Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titulaires seront nommés » (Français → Néerlandais) :

En application de l'article 59 du Code judiciaire, les juges de paix titulaires nommés dans un canton seront nommés à titre subsidiaire dans chaque canton de l'arrondissement judiciaire où ils peuvent être nommés en vertu de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.

In toepassing van artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek zullen de vrederechters-titularissen benoemd in een kanton, in subsidiaire orde, benoemd worden in elk kanton van het gerechtelijk arrondissement waarin zij krachtens de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken kunnen benoemd worden.


Conformément à l'article 1 de l'arrêté de l'Exécutif du 3 juin 1993, parmi les membres qui seront nommés, au moins l'un d'entre eux sera titulaire du diplôme de docteur ou de licencié en droit, et au moins un autre sera titulaire du diplôme d'ingénieur civil ou d'ingénieur agronome.

Overeenkomstig artikel 1 van het besluit van de Executieve van 3 juni 1993, moet ten minste een van de leden die benoemd zal worden houder zijn van een diploma van doctor of licentiaat in de rechten en ten minste één ander lid houder zijn van een diploma van burgerlijk ingenieur of landbouwkundig ingenieur.


Si l'on part de l'hypothèse que 40 notaires titulaires seront nommés chaque année, on peut craindre qu'une fois que le système aura atteint sa vitesse de croisière, le nombre de 60 candidats-notaires soit insuffisant pour que l'on puisse proposer la nomination d'un nombre suffisant de notaires-titulaires et de notaires associés.

Indien men ervan uitgaat dat er jaarlijks 40 notarissen-titularis zouden worden benoemd, dan valt te vrezen dat, eenmaal de regeling op kruissnelheid is gekomen, het aantal van 60 kandidaat-notarissen te weinig is om een voldoend aantal notarissen-titularis en geassocieerde notarissen voor benoeming voor te stellen.


Conformément à l'article 1 de l'arrêté de l'Exécutif du 3 juin 1993, parmi les membres qui seront nommés, au moins l'un d'entre eux sera titulaire du diplôme de docteur ou de licencié en droit, et au moins un autre sera titulaire du diplôme d'ingénieur civil ou d'ingénieur agronome.

Overeenkomstig artikel 1 van het besluit van de Executieve van 3 juni 1993, moet ten minste een van de leden die benoemd zal worden houder zijn van een diploma van doctor of licentiaat in de rechten en ten minste één ander lid houder zijn van een diploma van burgerlijk ingenieur of landbouwkundig ingenieur.


En application de l'article 59 du Code judiciaire, les juges de paix titulaires nommés dans un canton seront nommés à titre subsidiaire dans chaque canton de l'arrondissement judiciaire où ils peuvent être nommés en vertu de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.

In toepassing van artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek zullen de vrederechters-titularissen benoemd in een kanton, in subsidiaire orde, benoemd worden in elk kanton van het gerechtelijk arrondissement waarin zij krachtens de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken kunnen benoemd worden.


En application de l'article 59 du Code judiciaire, les juges de paix titulaires nommés dans un canton seront nommés à titre subsidiaire dans chaque canton de l'arrondissement judiciaire où ils peuvent être nommés en vertu de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.

In toepassing van artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek zullen de vrederechters-titularissen benoemd in een kanton, in subsidiaire orde, benoemd worden in elk kanton van het gerechtelijk arrondissement waarin hij krachtens de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken kan worden benoemd.


En application de l'article 59 du Code judiciaire les juges de paix titulaires nommés dans un canton seront nommés à titre subsidiaire dans chaque canton de l'arrondissement judiciaire où ils peuvent être nommés en vertu de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.

In toepassing van artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek zullen de vrederechters-titularissen benoemd in een kanton, in subsidiaire orde, benoemd worden in elk kanton van het gerechtelijk arrondissement waarin hij krachtens de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken.


- Erratum Dans la publication, au Moniteur belge du 2 février 2016, page 7707 le paragraphe suivant doit être ajouté « En application de l'article 59 du Code judiciaire les juges de paix titulaires nommés dans un canton seront nommés à titre subsidiaire dans chaque canton de l'arrondissement judiciaire où ils peuvent être nommés en vertu de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire». en dessous le paragraphe qu' en application de l'article 100 du Code judicia ...[+++]

- Erratum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2016, pagina 7707 dient de volgende paragraaf te worden toegevoegd "In toepassing van artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek zullen de vrederechters-titularissen benoemd in een kanton, in subsidiaire orde, in elk kanton van het gerechtelijk arrondissement waarin hij krachtens de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken benoemd worden". onder de paragraaf dat in toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zoals vervangen bij artikel 32 van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke ord ...[+++]


En application de l'article 59 du Code judiciaire les juges de paix titulaires nommés dans un canton seront nommés à titre subsidiaire dans chaque canton de l'arrondissement judiciaire où ils peuvent être nommés en vertu de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.

In toepassing van artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek zullen de vrederechters-titularissen benoemd in een kanton, in subsidiaire orde, benoemd worden in elk kanton van het gerechtelijk arrondissement waarin hij krachtens de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken.


En application de l'article 59 du Code judiciaire tel que complété par l'article 3 de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, les juges de paix titulaires nommés dans un canton seront nommés à titre subsidiaire dans chaque canton de l'arrondissement judiciaire où ils peuvent être nommés en vertu de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière ...[+++]

In toepassing van artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek zoals aangevuld bij artikel 3 van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, zullen de vrederechters-titularissen benoemd in een kanton, in subsidiaire orde, in elk kanton van het gerechtelijk arrondissement waarin hij krachtens de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken benoemd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titulaires seront nommés ->

Date index: 2023-09-30
w