Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie d'investissement
Dépôt collectif
Emprunt
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Jauge brute
Mesurer le tonnage d'un navire
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Régime de taxation au tonnage
SDF
Sans domicile fixe
Sans logis
Sans-abri
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
TEB
TJB
Taxation au tonnage
Taxe au tonnage
Tonnage
Tonnage brut
Tonnage brut enregistré
Tonnage d'exportation de base
Tonnage de base d'exportation
Vagabondage

Vertaling van "tonnages fixés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jauge brute | tonnage | tonnage brut | tonnage brut enregistré | TJB [Abbr.]

brutotonnage | brutotonnenmaat | BT [Abbr.]


gime de taxation au tonnage | taxation au tonnage | taxe au tonnage

tonnagebelasting


tonnage de base d'exportation | tonnage d'exportation de base | TEB [Abbr.]

basis-exporttonnage | BET [Abbr.]


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


mesurer le tonnage d'un navire

laadruimte van schepen meten | tonnage van schepen meten




sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]

dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]


emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Lorsque les importations de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises effectuées directement ou à travers un autre État membre sous le régime prévu à l'article 2 ci-dessus dans un ou plusieurs États membres de l'Union Européenne dépassent pendant une année civile les tonnages indiqués en annexe au présent protocole, les mesures éventuellement prises en vertu du paragraphe 1 par ce ou ces États membres pour l'année en cours seront considérées comme légitimes; la Commission, après s'être assurée que les tonnages fixés ont été atteints, prendra acte des mesures prises.

2. Wanneer de invoer van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten welke rechtstreeks of via een andere lidstaat overeenkomstig artikel 2 plaatsvindt in één of meer lidstaten van de Europese Unie gedurende één kalenderjaar de in de bijlage van dit protocol vastgestelde hoeveelheden overschrijdt, worden de eventueel krachtens lid 1 door deze lidstaat of lidstaten getroffen maatregelen voor het lopende kalenderjaar rechtmatig geacht : na zich ervan te hebben overtuigd dat de vastgestelde hoeveelheid is bereikt, neemt de Commissie nota van de getroffen maatregelen.


En outre, ces deux conventions obligent les propriétaires de navires qui dépassent un certain tonnage et sont immatriculés dans un État contractant à souscrire une assurance pour couvrir leur responsabilité (dont le montant est plafonné au maximum fixé d'après le régime de limitation national ou international applicable).

Verder verplichten beide verdragen scheepseigenaars, wiens schepen een bepaalde tonnenmaat overschrijden en geregistreerd zijn in een verdragsluitende staat, om een aansprakelijkheidsverzekering af te sluiten (tot een bedrag gelijk aan het maximum van aansprakelijkheid krachtens de toepasselijke nationale of internationale beperkingsregeling).


En outre, ces deux conventions obligent les propriétaires de navires qui dépassent un certain tonnage et sont immatriculés dans un État contractant à souscrire une assurance pour couvrir leur responsabilité (dont le montant est plafonné au maximum fixé d'après le régime de limitation national ou international applicable).

Verder verplichten beide verdragen scheepseigenaars, wiens schepen een bepaalde tonnenmaat overschrijden en geregistreerd zijn in een verdragsluitende staat, om een aansprakelijkheidsverzekering af te sluiten (tot een bedrag gelijk aan het maximum van aansprakelijkheid krachtens de toepasselijke nationale of internationale beperkingsregeling).


Afin de gérer un dépassement éventuel du tonnage de référence l’Union européenne informera ses États membres et le Gabon dès que le total des captures enregistrées dans la zone de pêche gabonaise aura atteint 80 % du tonnage de référence fixé à 20 000 tonnes.

Zodra de in de Gabonese visserijzone geregistreerde vangsten in totaal 80 % van het referentietonnage van 20 000 ton bedragen, stelt de EU de lidstaten en Gabon hiervan in kennis met het oog op het beheer van een eventuele overschrijding van het referentietonnage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lorsqu'il s'agit de bateaux à cargaison sèche, le ratio est fixé à 0:1 (rapport entre l'ancien tonnage et le nouveau tonnage);

Voor droge ladingschepen wordt de verhouding vastgesteld op 0:1 (verhouding tussen de oude en de nieuwe tonnage).


