Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Limite acceptable d'exposition
Limite tôlérée d'exposition
Personne dont la présence est tolérée
Personne tolérée

Traduction de «tolérées en tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne dont la présence est tolérée | personne tolérée

gedoogde


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


limite acceptable d'exposition | limite tôlérée d'exposition

toegestane blootstellingsgrens


erreurs maximales tolérées en vérification primitive CEE

maximaal toelaatbare fouten bij eerste EEG-ijk


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd




intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que soumettre ces pratiques au contrôle public s'inscrit dans le cadre du contrôle démocratique; que, compte tenu de leur incidence négative sur la société dans son ensemble, elles ne pourront perdurer que tant qu'elles resteront secrètes ou seront tolérées; que les journalistes d'investigation, le secteur associatif et la communauté universitaire ont contribué à révéler des cas d'évasion fiscale et à en informer l'opinion publique; que, tant que ces pra ...[+++]

D. overwegende dat deze praktijken aan publiek toezicht onderwerpen, deel uitmaakt van de democratische controle; overwegende dat deze praktijken, gezien hun negatieve gevolgen voor de samenleving in haar geheel, slechts kunnen blijven bestaan als zij geheim blijven of worden getolereerd; overwegende dat onderzoeksjournalisten, de niet-gouvernementele sector en de academische wereld een rol hebben gespeeld bij het aan het licht brengen van gevallen van belastingontwijking en bij het hierover informeren van het publiek; overwegende dat zolang dergelijke praktijken niet kunnen worden voorkomen, de onthulling ervan niet mag afhangen van de moed en het ethis ...[+++]


D. considérant que soumettre ces pratiques au contrôle public s'inscrit dans le cadre du contrôle démocratique; que, compte tenu de leur incidence négative sur la société dans son ensemble, elles ne pourront perdurer que tant qu'elles resteront secrètes ou seront tolérées; que les journalistes d'investigation, le secteur associatif et la communauté universitaire ont contribué à révéler des cas d'évasion fiscale et à en informer l'opinion publique; que, tant que ces prat ...[+++]

D. overwegende dat deze praktijken aan publiek toezicht onderwerpen, deel uitmaakt van de democratische controle; overwegende dat deze praktijken, gezien hun negatieve gevolgen voor de samenleving in haar geheel, slechts kunnen blijven bestaan als zij geheim blijven of worden getolereerd; overwegende dat onderzoeksjournalisten, de niet-gouvernementele sector en de academische wereld een rol hebben gespeeld bij het aan het licht brengen van gevallen van belastingontwijking en bij het hierover informeren van het publiek; overwegende dat zolang dergelijke praktijken niet kunnen worden voorkomen, de onthulling ervan niet mag afhangen van de moed en het ethisc ...[+++]


Même si la collaboration passive existait en tant que telle, ce qui n'est pas le cas, elle ne pourrait être tolérée.

Zelfs indien passieve collaboratie zou bestaan, quod non, dan kan ze niet worden aanvaard.


Même si la collaboration passive existait en tant que telle, ce qui n'est pas le cas, elle ne pourrait être tolérée.

Zelfs indien passieve collaboratie zou bestaan, quod non, dan kan ze niet worden aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, des demandes ont régulièrement été formulées tant par les représentants des casinos bénéficiant du modus vivendi pour que soit « tolérée » l'exploitation de jeux de hasard électroniques munis d'un mécanisme déverseur que par la Région de Bruxelles-Capitale pour que soit toléré un neuvième casino.

Bovendien zijn regelmatig verzoeken ingediend door de vertegenwoordigers van de toegestane casino's tot gedoging van elektronische kansspelautomaten met uitstortingsmechanis me, alsook door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot gedoging van een negende casino.


Le Conseil des ministres les a améliorées le 22 novembre 2000, tant au niveau de la terminologie (« discipline » devient « ordre ») qu'au niveau des conditions elles-mêmes (ainsi, les cigarettes seront tolérées).

De Ministerraad heeft ze verbeterd op 22 november 2000, zowel wat de terminologie (« discipline » wordt « orde ») als wat de voorwaarden zelf betreft (zo zullen sigaretten toegestaan worden).


Un projet de rapatriement collectif est actuellement examiné, tant pour donner un signal aux autorités slovaques que pour éloigner ce grand nombre d'illégaux dont la présence ne peut plus longtemps être tolérée.

Een ontwerp van collectieve repatriëring wordt thans onderzocht, zowel om aan de Slovaakse overheid een signaal te geven, als om dit grote aantal illegalen, wier aanwezigheid niet langer getolereerd kan worden, te verwijderen.


24. observe que, dans de nombreux pays non européens, même lorsque différentes expressions religieuses sont tolérées, la laïcité et les opinions athées ou agnostiques n'en sont pas moins souvent frappées de discrimination juridique ou sociale et les athées sont confrontés aux menaces, aux pressions et au danger et devraient bénéficier de la même protection que les minorités religieuses ou autres de la part des programmes et des politiques de l'Union européenne; souligne que la liberté de religion et de conscience implique à la fois le droit à la croyance et à la pratique religieuse et à l'absence d'une telle croyance et d'une telle prat ...[+++]

24. wijst erop dat in veel niet-Europese landen, zelfs in landen waar diverse religieuze uitingen worden getolereerd, secularisme en atheïstische of agnostische visies niettemin vaak onderwerp zijn van juridische of maatschappelijke discriminatie en dat atheïsten geconfronteerd worden met bedreigingen, druk en gevaar; merkt op dat zij in EU-programma's en -beleid dezelfde bescherming verdienen als religieuze en andere minderheden; wijst erop dat vrijheid van godsdienst en geweten zowel het recht op geloofsovertuiging en geloofsbeoefening als het recht op het ontbreken van een geloofsovertuiging inhoudt, evenals het recht een geloofsove ...[+++]


En tant que professeur et en tant que député, je considère qu’il est de mon devoir, envers mes collègues professeurs de cette Assemblée, de révéler ces pratiques intentionnellement antidémocratiques, manifestement contraires à la stratégie de Lisbonne relative à l’éducation et qui ne peuvent être tolérées dans un État membre de l’UE.

Omdat ik zelf professor ben en lid van het Europees Parlement, beschouw ik het als mijn plicht om mijn collega-professoren in dit Parlement te informeren over dergelijke voorgenomen ondemocratische praktijken die een openlijke tegenstelling vormen met de Lissabonstrategie op het gebied van onderwijs en niet kunnen worden getolereerd in een lidstaat van de EU.


En tant que professeur et en tant que député, je considère qu’il est de mon devoir, envers mes collègues professeurs de cette Assemblée, de révéler ces pratiques intentionnellement antidémocratiques, manifestement contraires à la stratégie de Lisbonne relative à l’éducation et qui ne peuvent être tolérées dans un État membre de l’UE.

Omdat ik zelf professor ben en lid van het Europees Parlement, beschouw ik het als mijn plicht om mijn collega-professoren in dit Parlement te informeren over dergelijke voorgenomen ondemocratische praktijken die een openlijke tegenstelling vormen met de Lissabonstrategie op het gebied van onderwijs en niet kunnen worden getolereerd in een lidstaat van de EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tolérées en tant ->

Date index: 2024-02-07
w