Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toelating " (Frans → Nederlands) :

29. Dans le texte néerlandais de l'article 27 du projet, il serait préférable d'écrire « toelating voor parallelhandel » (ou « tot parallelhandel ») au lieu de « vergunning voor parallelhandel », par souci de concordance avec le texte français et pour le motif que, dans d'autres dispositions du projet, la notion de « toelating » et le verbe « toelaten » concernent aussi le commerce parallèle (21).

29. In de Nederlandse tekst van artikel 27 van het ontwerp wordt de " vergunning voor parallelhandel" beter " toelating voor parallelhandel" (of " tot parallelhandel" ) genoemd, ter wille van de overeenstemming met de Franse tekst en omdat het begrip " toelating" en het werkwoord " toelaten" elders in het ontwerp herhaaldelijk mede op parallelhandel betrekking hebben (21)


6º Dans le § 4, alinéa 4, du texte néerlandais, remplacer le mot « machtiging » par le mot « toelating ».

6º In § 4, vierde lid, in de Nederlandse tekst, het woord « machtiging » vervangen door het woord « toelating ».


6º Alors que, dans les autres articles, il est toujours question, en néerlandais, d'une « toelating » du ministre, il est question dans cet article d'une « machtiging » du ministre.

6º Waar in de andere artikelen telkens sprake is van een « toelating » van de minister, is in dit artikel sprake van de « machtiging » van de minister.


Étant donné que le terme « machtiging » y est utilisé pour le dirigeant du service, il est préférable d'utiliser ici aussi le terme « toelating » pour le ministre.

Gelet op het feit dat het diensthoofd de methode machtigt, is het te verkiezen ook hier te spreken over de « toelating » van de minister.


Étant donné que le terme « machtiging » y est utilisé pour le dirigeant du service, il est préférable d'utiliser ici aussi le terme « toelating » pour le ministre.

Gelet op het feit dat het diensthoofd de methode machtigt, is het te verkiezen ook hier te spreken over de « toelating » van de minister.


Alors que, dans les autres articles, il est toujours question, en néerlandais, d'une « toelating » du ministre, il est question dans cet article d'une « machtiging » du ministre.

Daar waar er in de andere artikelen telkens sprake is van een « toelating » van de minister, is in dit artikel sprake van de « machtiging » van de minister.


Art. 2. Dans l'article 9 de la version néerlandaise du même arrêté, les mots « aanvraag om voorafgaande toelating » sont remplacés par les mots « voorafgaande aanvraag om toelating ».

Art. 2. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden « aanvraag om voorafgaande toelating » vervangen door de woorden « voorafgaande aanvraag om toelating ».


b) dans la version néerlandaise, les mots « aanvraag om voorafgaande toelating » sont remplacés par les mots « voorafgaande aanvraag om toelating »;

b) de woorden « aanvraag om voorafgaande toelating » worden vervangen door de woorden « voorafgaande aanvraag om toelating »;


1° au paragraphe 1, alinéa 1, de la version néerlandaise, les mots « aanvraag om voorafgaande toelating » sont remplacés par les mots « voorafgaande aanvraag om toelating »;

1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden « aanvraag om voorafgaande toelating » vervangen door de woorden « voorafgaande aanvraag om toelating »;


a) dans la version néerlandaise, les mots « aanvraag om voorafgaande toelating » sont remplacés par les mots « voorafgaande aanvraag om toelating »;

a) de woorden « aanvraag om voorafgaande toelating » worden vervangen door de woorden « voorafgaande aanvraag om toelating »;




Anderen hebben gezocht naar : d'écrire toelating     mot toelating     d'une toelating     terme toelating     voorafgaande toelating     toelating     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toelating ->

Date index: 2024-07-11
w