- Politique de la flotte: les nouvelles capacités introduites par le biais d'une aide au renouvellement de la flotte du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2004 doivent respecter un rapport entrée/sortie de 1:1 pour les navires d'un tonnage inférieur à 100 GT et un rapport de 1:1,35 pour les navires d'un tonnage supérieur à 100 GT; tout État membre qui décide de souscrire de nouveaux engagements en faveur d'une aide au renouvellement de la flotte après le 31 décembre 2002 devra réduire la capacité globale de sa flotte de 3 % au cours de la période 2003-2004; les modifications apportées à la proposition initiale incluent la prorogation des ...[+++]

- vlootbeleid: de nieuwe capaciteit die tijdens de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2004 met vernieuwingssteun tot stand komt, moet voldoen aan een verhouding toevoegingen/onttrekkingen van 1:1 voor vaartuigen onder 100 GT en van 1:1,35 voor vaartuigen boven 100 GT; elke lidstaat die besluit om na 31 december 2002 nieuwe verbintenissen tot steunverlening voor vernieuwing van de vloot aan te gaan, is gehouden de totale capaciteit van zijn vloot in de periode 2003-2004 globaal met 3% te verminderen; wijzigingen ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel zijn onder meer de verlenging van de overheidssteun tot en met 20 ...[+++]


- soit déchire sans prime de déchirage un tonnage de cale selon un rapport, dénommé "ratio", entre l'ancien tonnage et le nouveau tonnage fixé par la Commission;

- ofwel zonder een slooppremie te ontvangen tonnage laat slopen volgens een zo genoemde "verhouding" tussende oude en nieuwe tonnage, die door de Commissie wordt vastgesteld;


Alors que les objectifs concernant ce segment avaient été fixés, le 31 décembre 2000, à 48,790 GT et à 62,475 kW, les chiffres réels étaient respectivement de 93,066 GT et 91,497kW, soit une surcapacité de 44,276 GT en tonnage et de 29,022 kW en puissance motrice.

Voor dit segment gold voor 31 december 2000 een doelstelling van 48 790 GT inzake tonnage en 62 475 kW inzake motorvermogen; de werkelijke cijfers waren 93 066 GT en 91 497 kW respectievelijk, wat neerkwam op een overschrijding met 44 276 GT en 29 022 kW.


- soit verse au fonds dont son nouveau bateau relève, ou qu'il a choisi conformément à l'article 5, paragraphe 2, une contribution spéciale d'un montant fixé en fonction dudit ratio, ou, s'il déchire un tonnage inférieur audit ratio, qu'il paye la différence entre le tonnage du nouveau bateau et le tonnage de la cale déchirée.

- ofwel in het fonds waaronder zijn nieuwe schip ressorteert, of in een door hem overeenkomstig artikel 5, lid 2, gekozen fonds, een speciale bijdrage stort die is vastgesteld op basis van genoemde verhouding, of indien hij minder tonnage sloopt dan vereist volgens genoemde verhouding, het verschil in tonnage tussen het nieuwe schip en de gesloopte tonnage betaalt.


LES RESULTATS Les deux premières années d'application du POP III traduisent une réduction générale par rapport à la situation de départ de : - 153 174 TJB, soit - 0,8 % - 262 011 KW, soit - 3, 1 % Satisfaisante quant à la réduction globale du tonnage, cette évolution reste insuffisante par rapport aux objectifs fixés en ce qui concerne la réduction de la puissance globale de la flotte communautaire dont l'expérience constante du secteur de la pêche démontre qu'elle est le facteur le plus difficile à contrôler (course à la puissance).

De resultaten In de eerste twee jaren van de toepassing van de MOP's III zijn ten opzichte van de uitgangssituatie verlagingen gerealiseerd met in totaal : - 153.174 BRT, dit is - 0,8 %; - 262.011 KW, dit is - 3,1 %. In vergelijking met de doelstellingen zijn deze resultaten bevredigend wat de daling van de totale tonnenmaat van de communautaire vissersvloot betreft, maar onvoldoende wat de daling van het totale vermogen betreft.


w