Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tonnes était nettement supérieure " (Frans → Nederlands) :

Il a été établi que, durant la PER, la capacité de production aux États-Unis (7 128 000 tonnes) était nettement supérieure à la consommation intérieure.

Naar is gebleken, lag de productiecapaciteit van de VS tijdens het TNO met 7 128 000 ton aanzienlijk boven het binnenlandse verbruik.


La Commission a souligné que la capacité de production était nettement supérieure à la consommation aux États-Unis et que, en conséquence, la capacité inutilisée serait disponible pour les exportations vers l'Union en cas d'expiration des mesures en vigueur.

De Commissie benadrukte dat in de VS de productiecapaciteit aanzienlijk hoger ligt dan het verbruik en dat derhalve ongebruikte capaciteit beschikbaar is voor uitvoer naar de Unie, als de geldende maatregelen zouden komen te vervallen.


Lors de sa toute dernière mission d'évaluation du programme, le Fonds monétaire international (FMI) a constaté que le besoin de financement de l'Ukraine était nettement supérieur au montant des fonds engagés jusqu'à présent par la communauté internationale, dont l'assistance macrofinancière accordée par l'Union au titre de la décision nº 2002/639/CE du Conseil , de la décision nº 646/2010/UE du Parlement européen et du Conseil et de la décision nº 2014/215/UE du Conseil .

Tijdens zijn meest recente evaluatiemissie voor het programma heeft het Internationaal Monetair Fonds (IMF) een aanzienlijke financieringsbehoefte vastgesteld, die de financiering die de internationale gemeenschap tot dusver heeft uitgetrokken, daaronder begrepen de macrofinanciële bijstand van de Unie uit hoofde van Besluit 2002/639/EG van de Raad , Besluit 646/2010/EU van het Europees Parlement en de Raad en Besluit 2014/215/EU van de Raad , te boven gaat.


Les captures du secteur artisanal ont été estimées récemment à 30 000-50 000 tonnes par an, soit un volume nettement supérieur à ce que l'on pensait auparavant, et la dépendance alimentaire à l'égard des produits de la pêche est probablement très grande, compte tenu de l'absence d'autres sources de protéines animales.

Volgens een recente schatting bedragen de vangsten van de ambachtelijke sector tussen 30 000 en 50 000 ton per jaar, veel hoger dan voorheen werd gedacht, en de afhankelijkheid van de visserij is waarschijnlijk erg groot gezien het gebrek aan alternatieve bronnen van dierlijk eiwit.


Dans une situation telle que celle qu’a connue l’an dernier et l’année précédente dans le secteur laitier, où l’on payait 23,5 cents pour le lait, l’excellence comparative était nettement supérieure lorsque le maïs alimentait directement les installations de biogaz que lorsque l’on alimentait d’abord la vache avec le maïs, et que l’on produisait du lait.

In een situatie, zoals die zich vorig jaar en het jaar voordien voordeed in de melksector, waarin 23,5 eurocent voor melk werd betaald, lag de zogeheten comparative excellence veel hoger als maïs rechtstreeks in de biogasinstallatie werd ingebracht, dan wanneer dit langs de koe verliep en er melk werd geproduceerd.


Pour ce qui est des autres allégations de la société, il a été constaté que la part de l’électricité dans les coûts de production chinois était nettement supérieure à celle des sociétés norvégiennes.

Wat de andere argumenten van de onderneming betreft, werd vastgesteld dat het aandeel van elektriciteit in de productiekosten voor Chinese producenten veel groter is dan voor Noorse ondernemingen.


Le projet initial de M. Rothley était nettement supérieur au texte actuel, et pas seulement à cet égard, car il représentait une loi parlementaire plus moderne et plus compréhensible pour la population que les règles nationales, y compris allemandes, notamment dans des domaines comme, par exemple, celui de la contribution des députés à leur propre pension, qui n’est pas prévue dans de nombreuses législatures nationales.

Het oorspronkelijke ontwerp van collega Rothley was niet alleen op dit punt aanzienlijk beter dan de tekst die voor ons ligt; het bevatte immers parlementsrecht dat op tal van punten moderner en voor de burgers begrijpelijker is dan nationale (ook Duitse) regels. Dat geldt bijvoorbeeld voor de bepaling dat de afgevaardigden een eigen bijdrage leveren voor hun pensioenen, iets wat in veel nationale parlementsregelingen ontbreekt.


Même lorsque le taux d'inflation était nettement supérieur à 2%, la BCE a entamé en mai 2001 un cycle de réduction des taux d'intérêt tenant compte de l'atténuation prochaine de la pression inflationniste.

Zelfs toen de inflatie duidelijk boven de 2% lag, voerde de ECB in mei 2001 een aantal renteverlagingen door waarbij rekening werd gehouden met het feit dat de inflatiedruk begon te verminderen.


Par ailleurs, alors que les femmes ne représentaient (en 1995 [13]) que 17,8 % des maladies professionnelles diagnostiquées, leur part était nettement supérieure dans certains groupes : 45 % des allergies, 61% des maladies infectieuses, 55 % des troubles neurologiques, 48 % des troubles hépatiques et dermatologiques.

Hoewel het (in 1995 [13]) bij slechts 17,8% van de gediagnosticeerde beroepsziekten om vrouwen ging, was hun aandeel in bepaalde groepen duidelijk hoger: 45% van de allergieën, 61% van de infectieziekten, 55% van de neurologische stoornissen, 48% van de lever- en huidklachten.


(194) Certains producteurs-exportateurs ont laissé entendre que l'industrie communautaire avait atteint un niveau de rentabilité extrêmement élevé pendant la période d'enquête et que l'évolution de ce seul indicateur aurait justifié la clôture immédiate de la procédure, faisant valoir que ce bénéfice était nettement supérieur à ce que la Commission avait jugé raisonnable dans les affaires antérieures concernant des produits sidérurgiques.

(194) Enkele producenten/exporteurs voerden aan dat de bedrijfstak van de Gemeenschap in het onderzoektijdvak extreem hoge winsten had behaald en dat de ontwikkeling van deze indicator alleen al tot de onmiddellijke beëindiging van de procedure had moeten leiden.


w