Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «tombent donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces entités ne tombent donc pas sous le champ d'application de l'art. 35 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.

Deze entiteiten vallen dus niet onder het toepassingsgebied van art. 35 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966.


Ils ne sont en effet pas considérés comme des commerçants et ne tombent donc pas sous le coup de la loi sur les faillites.

Ze worden immers niet beschouwd als handelaars en vallen dan ook niet onder de faillissementswet.


Le législateur est donc d'avis que ces plans sont fondés sur la motivation et la récompense des travailleurs et tombent donc en-dehors d'un projet spéculatif.

De wetgever is immers van mening dat die plannen gericht zijn op de motivering en verloning van werknemers en bijgevolg buiten elk speculatief opzet vallen.


Les amis proches tombent donc également dans le champ d'application de cette exception, et je crois me souvenir d'une jurisprudence permettant également de considérer les collègues comme des membres de la famille.

Ook nauwe vrienden vallen er dus onder, en ik meen me rechtspraak te herinneren waarin collega's ook beschouwd konden worden als familie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles s'appliquent donc à toutes les concessions qui tombent sous le champ d'application de la loi.

Ze zijn dus van toepassing op alle concessies die onder de toepassing van de wet vallen.


Seules les restrictions accessoires, c’est-à-dire les «restrictions directement liées ou nécessaires à la réalisation» de l’acquisition de la participation[40] sont réputées couvertes par la décision d’autorisation et ne tombent donc pas sous le coup des articles 101 et 102 du TFUE.

Alleen nevenstricties, d.w.z". restricties die rechtstreeks verband houden met en noodzakelijk zijn voor de totstandbrenging" van de verwerving van het belang[40], worden geacht te zijn gedekt door het goedkeuringsbesluit en vallen dus niet onder de artikelen 101 en 102 VWEU.


Les employés au sein d'une société qui tombe en dehors du champ d'application de la loi sur les agents immobiliers (vente/location/gestion des biens immobiliers "propres") tombent donc naturellement en dehors de l'application de la loi sur les agents immobiliers (article 5, § 3 de la loi sur les agents immobiliers).

De bedienden binnen een vennootschap die buiten het toepassing van de vastgoedmakelaarswet valt (verkoop/verhuur/beheer van "eigen" onroerende goederen) vallen vanzelfsprekend eveneens buiten toepassing van de Vastgoedmakelaarswet (artikel 5, § 3 Vastgoedmakelaarswet).


Ils ne tombent donc pas, à ce jour, dans le champ d'application des International Financial Reporting Standards (ci-après normes « IFRS »).

Zij vallen op heden bijgevolg niet onder de toepassing van de International Financial Reporting Standards (hierna « IFRS »).


Les épreuves de karting et les épreuves de slalom ne tombent donc pas sous l'application de cette disposition.

De karting- en de slalomwedstrijden vallen hier dus niet onder.


Les accords conclus par des entreprises dont la contribution à l'effet cumulatif est insignifiante ne tombent pas sous le coup de l'interdiction de l'article 81, paragraphe 1(23), et ne sont donc pas soumis au mécanisme de retrait du bénéfice de l'exemption.

Overeenkomsten, gesloten door ondernemingen waarvan de bijdrage tot de cumulatieve werking onbeduidend is, vallen niet onder het verbod van artikel 81, lid 1(23), en worden derhalve niet met intrekking bedreigd.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     tombent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tombent donc ->

Date index: 2022-10-02
w