Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «ton que vous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ta soeur ou tes soeurs ou/et ton frère ou tes frères ont aussi reçu cette lettre maintenant, vous pouvez venir ensemble au tribunal, mais ton entretien avec le juge sera individuel.

Als jouw zus(sen) en/of broer(s) nu ook deze brief kregen, mogen jullie samen naar de rechtbank komen. Je gesprek met de rechter gebeurt wel apart.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Onlangs bleek uit verschillende persartikels dat België dit jaar 25.700 ton appelen en peren mag vernietigen, om de prijs van dit fruit niet te hard te laten zakken.

Onlangs bleek uit verschillende persartikels dat België dit jaar 25.700 ton appelen en peren mag vernietigen, om de prijs van dit fruit niet te hard te laten zakken.


1. a) S'agit-il de crèmes possédant une action curative ou les crèmes ordinaires sont-elles aussi visées? b) Au début de la législature, vous aviez mis l'accent sur l'EBM et déclaré sur le ton de la plaisanterie que si un bain chaud faisait effectivement du bien, il n'était pas pour autant remboursé.

1. a) Betreft het zalven met een medische werking of geldt dit voor alle gewone crèmes? b) Aan het begin van de legislatuur legde u de nadruk op EBM en zei u schertsend dat een warm bad ook heilzaam is, maar daarom nog niet wordt terugbetaald.


2. Dans le premier cas, prévoirez-vous une sorte de régime de transition ou basculera-t-ton immédiatement vers un régime applicable généralement?

2. Indien u onmiddellijk een wetgevend initiatief neemt, zult u dan een soort van overgangsregeling inbouwen, of wordt er onmiddellijk overgestapt naar de algemeen geldende regeling?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toi et/ou ton représentant, vous devez d’abord marquer votre accord avant tout examen médical.

Vooraleer een medisch onderzoek kan plaatsvinden, moet u en/of uw vertegenwoordiger daarmee instemmen.


N’est-il pas temps que vous repensiez votre credo et proposiez un autre disque, quelque chose qui serait plus dans le ton de ce que prône M. Ashworth?

Wordt het niet eens tijd dat u uw geloofsbelijdenis bijstelt en eens met een ander verhaal komt in de lijn van wat meneer Ashworth bepleit?


Vous êtes un leader, vous avez une voix, et dans des moments comme celui-ci, vous pouvez hausser le ton pour dénoncer et brider les gens, pour forcer le changement, pour agir en faveur de la liberté.

Maar, mevrouw de commissaris, u bent geen bureaucraat, u bent een leider; u hebt een stem en nu is het tijd om die stem te verheffen om mensen in verlegenheid te brengen, om veranderingen af te dwingen, om op te treden voor de vrijheid.


Vous savez certainement qu’une grande majorité des députés européens sont prêts à apporter leur soutien à cette direction et je voudrais vous conseiller vivement, sur le ton de la plaisanterie, de laisser les détracteurs et les chiens qui aboient faire leur tapage dans les coulisses.

U weet dat een grote meerderheid van het Europees Parlement klaarstaat om mee die weg in te slaan en ik zou zeggen, met een boutade, laat de criticasters, laat de blaffende honden maar aan de zijlijn staan en lawaai maken.


J'ai eu la courtoisie de vous écouter jusqu'au bout et j'espère que les collègues, comme moi, apprécieront le ton que vous employez face à la plénière.

Ik ben zo beleefd geweest uw hele interventie te beluisteren en ik hoop dat de collega’s, net als ik, de toon die u aanslaat in de plenaire vergadering zullen weten te waarderen.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, toutes ces informations sont excessivement détaillées et convaincantes, et vous vous exprimez également sur un ton tellement convaincant qu’il en devient presque tentant de ne pas vous croire.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte Commissaris, al deze informatie is veel te gedetailleerd en aannemelijk – en u zelf bevestigt die aannemelijkheid – om er geen geloof aan te hechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ton que vous ->

Date index: 2024-09-30
w