Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toon » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 1 juillet 2016, Monsieur Toon GOOSSENS, classe A1 avec le titre d'attaché, est promu par avancement à la classe supérieure A2 au même titre d'attaché, avec prise de rang au 1 avril 2016.

Bij koninklijk besluit van 1 juli 2016 wordt de heer Toon GOOSSENS, klasse A1 met de titel van attaché, door verhoging naar de hogere klasse A2 bevorderd met behoud van de titel van attaché, met ranginneming op 1 april 2016.


Vu la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, l'article 16, modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 1 avril 2003 réglant la composition et le fonctionnement de la Commission fédérale « Droits du patient » instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, l'article 1, § 2; Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2015 portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « Droits du patient »; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 3, 1°, de l'arrêté royal du 17 juillet 2015 portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « Droits ...[+++]

Gelet op de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, artikel 16, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Federale Commissie "Rechten van de patiënt" ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, artikel 1, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2015 houdende benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de Federale Commissie "Rechten van de patiënt"; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 3, 1°, van het koninklijk besluit van 17 juli 2015 houdende benoeming v ...[+++]


Palmes d'or M. DUMOULIN Toon, Remi, Jules, Lieutenant-chef de service du service d'incendie de Staden, à la date du 15 novembre 2013 Mme TILBURGH Els, Commis-chef-téléphoniste au Parlement flamand, à la date du 8 avril 2014.

Gouden Palmen De heer DUMOULIN Toon, Remi, Jules, Luitenant-dienstchef van de brandweerdienst van Staden, met ingang van 15 november 2013 Mevr. TILBURGH Els, Hoofdklerk-telefonist bij het Vlaams Parlement, met ingang van 8 april 2014.


Du côté francophone, on reconnaît aujourd'hui avoir commis une erreur historique en privant Toon Van Overstraeten de son mandat au Conseil régional wallon, alors qu'il y avait été régulièrement élu.

Aan Franstalige kant verklaart men nu wel dat er destijds een historische vergissing werd begaan toen Toon Van Overstraeten uit de Waalse Gewestraad werd gezet, hoewel hij er rechtmatig gekozen was.


(1) À cet égard, l'on peut à nouveau faire référence à l'incident concernant Toon Van Overstraeten qui, par le jeu de l'apparentement, a été élu en 1985 comme sénateur de la Volksunie dans l'arrondissement francophone de Nivelles (devenu aujourd'hui la province du Brabant wallon) de la province du Brabant qui était encore unitaire à l'époque.

(1) Hier kan nog eens worden verwezen naar het incident met Toon Van Overstraeten die in 1985, door het spel van de apparentering, verkozen werd als senator voor de Volksunie in het Franstalige arrondissement Nijvel (nu provincie Waals-Brabant) van de toen nog unitaire provincie Brabant.


Réactions des réseaux d'associations de lutte contre la pauvreté - MM. Frédéric Vanhauwaert et Toon De Rijck, " Vlaams Netwerk van Verenigingen " Waar armen het woord nemen" " - Mme Christine Mahy, Réseau wallon de lutte contre la pauvreté - M. Michel Pettiaux, Forum bruxellois de lutte contre la pauvreté

Reacties van de verenigingen " Waar armen het woord nemen" - de heren Frédéric Vanhauwaert en Toon De Rijck, Vlaams Netwerk van Verenigingen " Waar armen het woord nemen" - mevrouw Christine Mahy " Réseau wallon de lutte contre la pauvreté" - de heer Michel Pettiaux, " Forum bruxellois de lutte contre la pauvreté"


Dans le texte français, il faut lire « M. DOOMS Toon » au lieu de « Mme DOOMS Toon ».

In de Franse tekst moet « M. DOOMS Toon » worden gelezen in plaats van « Mme DOOMS Toon ».


A la page 58487 du Moniteur belge no. 345 du 6 novembre 2008, il faut lire dans le texte néerlandais « De heer DOOMS Toon » au lieu de « Mevr. DOOMS Toon ».

Op bladzijde 58487 van het Belgisch Staatsblad nr. 345 van 6 november 2008, moet in de Nederlandse tekst « De heer DOOMS Toon » worden gelezen in plaats van « Mevr. DOOMS Toon ».


Ainsi, en 1985, Toon Van Overstraeten a été élu sénateur grâce au hasard et à l'apparentement qui s'appliquait alors entre Bruxelles, Nivelles et Louvain.

Zo gebeurde het in 1985 dat Toon Van Overstraeten door een speling van het lot en door de toen geldende apparentering tussen Brussel, Nijvel en Leuven tot senator werd verkozen.


Il suffit de songer à la manière dont les francophones ont traité jadis le sénateur Toon Van Overstraeten.

Denk maar aan de manier waarop senator Toon Van Overstraeten destijds door de Franstaligen werd behandeld.




D'autres ont cherché : monsieur toon     toon     dumoulin toon     privant toon     l'incident concernant toon     vanhauwaert et toon     dooms toon     heer dooms toon     sénateur toon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toon ->

Date index: 2022-09-30
w