Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cimetière
Cimetière militaire
Columbarium
Créer des jardins dans des cimetières
Heurté par un objet qui tombe d'un avion
Préparer une tombe

Traduction de «tombes et cimetières » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cimetière [ columbarium ]

begraafplaats [ columbarium | kerkhof ]




créer des jardins dans des cimetières

tuingedeelten aanleggen op begraafplaatsen


déchets de jardin et de parcs(y compris les déchets de cimetière)

tuin-en plantsoenafval(inclusief afval van begraafplaatsen)


déchets de jardins et de parcs (y compris les déchets de cimetière)

tuin- en plantsoenafval (inclusief afval van begraafplaatsen)


préparer une tombe

graven gereedmaken | graven klaarmaken


heurté par un objet qui tombe dû à accident de bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


heurté par un objet qui tombe d'un avion

geraakt door vallend voorwerp uit luchtvaartuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la Communauté française le 9 février 2015 le mobilier funéraire de la tombe 6 du cimetière mérovingien du quartier Saint-Brice de Tournai comprenant 5 pièces, avec la qualification de trésor, conformément au décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au patrimoine immatériel de la Communauté française.

Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 9 februari 2015, heeft de Minister van Cultuur het 5 stukken tellende meubilair van graf 6 van het Merovingisch grafveld van de wijk Saint-Brice in Doornik in de categorie « schat » gerangschikt, overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap.


Modèle d’abnégation, Szymon Modrzejewski a consacré son temps et ses compétences à la préservation de ces tombes et cimetières abandonnés, amenant du même coup des habitants – jeunes et moins jeunes – de ces régions à prendre soin de ce patrimoine, qui est important non seulement pour eux, mais pour nous tous.

Hij heeft zich daar onbaatzuchtig en totaal voor ingezet, en daardoor ook de lokale bevolking en jonge vrijwilligers ertoe bewogen zich om dit erfgoed te bekommeren, in het groeiende besef dat dat niet alleen "anderen" toebehoort, maar belangrijk is voor iedereen.


La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances a classé par arrêté ministériel de la Communauté française le 6 mai 2013 le mobilier funéraire de la tombe 10 du cimetière mérovingien du quartier Saint-Brice de Tournai avec la qualification de trésor, conformément au décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au patrimoine immatériel de la Communauté française.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 mei 2013 heeft de Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen, de grafgiften van het graf 10 van het Merovingisch kerkhof in de wijk Sint-Brixius te Doornik, in de categorie « schat «, gerangschikt overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap.


Pendant plus de 23 ans, Szymon Modrzejewski a travaillé à la restauration des tombes et des cimetières délaissés des régions de Bieszcady et de Beskid Niski, dans le sud-est de la Pologne, les considérant comme des éléments importants du patrimoine culturel de ces régions et estimant que leur restauration permettrait aux populations locales actuelles de se sentir concernées par ce patrimoine hérité du passé.

Al meer dan 23 jaar beseft Szymon Modrzejewski dat de graven en begraafplaatsen van de vroegere bewoners van de regio's Bieszczady en Beskid Niski in het zuidoosten van Polen een wezenlijk onderdeel vormen van het regionale culturele erfgoed, en dat de restauratie ervan de mensen die daar nu leven de mogelijkheid biedt zich verbonden te voelen met het erfgoed van hun voorgangers en met het verleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 - Tout cimetière dispose de parcelles pour des tombes.

§ 2 - Elke begraafplaats beschikt over percelen voor graven.


Je ne veux pas donner d’exemples spécifiques ni accuser qui que ce soit, mais j’ai vu de mes propres yeux des photographies montrant des cimetières juifs où des chevaux et du bétail broutaient sur les tombes.

Ik wil geen specifieke voorbeelden geven of beschuldigingen uiten tegen wie dan ook, maar ik heb met eigen ogen foto’s gezien met Joodse begraafplaatsen waar paarden en koeien grazen op de graven.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du 22 janvier 2009, est classée comme monument la sépulture de René Magritte et de son épouse Georgette Berger, sise au cimetière de Schaerbeek, rue d'Evere 4, à Evere, parcelle 16, chemin 2, 26 tombe, concession n° 3047 en raison de son intérêt historique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 22 januari 2009, wordt beschermd als monument het graf van René Magritte en van zijn echtgenote Georgette Berger, gelegen op de begraafplaats van Schaarbeek, Everestraat 4, te Evere, perceel 16, weg 2, 26e graf, concessienummer 3047, vanwege zijn historische waarde.


Cependant, la présence des ministres de la justice et de l’administration interne au cimetière juif lors de la purification rituelle des tombes et le retentissement qu’a eu cette manifestation de solidarité dans les médias portugais sont une leçon pour les autres cas au Portugal et ailleurs.

Maar de aanwezigheid van de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken op de Joodse begraafplaats tijdens een symbolische schoonmaakactie en de publiciteit die deze demonstratie van solidariteit in de Portugese media kreeg, zijn een voorbeeld voor Portugal en andere landen.


Originaire du Royaume-Uni, un pays qui n’a heureusement jamais dû faire face directement à l’hégémonie soviétique, il est facile pour moi de remettre en cause la sagesse de la décision politique de déplacer la statue et avec elle les soldats russes tombés au combat dans un cimetière militaire.

Het is gemakkelijk voor mij, als iemand die afkomstig is uit het VK, een land dat gelukkig nooit rechtstreeks te maken heeft gehad met Sovjet-hegemonie, om vraagtekens zetten bij de wijsheid van het politieke besluit het standbeeld, en daarmee de gevallen Russische soldaten, naar een militaire begraafplaats te verplaatsen.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2006, est entamée la procédure de classement comme monument de la sépulture de René Magritte et son épouse Georgette Berger, sise au cimetière de Schaerbeek, rue d'Evere 4, à Evere, parcelle 16, chemin 2, 26 tombe, concession n° 3047, en raison de son intérêt historique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2006, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van het graf van René Magritte en zijn echtgenote Georgette Berger, gelegen op de begraafplaats van Schaarbeek, Everestraat 4, te Evere, percee 16, weg 2, 26e graf, concessienummer 3047, vanwege zijn historische waarde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tombes et cimetières ->

Date index: 2021-01-17
w