Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Titulaire d'un droit inscrit au registre
Titulaire de droit inscrit au registre

Vertaling van "titulaires inscrits auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
titulaire d'un droit inscrit au registre

houder van een in het register ingeschreven recht


titulaire de droit inscrit au registre

in het register als houder van rechten op het merk ingeschrevene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'article modifié dans le présent arrêté dispense les titulaires inscrits auprès de leur mutualité en qualité de « personnes inscrites au Registre national des personnes physiques » du paiement de cotisations trimestrielles pour la période pendant laquelle ils ont droit à l'intervention majorée de l'assurance; que suite à la réforme de l'intervention majorée de l'assurance il est également procédé à l'adaptation de certaines références réglementaires dont il est fait mention dans l'article modifié par le présent arrêté; que la réforme de l'intervention majorée de l'assurance - organisée par l'arrêté royal du 15 janvier ...[+++]

Overwegende dat het gewijzigde artikel in het voorliggende besluit de gerechtigden die zijn ingeschreven bij hun mutualiteit in de hoedanigheid van " personen die zijn ingeschreven in het Rijksregister van de natuurlijke personen" vrijstelt van de betaling van de trimestriële bijdrage voor de periode gedurende dewelke ze recht hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming; dat ten gevolge van de hervorming van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming wordt overgegaan tot de aanpassing van bepaalde reglementaire verwijzingen die worden vermeld in het artikel gewijzigd door het voorliggend besluit; dat de hervorming van de verhoogde tegemoetkoming van de verzekering - uitgewerkt in het koninklijk besluit van 15 januari 2014 betreffende ...[+++]


Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par le fait que l'article modifié dans le présent arrêté dispense les titulaires inscrits auprès de leur mutualité en qualité de « personnes inscrites au Registre national des personnes physiques » du paiement de cotisations trimestrielles pour la période pendant laquelle ils ont droit à l'intervention majorée de l'assurance; que suite à la réforme de l'intervention majorée de l'assurance il est également procédé à l'adapta ...[+++]

Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is het voorliggend besluit vrijgesteld van een impactanalyse van de reglementering, gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het gewijzigde artikel in het voorliggend besluit de gerechtigden die ingeschreven zijn bij hun mutualiteit in de hoedanigheid van " personen die zijn ingeschreven in het Rijksregister van de natuurlijke personen" vrijstelt van de betaling van de trimestriële bijdragen voor de periode gedurende dewelke ze recht hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming: dat ten gevolge van de hervorming van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming wordt overgegaan tot de aanpassing van bepaal ...[+++]


II. - Conditions du stage Art. 4. Pour être admissible à ce stage, le jeune doit, au début du stage, cumulativement : - être âgé de moins de 30 ans; - être titulaire, au maximum, d'un diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire supérieur; - être domicilié en Région de Bruxelles-Capitale; - être inscrit auprès d'Actiris comme demandeur d'emploi inoccupé depuis minimum 78 jours.

II. - Stagevoorwaarden Art. 4. Om toegelaten te worden tot deze stage moet de jongere bij aanvang van de stage, voldoen aan alle volgende voorwaarden : - jonger dan 30 zijn; - houder zijn van hoogstens een diploma of getuigschrift van hoger secundair onderwijs; - gedomicilieerd zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - minimum 78 dagen ingeschreven zijn bij Actiris als niet-werkende werkzoekende.


— la personne à charge qui ne cohabite pas avec le titulaire est inscrite auprès du titulaire le plus âgé;

— de persoon ten laste die niet samenwoont met de gerechtigde aangesloten wordt bij de oudste gerechtigde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« g) le titulaire inscrit auprès de la mutualité dans la qualité visée à l'article 32, alinéa 1, 22°, de la loi».

« g) de gerechtigde ingeschreven bij het ziekenfonds in de hoedanigheid bedoeld in artikel, 32, eerste lid, 22°, van de wet».


« Art. 126. — Le Roi détermine auprès de quel titulaire est inscrite une personne qui, en application de l'article 32, alinéa 1 , 17º, 18º ou 19º, peut être inscrite comme personne à charge auprès de différents titulaires».

« Art. 126. — De Koning bepaalt bij welke gerechtigde een persoon wordt aangesloten die in toepassing van artikel 32, eerste lid, 17º, 18º of 19º als persoon ten laste bij verschillende gerechtigden aangesloten kan zijn».


Il détermine également sur proposition du groupe de travail assurabilité, auprès de quel titulaire est par priorité inscrite une personne qui, en application de l’article 32, alinéa 1 , 17·, 18·, 19·, peut être inscrite comme personne à charge auprès de différents titulaires.

Hij bepaalt eveneens, op voorstel van de werkgroep verzekerbaarheid, bij welke gerechtigde een persoon bij voorrang wordt ingeschreven, die in toepassing van het artikel 32, eerste lid, 17·, 18·, 19·, als persoon ten laste bij verschillende gerechtigden ingeschreven kan zijn.


Lorsqu'une personne peut, conformément au § 1 , être inscrite comme personne à charge auprès de plusieurs titulaires, elle est inscrite par priorité à charge du titulaire avec lequel elle cohabite.

Wanneer een persoon overeenkomstig § 1 kan aangesloten worden als persoon ten laste bij verscheidene gerechtigden, wordt hij bij voorrang aangesloten bij die gerechtigde waarmee hij samenwoont.


« 9 bis. « Le membre d'une communauté religieuse » : le titulaire inscrit auprès de la mutualité dans la qualité visée à l'article 32, alinéa 1, 21°, de la loi; ».

« 9 bis. « Het lid van een kloostergemeenschap » : de gerechtigde ingeschreven bij zijn ziekenfonds in de hoedanigheid bedoeld in artikel 32, eerste lid, 21°, van de wet; ».


3. « Le pensionné » : le titulaire inscrit auprès de sa mutualité dans la qualité visée à l'article 32, alinéa 1, 7° à 12° de la loi;

3. « de gepensioneerde » : de gerechtigde ingeschreven bij zijn ziekenfonds in de hoedanigheid, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 7° tot 12° van de wet;




Anderen hebben gezocht naar : titulaires inscrits auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titulaires inscrits auprès ->

Date index: 2021-11-15
w