Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armature cintrée de toiture
Battant de pavillon
Cellulite phlegmoneuse du conduit auditif externe
Cintre de pavillon
Courbe de pavillon
Drones pour toitures
Déformation acquise du pavillon
Entretenir une toiture
Longrine de rive de toiture
Pavillon de l'oreille
Toiture en forme de tente
Toiture en pavillon
Toiture sheds
Toiture à redans
Voussure cintrée de toiture

Traduction de «toiture du pavillon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toiture en forme de tente | toiture en pavillon

tentdak-constructie


armature cintrée de toiture | cintre de pavillon | courbe de pavillon | voussure cintrée de toiture

dakspant


battant de pavillon | longrine de rive de toiture

hemelboom


Déformation acquise du pavillon

verworven misvorming van oorschelp [auricula] [pinna]


Chondrodermite nodulaire chronique de l'hélix Périchondrite du pavillon

chondrodermatitis nodularis chronica helicis | perichondritis van oorschelp [auricula] [pinna]


Cellulite phlegmoneuse du:conduit auditif externe | pavillon de l'oreille

cellulitis van | oorschelp | cellulitis van | uitwendige gehoorgang






drones pour toitures

dakbedekkingsdrones | roofingdrones


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 2017, sont classés comme monument la totalité de l'auditoire Janson (façades, toiture, structure) en ce compris les deux terrasses et leur muret de soutènement intégrant les tripodes latéraux, à l'exception du mobilier fixe de l'auditoire, ainsi que les façades et toiture du pavillon d'accueil de 1928 en ce compris sa partie centrale d'accès comprenant le hall d'entrée, le dégagement central et ses couloirs latéraux menant à l'auditoire, sis 48 avenue Franklin Roosevelt à Bruxelles, en raison de leur intérêt technique, artistique et historique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2017, worden beschermd als monument; de totaliteit van het auditorium Janson (gevel, dak, structuur), hierin begrepen de twee terrassen en hun steunmuur waarin aan de zijkanten de driepoten verwerkt zitten, met uitzondering van het vaste meubilair van het auditorium, evenals de gevels en het dak van het inkompaviljoen dat dateert van 1928, met zijn centrale inkomgedeelte waarin de inkomhal ligt, de centrale doorgang en de zijdelingse gangen naar het auditorium, gelegen Franklin Rooseveltlaan 48 in Brussel, wegens zijn technische, artistieke en historische waarde.


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 juin 2016, est ouverte la procédure de classement comme monument de : - la totalité de l'auditoire Janson, en ce compris les deux terrasses et leur muret de soutènement intégrant les tripodes latéraux, à l'exception du mobilier fixe de l'auditoire, - les façades et toiture du pavillon d'accueil en ce compris sa partie centrale d'accès comprenant le hall d'entrée, le dégagement central et les couloirs latéraux menant à l'auditoire, sis 48 avenue Franklin Roosevelt à Bruxelles, en raison de leur intérêt technique, artistique et historique.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juni 2016, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van : - het auditorium Janson in zijn geheel, hierin begrepen de twee terrassen en hun steunmuur waarin aan de zijkanten de driepoten verwerkt zitten, met uitzondering van het vaste meubilair van het auditorium - de gevels en het dak van het inkompaviljoen met zijn centrale inkomgedeelte waarin de inkomhal ligt, de centrale doorgang en de zijdelingse gangen naar het auditorium. Gelegen Franklin Rooseveltlaan 48 in Brussel, wegens hun technische, historische en artistieke waarde.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 2017, sont classés comme monument les façades et toitures des trois pavillons d'entrée d'origine (à savoir le pavillon d'entrée, l'ancienne maison du Directeur à droite et l'ancienne habitation des soeur surveillantes à gauche) en ce compris les tronçons de mur d'enceinte les reliant de la prison de Forest sise avenue de la Jonction 50-52 à Forest en raison de leur intérêt historique, esthétique et social.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2017, worden beschermd als monument de gevels en bedakingen van de drie oorspronkelijke ingangspaviljoenen (namelijk het ingangspaviljoen, het voormalige huis van de directeur aan de rechterkant en de voormalige woning van de toezichthoudende zusters aan de linkerkant) inclusief de stukken van de omheiningsmuur die de paviljoenen met elkaar verbinden, van de gevangenis van Vorst gelegen Verbindingslaan 50-52 te Vorst wegens hun historische, esthetische en sociale waarde.


