Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assembler des tonneaux
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Entretenir des tonneaux
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Procéder à la finition de tonneaux
Psychose SAI
Roulement radial à rotule sur rouleaux
Roulement radial à rouleaux bombes
Roulement radial à rouleaux sur rotule
Roulement radial à tonneaux
Roulement à rotule sur rouleaux
Roulement à rouleaux bombes
Roulement à rouleaux sur rotule
Roulement à rouleaux à alignement automatique
Roulement à tonneaux
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «tonneaux doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


roulement à rotule sur rouleaux | roulement à rouleaux à alignement automatique | roulement à rouleaux bombes | roulement à rouleaux sur rotule | roulement à tonneaux | roulement radial à rotule sur rouleaux | roulement radial à rouleaux bombes | roulement radial à rouleaux sur rotule | roulement radial à tonneaux

sferische rollager


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Directives pour l'approbation des actionneurs de gouvernail non installés en double à bord des navires-citernes, navires-citernes pour produits chimiques et transporteurs de gaz d'une jauge brute égale ou supérieure à 10 000 tonneaux mais d'un port en lourd inférieur à 100 000 tonnes

Richtlijnen voor het aanvaarden van enkelvoudige roeraandrijving voor tankschepen, chemicaliën- of gastankschepen van 10.000 ton bruto of meer, maar van minder dan 100.000 ton draagvermogen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
.1 Les navires d'une jauge brute égale ou supérieure à 1 600 tonneaux doivent être construits de manière à réduire le bruit et à protéger le personnel de bord du bruit conformément au recueil de règles sur les niveaux de bruit à bord des navires, adopté par le comité de sécurité maritime de l'OMI au moyen de la résolution MSC.337(91), tel qu'il pourra être modifié par l'OMI».

.1 Schepen van 1 600 brutotonnage en meer moeten zo gebouwd zijn dat het lawaai aan boord wordt gereduceerd en het personeel ertegen wordt beschermd overeenkomstig de IMO-code inzake geluidsniveaus aan boord van schepen, die is aangenomen door de Maritieme Veiligheidscommissie bij resolutie MSC.337(91), zoals die door de IMO kan worden gewijzigd".


9º Les navires d'une longueur égale ou supérieure à 24 mètres mais d'une jauge brute inférieure à 400 tonneaux doivent avoir à bord une déclaration signée par le propriétaire, accompagnée des preuves nécessaires comme par exemple une facture relative au revêtement ou une attestation du chantier naval.

9º schepen met een lengte van minstens 24 meter maar met een tonnenmaat kleiner dan 400 brutoton moeten een door de eigenaar ondertekende verklaring aan boord hebben vergezeld van de nodige bewijsstukken zoals bv een factuur van de verf of een verklaring van de werf.


9º Les navires d'une longueur égale ou supérieure à 24 mètres mais d'une jauge brute inférieure à 400 tonneaux doivent avoir à bord une déclaration signée par le propriétaire, accompagnée des preuves nécessaires comme par exemple une facture relative au revêtement ou une attestation du chantier naval.

9º schepen met een lengte van minstens 24 meter maar met een tonnenmaat kleiner dan 400 brutoton moeten een door de eigenaar ondertekende verklaring aan boord hebben vergezeld van de nodige bewijsstukken zoals bv een factuur van de verf of een verklaring van de werf.


1º — Les navires d'une jauge brute égale ou supérieure à 400 tonneaux qui effectuent des voyages internationaux, à l'exclusion des plates-formes fixes ou flottantes, des unités flottantes de stockage (FSU) et des unités flottantes de production, de stockage et de déchargement (FPSO), doivent être soumis aux visites spécifiées ci-après:

1º— schepen met een brutotonnenmaat gelijk aan of hoger dan 400ton die internationale reizen maken, met uitsluiting van vaste en drijvende platforms, drijvende opslageenheden (FSU) en drijvende productieopslag-,laad-en loseenheden (FPSO) moeten aan volgende onderzoeken onderworpen worden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Les navires d'une jauge brute égale ou supérieure à 400 tonneaux qui effectuent des voyages internationaux, à l'exclusion des plates-formes fixes ou flottantes, des unités flottantes de stockage (FSU) et des unités flottantes de production, de stockage et de déchargement (FPSO), doivent être soumis aux visites suivantes :

2) Schepen met een brutotonnenmaat gelijk aan of hoger dan 400 ton die internationale reizen maken, met uitsluiting van vaste en drijvende platforms, drijvende opslageenheden (FSU) en drijvende productieopslag-,laad-en loseenheden (FPSO) moeten aan volgende onderzoeken worden onderworpen :


2) Les navires d'une jauge brute égale ou supérieure à 400 tonneaux qui effectuent des voyages internationaux, à l'exclusion des plates-formes fixes ou flottantes, des unités flottantes de stockage (FSU) et des unités flottantes de production, de stockage et de déchargement (FPSO), doivent être soumis aux visites suivantes : une première visite effectuée avant la mise en service du navire ou avant la délivrance du premier certificat ; une visite suivante effectuée lors du changement ou du remplacement des systèmes antisalissures.

2) Schepen met een brutotonnenmaat gelijk aan of hoger dan 400 ton die internationale reizen maken, met uitsluiting van vaste en drijvende platforms, drijvende opslageenheden (FSU) en drijvende productieopslag-, laad-en loseenheden (FPSO) moeten aan volgende onderzoeken onderworpen worden : een eerste onderzoek voor de indienstneming van het schip of voor de aflevering van het eerste certificaat; een volgend onderzoek wanneer het aangroeiwerend systeem veranderd of vervangen wordt.


Les données caractéristiques suivantes relatives au tracteur doivent être déterminées afin de vérifier par calcul que le tracteur ne part pas en tonneaux (voir figure 6.5):

Om het niet-continue kantelgedrag door berekening te controleren, worden de volgende eigenschappen van de trekker geverifieerd (zie figuur 6.5):


« (a) Les engins de sauvetage et les autres parties de l'armement des navires de charge d'une jauge brute égale ou supérieure à 500 tonneaux, qui sont visés au paragraphe (b) (i), doivent être soumis aux visites spécifiées ci-dessous :

« (a) De reddingsmiddelen en andere uitrusting van vrachtschepen met een brutotonnenmaat van 500 ton of meer, zoals omschreven in paragraaf (b) (i) moeten worden onderworpen aan de volgende onderzoeken :


w