Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resp.
Respectivement

Vertaling van "tombent à respectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les sols de désert, ces chiffres tombent à respectivement 1 million et 5 000 à 8 000 espèces.

In woestijnbodems bedragen de corresponderende cijfers respectievelijk 1 miljoen en 5.000 à 8.000 soorten.


2° dans l'article 60, alinéa 1, les mots "respectivement à l'Office national de sécurité sociale ou à la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge, selon que les employeurs tombent sous l'application de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs ou de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande". sont remplacés par les mots "à l'Office national de sécurité sociale".

2° in artikel 60, eerste lid, worden de woorden ", respectievelijk betaalbaar aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of aan de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden onder Belgische vlag naargelang de werkgevers onder de toepassing vallen van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders of van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij". vervangen door de woorden "betaalbaar aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid".


Les intérêts de ce financement tombent à charge respectivement de la communauté concernée et de la région concernée et sont imputés avec le principal sur les moyens visés à l'alinéa 3 du premier mois qui suit, de la façon fixée aux alinéas 2 à 3.

De intresten van deze lening vallen ten laste van het betrokken deelgebied en worden samen met de hoofdsom aangerekend op de in het derde lid bedoelde middelen van de eerstvolgende maand op de wijze bepaald in het tweede tot het derde lid.


Soit, l'hypothèse conforme à l'article 4, § 2, 7°, a) et d) selon laquelle la dernière échéance des intérêts tombe à l'échéance du capital, 3 mois après le prélèvement intégral du crédit, de sorte que la première et la seconde échéance des intérêts tombent respectivement un et deux mois après le prélèvement du crédit.

Hetzij, de veronderstelling overeenkomstig de artikelen 4, § 2, 7°, a) en d) dat de laatste vervaldag van de interesten valt op de vervaldag van het kapitaal drie maanden na de volledige kredietopneming, zodat de eerste en de tweede vervaldag van de interesten vallen op respectievelijk een en twee maanden na de kredietopneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soit, l'hypothèse conforme à l'article 4, § 3, alinéa 3, 7°, a) et d) selon laquelle la dernière échéance des intérêts tombe à l'échéance du capital, 3 mois après le prélèvement intégral du crédit, de sorte que la première et la seconde échéances des intérêts tombent respectivement un et deux mois après le prélèvement du crédit.

Hetzij, de veronderstelling overeenkomstig de artikelen 4, § 3, derde lid, 7°, a) en d) dat de laatste vervaldag van de interesten valt op de vervaldag van het kapitaal drie maanden na de volledige kredietopneming, zodat de eerste en de tweede vervaldag van de interesten vallen op respectievelijk een en twee maanden na de kredietopneming.


Chaque moitié est répartie entre respectivement les organisations des travailleurs et les organisations des employeurs en fonction de la représentativité de chaque organisation par rapport au nombre total des travailleurs représentés par les organisations qui tombent sous le champ d'application de la présente convention collective de travail.

Elke helft wordt verdeeld onder werkgeversorganisaties respectievelijk werkne-mersorganisaties in functie van de representativiteit van elke organisatie ten opzichte van het totaal van de door de organisaties vertegenwoordigde werknemers die het onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst vallen.


Les jours fériés du 21 juillet et 11 novembre qui tombent respectivement un samedi, jour habituel d'inactivité, et un dimanche sont remplacés par deux jours libres, à choisir d'un commun accord avec la direction de l'entreprise.

De feestdagen van 21 juli en 11 november die respectievelijk op een zaterdag, gewone inactiviteitsdag, en een zondag vallen, worden vervangen door twee vrije dagen te kiezen in onderling akkoord met de bedrijfsleiding.


Les jours fériés légaux du 1 janvier et du 1 mai qui tombent, respectivement, un samedi, jour habituel d'inactivité, et un dimanche sont remplacés par deux jours libres, à choisir d'un commun accord avec la direction de l'entreprise.

De feestdagen van 1 januari en 1 mei die respectievelijk op een zaterdag, gewone inactiviteitsdag, en een zondag vallen, worden vervangen door twee vrije dagen te kiezen in onderling akkoord met de bedrijfsleiding.


Dans les sols de désert, ces chiffres tombent à respectivement 1 million et 5 000 à 8 000 espèces.

In woestijnbodems bedragen de corresponderende cijfers respectievelijk 1 miljoen en 5.000 à 8.000 soorten.


L'année 2005 et l'année 2007ont été choisies pour la comparaison car elles tombent entièrement respectivement dans l'ancien système et dans le nouveau système.

Er werd gekozen om een vergelijking te maken tussen de jaren 2005 en 2007 omdat ze elk volledig vallen in respectievelijk het oude en het nieuwe systeem.




Anderen hebben gezocht naar : respectivement     tombent à respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tombent à respectivement ->

Date index: 2023-01-13
w