Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «tort à votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 6 février 2014, le tribunal de première instance de Namur a donné tort à votre administration, en jugeant qu'il n'y avait lieu, en l'occurrence, que de tenir compte du respect de l'article 612 du Code des sociétés (toute réduction du capital social ne peut être décidée que par l'assemblée générale dans les conditions requises pour les modifications aux statuts) et notamment pas de l'article 613 du même Code (le remboursement de capital ne peut pas intervenir avant l'expiration d'un délai de deux mois).

Op 6 februari 2014 heeft de rechtbank van eerste aanleg te Namen uw administratie in het ongelijk gesteld. Ze oordeelde dat er in het kwestieuze dossier enkel rekening moest worden gehouden met de inachtneming van artikel 612 van het Wetboek van vennootschappen (tot een vermindering van het maatschappelijk kapitaal kan slechts worden besloten door de algemene vergadering op de wijze vereist voor de wijziging van de statuten) en niet van artikel 613 van datzelfde Wetboek (de terugbetaling van kapitaal mag niet geschieden voor er twee m ...[+++]


En ce qui concerne la déclaration de droits relative au mandat d'arrêt européen, votre rapporteur pour avis propose de modifier une formulation qui amènerait la personne arrêtée à penser à tort que le fait de consentir directement à sa remise est un droit en soi, alors que le choix de cette option implique, conformément à l'article 13 de la décision 2002/584/JAI relative au mandat d'arrêt européen, une renonciation au bénéfice de la règle de la spécialité, permettant ainsi à l'autorité judiciaire d'exécution d'engager des poursuites p ...[+++]

Wat betreft de verklaring van rechten bij aanhouding op grond van een Europees aanhoudingsbevel wil uw rapporteur voor advies een correctie voorstellen op de misleidende bewoordingen die bij betrokkene de misvatting kunnen wekken dat instemming met uitlevering een recht zou zijn, terwijl hij of zij daarmee in feite juist afstand doet van de bescherming van het specialiteitsbeginsel, overeenkomstig artikel 13 van het kaderbesluit 2002/584/JBZ betreffende het Europees aanhoudingsbevel, zodat de uitvaardigende justitiële instantie hem of ...[+++]


Le cas échéant, nous devrions être suffisamment honnêtes pour dire à nos concitoyens que c’est eux que nous sommes en train de renflouer, que c’est peut-être votre propre argent que vous avez eu tort d’investir en Irlande, dans un secteur bancaire construit sur de mauvais fondements.

We moeten tegenover de burgers zo eerlijk zijn om te zeggen dat zij nu juist degenen zijn die we redden en dat het misschien wel hun eigen spaargeld is dat ze abusievelijk naar Ierland hebben laten vloeien, naar een onbetrouwbare bankenwereld.


– Monsieur Goebbels, la réponse à votre question est que certains députés ont pensé à tort que la majorité absolue affichée sur l’écran était un score, mais ce n’était pas un score.

– Mijnheer Goebbels, het antwoord op uw vraag is dat een aantal leden dacht dat de volstrekte meerderheid een score betrof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heureusement, Monsieur le Président Schulz que des hommes de votre qualité sont capables de reconnaître que d’autres qui ne sont pas de votre famille politique n’ont pas forcément tort parce qu’ils n’appartiennent pas à votre famille politique.

Mijnheer Schulz, gelukkig kunnen mannen zoals u erkennen dat mensen die tot een andere politieke familie behoren, daardoor niet per se ongelijk hebben.


L'accent est mis sur la surveillance de la qualité de l'air et des dépôts, à tort comme le pense votre rapporteur.

Prioriteit wordt toegekend aan monitoring van de luchtkwaliteit en van deposities.


Madame Piryns, à chaque fois que vous monterez à la tribune pour exprimer votre angoisse écologique, à tort ou à raison, je prendrai la parole pour vous dire que l'angoisse est mauvaise conseillère.

Mevrouw Piryns, als u voortaan op het spreekgestoelte komt om uw ecologische angst te uiten, terecht of onterecht, zal ik telkens het woord nemen om te zeggen dat angst een slechte raadgever is.




D'autres ont cherché : tort à votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tort à votre ->

Date index: 2021-09-14
w