Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation contractuelle du titulaire de la police

Vertaling van "titulaire serait obligé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
obligation contractuelle du titulaire de la police

contractuele verplichting van de verzekerde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que la Commission soit en droit de contraindre les titulaires d’autorisations de mise sur le marché à fournir les renseignements et documents nécessaires relatifs à une infraction alléguée, il convient également de respecter le droit au silence dans des situations où le titulaire serait obligé de fournir des réponses par lesquelles il serait amené à admettre l'existence d’une infraction, tel que la Cour de justice l'a consacré.

Hoewel de Commissie vergunninghouders moet kunnen verplichten om de noodzakelijke informatie en documenten inzake een gestelde niet-nakoming te verschaffen, moet het door het Hof van Justitie ontwikkelde zwijgrecht worden geëerbiedigd in situaties waarin de vergunninghouder gedwongen zou zijn antwoorden te geven die een erkenning van het bestaan van een niet-nakoming kunnen inhouden.


2° le titulaire de l'obligation de traitement de la pollution du sol, solidairement avec le demandeur de l'intervention, s'engage à exécuter le traitement de la pollution dans le cas où celui-ci, pour quelque raison que ce soit, ne serait pas réalisé par le fonds sectoriel d'assainissement du sol.

2° de houder van de verplichting inzake behandeling van de verontreiniging, verbindt er zich solidair met de aanvrager van de tussenkomst toe om de behandeling van de verontreiniging uit te voeren in het geval deze, om welke reden dan ook, niet door het sectoraal fonds voor de sanering van de bodem zou worden uitgevoerd.


Le considérant 35 de la directive 2001/29/CE prévoit que "certains cas où le préjudice au titulaire du droit serait minime pourraient ne pas donner naissance à une obligation de paiement, et les États membres qui ont introduit une exception pour copie privée dans leur législation, ne seront pas obligés de prévoir une compensation équitable".

Overwegende 35 van richtlijn 2001/29/EG stelt dat in bepaalde situaties waar de schade voor de rechthebbende minimaal zou zijn, het mogelijk is dat geen betalingsverplichting ontstaat.


Ce régime, en vigueur depuis le 1er octobre 2014, repose sur une interprétation faite par le Royaume-Unis du considérant 35 de la directive 2001/29/CE ("Certains cas où le préjudice au titulaire du droit serait minime pourraient ne pas donner naissance à une obligation de paiement". ).

Dit systeem, dat van toepassing is sinds 1 oktober 2014, berust op een interpretatie van overweging 35 van de richtlijn 2001/29/EG door het Verenigd Koninkrijk ("In bepaalde situaties waar de schade voor de rechthebbende minimaal zou zijn, is het mogelijk dat geen betalingsverplichting ontstaat". ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains cas où le préjudice au titulaire du droit serait minime pourraient ne pas donner naissance à une obligation de paiement ».

In bepaalde situaties waar de schade voor de rechthebbende minimaal zou zijn, is het mogelijk dat geen betalingsverplichting ontstaat».


Certains cas où le préjudice au titulaire du droit serait minime pourraient ne pas donner naissance à une obligation de paiement ».

In bepaalde situaties waar de schade voor de rechthebbende minimaal zou zijn, is het mogelijk dat geen betalingsverplichting ontstaat».


Il y a lieu d'ajouter que l'argument avancé pour ne pas appliquer la loi aux administrateurs étrangers, à savoir que ce serait aux autres pays qu'il appartiendrait d'obliger leurs ressortissants à procéder à des déclarations similaires est erroné : il s'agit, en effet, de règles qui s'appliquent aux titulaires d'une fonction dans une entreprise de droit belge.

Er behoort tevens op te worden gewezen dat het argument om de wet niet op buitenlandse bestuurders toe te passen, namelijk dat het de taak van de andere landen is om hun onderdanen te verplichten soortgelijke aangiften te doen, niet opgaat : het gaat immers om regels die gelden voor personen die in een onderneming naar Belgisch recht een functie bekleden.


Certains cas où le préjudice au titulaire du droit serait minime pourraient ne pas donner naissance à une obligation de paiement ».

In bepaalde situaties waar de schade voor de rechthebbende minimaal zou zijn, is het mogelijk dat geen betalingsverplichting ontstaat».


La solution idéale serait que les États membres satisfassent à leur obligation de délivrer un titre de séjour aux ressortissants de pays tiers titulaires d'un visa.

Idealiter zouden de lidstaten moeten voldoen aan hun verplichting om aan onderdanen van derde landen die een dergelijk visum bezitten, een verblijfstitel te verstrekken.


Certains cas où le préjudice au titulaire du droit serait minime pourraient ne pas donner naissance à une obligation de paiement.

In bepaalde situaties waar de schade voor de rechthebbende minimaal zou zijn, is het mogelijk dat geen betalingsverplichting ontstaat.




Anderen hebben gezocht naar : titulaire serait obligé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titulaire serait obligé ->

Date index: 2022-06-21
w