- l'avenue reliant les deux rond-points dans le cimetière et le rond-point des Militaires et dans son centre Le Reposoir des Martyrs; la Pelouse d'honneur militaire; Comme monument : Les constructions suivantes : - l'entrée principale, constituée de la grille et du mur de clôture; - les deux pavillons d'angle (façades et toitures); - les murs d'enceinte, depuis les pavillons d'entrée, jusqu'à l'entrée de service de l'ancienne morgue du côté de l'avenue de la Couronne et, du côté de la chaussée de Boondael, jusqu'à et y compris les pilastres de l'entré ...[+++]

- de laan 2 die de twee rondpunten op de begraafplaats verbindt; het Rondpunt der Militairen met in het midden de Dodenakker van Martelaren, het Militair Ereperk; Als monument : De volgende bouwwerken : - de hoofdingang, bestaande uit het hekken en de afsluitingsmuur; - de twee hoekpaviljoenen (gevels en bedakingen); - de omheiningsmuren, vanaf de inkompaviljoenen tot de dienstingang van het oude lijkenhuis langs de kant van de Kroonlaan en, langs de kant van de Boondaalse Steenweg, tot en met de pilasters van de dienstingang; - het schuilpaviljoen, gelegen aan de rechter kant bij het binnentreden; De volgende graftekens : 1. Meuni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 avril 2015, est entamée la procédure de classement comme monument des façades et toitures des trois pavillons d'entrée d'origine (à savoir le pavillon d'entrée, l'ancienne maison du Directeur à droite et l'ancienne habitation des soeurs surveillantes à gauche) en ce compris les tronçons de mur d'enceinte les reliant, de la prison de Forest, sise avenue de la Jonction 50-52 à Forest en raison de leur intérêt historique, esthétique et social.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 april 2015, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de gevels en bedakingen van de drie oorspronkelijke ingangspaviljoenen (namelijk het ingangspaviljoen, het voormalige huis van de directeur aan de rechterkant en de voormalige woning van de toezichthoudende zusters aan de linkerkant) inclusief de stukken van de omheiningsmuur die de paviljoenen met elkaar verbinden, van de gevangenis van Vorst, gelegen Verbindingslaan 50-52 te Vorst, wegens hun historische, esthetische en sociale waarde.


La restauration du Pavillon comprendra entre autres, le nettoyage et la restauration des parements extérieurs et intérieurs en pierre, le renouvellement de la toiture en zinc et de la verrière, la restauration des portes d’entrée en bois et le réaménagement de l’escalier d’accès en pierre bleue.

De restauratie van het Paviljoen omvat onder meer de reiniging en de restauratie van de buiten- en binnenparementen uit steen, de vernieuwing van het zinken dak en de glazen koepel, de restauratie van de houten toegangsdeuren en de heraanleg van de toegangstrap in blauwe hardsteen.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 mars 2013, sont classés comme monument les façades et toitures des deux pavillons d'entrée d'origine de l'ancien château Meudon (à l'exception de l'annexe du pavillon nord), ainsi que les grilles, sises chaussée de Vilvorde 144, à Bruxelles, en raison de leur intérêt historique et esthétique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 maart 2013 worden beschermd als monument de gevels en bedaking van de twee originele toegangspaviljoenen van het voormalige Meudonkasteel (met uitzondering van het bijgebouw van het noordelijk paviljoen), evenals van het hekken gelegen Vilvoordsesteenweg 144, te Brussel, vanwege hun historische en esthetische waarde.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du 24 février 2011, est entamée la procédure de classement comme monument des façades et toitures des deux pavillons d'entrée d'origine, de l'ancien château Meudon (à l'exception de l'annexe du pavillon nord), ainsi que des grilles entre les deux pavillons sis chaussée de Vilvorde 144, à Bruxelles, en raison de leur intérêt historique et esthétique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 24 februari 2011, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de gevels en de bedaking van de twee originele toegangspaviljoenen van het voormalige Meudonkasteel (met uitzondering van het bijgebouw van het noordelijk paviljoen), evenals van het hekken tussen de twee paviljoenen gelegen Vilvoordsesteenweg 144, te Brussel, vanwege hun historische en esthetische waarde.


- les façades et toitures du Pavillon de R. Puttemans et Ch. Malcause (F) et la totalité de l'ensemble des bâtiments vers l'avenue des Nerviens (G) formant les Musées royaux d'Art et d'Histoire,

- de gevels en de bedakingen van het paviljoen R. Puttemans en Ch. Malcause (F) en de totaliteit van het geheel der gebouwen richting Nerviërslaan (G) die samen de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis vormen,


- des façades et toitures du Pavillon de R. Puttemans et Ch. Malcause (F) et de la totalité de l'ensemble des bâtiments vers l'avenue des Nerviens (G), formant les Musées royaux d'Art et d'Histoire, sis Parc du Cinquantenaire n 1A, 2, 13, 9, 10, 10A, 12 à Bruxelles, en raison de leur intérêt historique, artistique et technique, connus au cadastre de Bruxelles, 6 division, section F, 6 feuille, parcelle n° 386 z2 (partie).

- de gevels en de bedakingen van het Paviljoen van R. Puttemans en Ch. Malcause (F) en de totaliteit van het geheel der gebouwen richting Nerviërslaan (G) die samen de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis vormen, gelegen Jubelpark nrs. 1A, 2, 13, 9, 10, 10A, 12, te Brussel, vanwege hun historische, artistieke en technische waarde; bekend ten kadaster te Brussel, 6e afdeling, sectie F, 6e blad, perceel nr. 386 z2 (deel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toiture du pavillon ->

Date index: 2024-11-03
w