Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entité d'application répondant à l'association
Répondeur d'association
Schizophrénie atypique
Torf

Traduction de «torfs répond » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)




anémie mégaloblastique ne répondant pas au traitement par la vitamine B12 ou l'acide folique

megaloblastaire anemie niet reagerend op vitamine B12- of foliumzuurtherapie


aide répondant aux critères d'application de la procédure d'autorisation accélérée

steun voor versnelde goedkeuring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Torfs répond qu'il convient en effet d'affiner le § 3.

De heer Torfs antwoordt dat § 3 inderdaad moet worden verfijnd.


M. Torfs répond que le contrôle marginal porte sur ce qui semble, de prime abord, non correct.

De heer Torfs antwoordt dat de marginale toetsing doelt op een « prima facie » niet correct zijn.


M. Torfs répond qu'il y a lieu de faire une distinction entre la procédure technique, d'une part, et l'aggravation de la peine, d'autre part.

De heer Torfs antwoordt dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de technische procedure enerzijds en de strafverzwaring anderzijds.


M. Torfs répond que le texte à l'examen doit effectivement encore être mis en concordance avec cette récente législation.

De heer Torfs antwoordt dat de voorliggende tekst inderdaad nog moet worden afgestemd op deze recente wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Torfs répond que le contrôle marginal porte sur ce qui semble, de prime abord, non correct.

De heer Torfs antwoordt dat de marginale toetsing doelt op een « prima facie » niet correct zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

torfs répond ->

Date index: 2023-02-02
w