombre de titulaires).

Omdat in het geval van plaatsvervangingen slechts één persoon akten kan betekenen of authentificeren, loopt men niet het risico dat bepaalde personen het systeem zouden misbruiken om aan massaproductie te doen door met twee tegelijk te betekenen (of ingeval van een associatie van titularissen te betekenen met een veelvoud van het aantal titularissen).


Durant la période du 23 octobre 2011 au 16 décembre 2011, qui est la période entre le « data lock point » (qui correspond au dernier jour de la période couverte par le PSUR) et la date de rédaction du PSUR par le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché, il y a eu 1 cas mortel notifié en Belgique.

In de periode van 23 oktober 2011 tot 16 december 2011, dit is de periode tussen het “data lock point” (de dag die overeenkomt met de laatste dag van de periode van de PSUR) en de datum van het opstellen van de PSUR door de vergunninghouder, is er 1 ernstig, dodelijk geval gemeld in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titulaire le notifie ->

Date index: 2022-11-09
w