Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérent de la compensation
Adhérent-compensateur
Aphonie
Dysphonie
Démission des membres
Désignation des membres
Ectromélie
Hémimélie
Informer le personnel à propos des menus du jour
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre clearing
Membre compensateur
Membre de compensation
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Membre-compensateur
Nomination des membres
Psychogène
Raccourcissement
Règlement de Dublin
SAI d'un

Traduction de «tobback comme membre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


adhérent de la compensation | adhérent-compensateur | membre clearing | membre compensateur | membre de compensation | membre-compensateur

clearing member | clearinglid | CM [Abbr.]


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Lésions traumatiques superficielles de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec membres(s) inférieur(s)

oppervlakkige letsels van multipele regio's van bovenste extremiteit(en) met onderste extremiteit(en)


Ectromélie | Hémimélie | Raccourcissement | SAI d'un (des) membre(s) SAI | Raccourcissement longitudinal d'un (des) membre(s) non précisé(s)

ectromelie NNOvan extremiteit(en) NNO | hemimelie NNOvan extremiteit(en) NNO | onderontwikkelingvan extremiteit(en) NNO | longitudinale onderontwikkeling van niet-gespecificeerde extremiteit(en)


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TOBBACK Bruno, Membre du Conseil flamand, Membre du Bureau

TOBBACK Bruno, Lid van de Vlaamse Raad, Bureaulid


- M. L. Tobback, Ministre de l'Intérieur, est désigné comme membre du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, en remplacement de M. J. Vande Lanotte;

- de heer L. Tobback, Minister van Binnenlandse Zaken, wordt aangewezen als lid van het Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid, ter vervanging van de heer J. Vande Lanotte


- Le Sénat est saisi de demandes tendant à modifier la composition de certaines commissions : à la commission des affaires institutionnelles, M. Van Goethem remplacerait M. Tobback comme membre suppléant; à la commission de la justice, Mme Merchiers remplacerait Mme Maximus comme membre effectif; Mme Maximus remplacerait Mme Merchiers comme membre suppléant; à la commission des affaires étrangères, M. Verhofstadt remplacerait M. Coene comme membre suppléant; M. Van Goethem remplacerait M. Tobback comme membre suppléant; à la comm ...[+++]

- Bij de Senaat zijn voorstellen ingediend tot wijziging van de samenstelling van sommige commissies : in de commissie voor de institutionele aangelegenheden zou de heer Van Goethem de heer Tobback als plaatsvervangend lid vervangen; in de commissie voor de justitie zou mevrouw Merchiers mevrouw Maximus als effectief lid vervangen; zou mevrouw Maximus mevrouw Merchiers als plaatsvervangend lid vervangen; in de commissie voor de buitenlandse aangelegenheden zou de heer Verhofstadt de heer Coene als plaatsvervangend lid vervangen; z ...[+++]


- Le Sénat est saisi d'une demande tendant à remplacer au sein de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives M. Jacques Timmermans par M. Louis Tobback comme membre effectif (Assentiment)

- Bij de Senaat is een voorstel ingediend om in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden de heer Jacques Timmermans door de heer Louis Tobback te vervangen als effectief lid (Instemming)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Le Bureau est saisi de demandes tendant à modifier la composition de certaines commissions : à la commission des affaires institutionnelles : M. Louis Tobback remplacerait M. Geert Van Goethem comme membre suppléant; à la commission des affaires étrangères : M. Louis Tobback remplacerait M. Geert Van Goethem comme membre suppléant; à la commission des finances et des affaires économique ...[+++]

- Bij het Bureau zijn voorstellen ingediend tot wijziging van de samenstelling van sommige commissies : in de commissie voor de institutionele aangelegenheden : zou de heer Louis Tobback, de heer Geert Van Goethem als plaatsvervangend lid vervangen; in de commissie voor de buitenlandse aangelegenheden : zou de heer Louis Tobback, de heer Geert Van Goethem als plaatsvervangend lid vervangen; in de commissie voor de financiën en de ...[+++]


En ce qui concerne le premier point de la question de l'honorable membre, ma réponse est la même que celle formulée par le ministre de l'Intérieur de l'époque, L. Tobback, suite à la question no 46 posée le 4 mars 1992 par M. H. Lauwers, membre de la Chambre des représentants (Questions et Réponses, Chambre, 1991-1992, no 5, p. 193).

Wat het eerste punt van de vraag van het geacht lid betreft, is mijn antwoord hetzelfde als dat, geformuleerd door de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken, L. Tobback naar aanleiding van de vraag nr. 46 van 4 maart 1992, gesteld door de heer H. Lauwers, volksvertegenwoordiger (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1991-1992, nr. 5, blz. 193).


- Le projet de loi est adopté à l'unanimité des 55 membres votants; 3 membres se sont abstenus (Vote n° 10) Ont répondu oui : André Bourgeois, Eddy Boutmans, Door Buelens, Philippe Busquin, Ludwig Caluwé, Bea Cantillon, Jurgen Ceder, Hubert Chantraine, Guy Charlier, Philippe Charlier, Luc Coene, Christine Cornet d'Elzius, José Daras, Martine Dardenne, Sabine de Bethune, Armand De Decker, Andrée Delcourt-Pêtre, Leo Delcroix, Claude Desmedt, Jacques D'Hooghe, Fred Erdman, Michel Foret, Stephan Goris, Jean-Marie Happart, Patrick Hostekint, Robert Hotyat, Jean-François Istasse, Dominique Jeanmoye, Pierre Jonckheer, Roger Lallemand, Jeannine ...[+++]

- Het wetsontwerp wordt eenparig aangenomen door de 55 aan de stemming deelnemende leden; 3 leden hebben zich onthouden (Stemming nr. 10) Voor hebben gestemd : André Bourgeois, Eddy Boutmans, Door Buelens, Philippe Busquin, Ludwig Caluwé, Bea Cantillon, Jurgen Ceder, Hubert Chantraine, Guy Charlier, Philippe Charlier, Luc Coene, Christine Cornet d'Elzius, José Daras, Martine Dardenne, Sabine de Bethune, Armand De Decker, Andrée Delcourt-Pêtre, Leo Delcroix, Claude Desmedt, Jacques D'Hooghe, Fred Erdman, Michel Foret, Stephan Goris, Jean-Marie Happart, Patrick Hostekint, Robert Hotyat, Jean-Francois Istasse, Dominique Jeanmoye, Pierre Jonckheer, Roger Lallemand, Jeannine Leduc, Philippe Mahoux, Jacqueline Mayence-Goossens, Nadia Merchiers, ...[+++]


- Le projet de loi est adopté à l'unanimité des 52 membres votants; 5 membres se sont abstenus (Vote n° 9) Ont répondu oui : Bert Anciaux, André Bourgeois, Eddy Boutmans, Philippe Busquin, Ludwig Caluwé, Bea Cantillon, Hubert Chantraine, Guy Charlier, Philippe Charlier, Luc Coene, Christine Cornet d'Elzius, José Daras, Martine Dardenne, Sabine de Bethune, Armand De Decker, Andrée Delcourt-Pêtre, Leo Delcroix, Claude Desmedt, Jacques D'Hooghe, Fred Erdman, Michel Foret, Stephan Goris, Jean-Marie Happart, Patrick Hostekint, Robert Hotyat, Jean-François Istasse, Pierre Jonckheer, Roger Lallemand, Jeannine Leduc, Jan Loones, Philippe Mahoux ...[+++]

- Het wetsontwerp wordt eenparig aangenomen door de 52 aan de stemming deelnemende leden; 5 leden hebben zich onthouden (Stemming nr. 9) Voor hebben gestemd: Bert Anciaux, André Bourgeois, Eddy Boutmans, Philippe Busquin, Ludwig Caluwé, Bea Cantillon, Hubert Chantraine, Guy Charlier, Philippe Charlier, Luc Coene, Christine Cornet d'Elzius, José Daras, Martine Dardenne, Sabine de Bethune, Arrnand De Decker, Andrée Delcourt-Pêtre, Leo Delcroix, Claude Desmedt, Jacques D'Hooghe, Fred Erdman, Michel Foret, Stephan Goris, Jean-Marie Happart, Patrick Hostekint, Robert Hotyat, Jean-Francois Istasse, Pierre Jonckheer, Roger Lallemand, Jeannine Leduc, Jan Loones, Philippe Mahoux, Jacqueline Mayence-Goossens, Nadia Merchiers, Joëlle Milquet, Guy Moe ...[+++]


Réponse : J'ai l'honneur de référer l'honorable membre à la réponse qui lui sera fournie par M. Tobback, ministre des Affaires intérieures, de la Fonction publique et de la Politique des étrangers compétent en la matière et à qui j'ai envoyé la réponse (question n° 453 du 17 mai 1993).

Antwoord : Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar het antwoord dat hem zal worden verstrekt door de heer Tobback, minister van Binnenlandse Zaken, Ambtenarenzaken en Vreemdelingenzaken, die ter zake bevoegd is en aan wie ik de vraag heb gezonden (vraag nr. 453 van 17 mei 1993).


1. A la date du 18 août 1993, mon Cabinet comptait 46,5 ETP (équivalents temps plein) répartis comme suit, en fonction de leur niveau administratif : - niveau I : 11 ETP; - niveau II+ : 2,5 ETP; - niveau II : 16,5 ETP; - niveau III : 10 ETP; - niveau IV : 6,5 ETP. 2. Dans la mesure où les institutions dont j'ai actuellement la charge faisaient partie, dans le gouvernement précédent, des compétences de deux ministres différents, à savoir M. Tobback pour les Institutions culturelles et M. Schiltz et ses successeurs pour la Politiqu ...[+++]

1. Op 8 augustus 1993 telde mijn kabinet 46,5 VTE (voltijds equivalent) verdeeld als volgt, in functie van hun administratief niveau : - niveau I : 11 VTE; - niveau II+ : 2,5 VTE; - niveau II : 16,5 VTE; - niveau III : 10 VTE; - niveau IV : 6,5 VTE. 2. Daar de instellingen waarvoor ik momenteel verantwoordelijk ben, in de vorige regering deel uitmaakten van de bevoegdheden van twee verschillende ministers, namelijk de heer Tobback voor de Culturele Instellingen en de heer Schiltz en zijn opvolgers voor Wetenschapsbeleid, is het onmogelijk vergelijkbare gegevens te bekomen en kan ik dus aan het geacht lid geen significante cijfers ge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tobback comme membre ->

Date index: 2023-10-16
w