Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par la torture avec du courant électrique
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Comité contre la Torture des Nations Unies
Comité contre la torture
Comité des Nations unies contre la torture
Cruauté mentale sévices physiques
Désastres
Expériences de camp de concentration
RCT
Sexuels
Torture
Victime de la torture
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «torture afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering


Comité contre la torture | Comité des Nations unies contre la torture

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling




cruauté mentale sévices:physiques | sexuels | torture

geestelijke wreedheid | lichamelijke mishandeling | marteling | seksueel misbruik


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


agression par la torture avec du courant électrique

aanval door martelen met elektrische stroom




Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Comité contre la Torture des Nations Unies

Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. salue les efforts constants consentis par l'Union pour présenter et soutenir régulièrement des résolutions à l'Assemblée générale des Nations unies et au Conseil des droits de l'homme et pour traiter le sujet de la torture comme une priorité dans le contexte des Nations unies; demande à la vice-présidente / haute représentante et au rapporteur spécial de l'Union sur les droits de l'homme d'entretenir des contacts réguliers avec le rapporteur spécial des Nations unies sur la torture afin d'échanger des informations qui pourraient être utiles aux relations de l'Union avec les pays tiers; suggère également que la commission des affair ...[+++]

60. is ingenomen met de niet-aflatende inspanningen van de EU om stelselmatig in de Algemene Vergadering en de Mensenrechtenraad van de VN de goedkeuring van resoluties voor te stellen en te steunen en om de kwestie als prioriteit binnen het kader van de Verenigde Naties te behandelen; stelt voor dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de SVEU regelmatig contact onderhouden met de speciale VN-rapporteur inzake foltering teneinde informatie te delen die relevant is voor de buitenlandse betrekkingen van de EU met derde landen; stelt ook voor dat de Commissie buitenlandse zaken en de Subcommissie mensenrechten de speciale VN-rappo ...[+++]


60. salue les efforts constants consentis par l'Union pour présenter et soutenir régulièrement des résolutions à l'Assemblée générale des Nations unies et au Conseil des droits de l'homme et pour traiter le sujet de la torture comme une priorité dans le contexte des Nations unies; demande à la vice-présidente / haute représentante et au rapporteur spécial de l'Union sur les droits de l'homme d'entretenir des contacts réguliers avec le rapporteur spécial des Nations unies sur la torture afin d'échanger des informations qui pourraient être utiles aux relations de l'Union avec les pays tiers; suggère également que la commission des affair ...[+++]

60. is ingenomen met de niet-aflatende inspanningen van de EU om stelselmatig in de Algemene Vergadering en de Mensenrechtenraad van de VN de goedkeuring van resoluties voor te stellen en te steunen en om de kwestie als prioriteit binnen het kader van de Verenigde Naties te behandelen; stelt voor dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de SVEU regelmatig contact onderhouden met de speciale VN-rapporteur inzake foltering teneinde informatie te delen die relevant is voor de buitenlandse betrekkingen van de EU met derde landen; stelt ook voor dat de Commissie buitenlandse zaken en de Subcommissie mensenrechten de speciale VN-rappo ...[+++]


Elle implique notamment pour les États l'ayant ratifiée - dont la Belgique - qu'ils prennent des mesures concrètes afin d'empêcher la torture à l'intérieur de leurs frontières et leur interdit de renvoyer dans leur pays d'origine des personnes qui risqueraient d'y être torturées.

Dat verdrag impliceert dat alle Staten die het hebben geratificeerd, waaronder België, concrete maatregelen nemen teneinde foltering binnen hun grenzen te verhinderen en het verbiedt hen personen naar hun land van oorsprong terug te sturen als ze het risico lopen er te worden gefolterd.


C'était aussi l'occasion de presser les autorités Kirghizes afin qu'elle remédient à d'importantes lacunes, en particulier en matière de prévention de la torture et de lutte contre l'impunité ainsi que dans le domaine de la lutte contre la violence faite aux femmes.

Tevens bood zich de gelegenheid om de Kirgizische autoriteiten ertoe aan te zetten iets te doen aan belangrijke lacunes, vooral inzake de voorkoming van foltering, de strijd tegen de straffeloosheid en de bestrijding van het geweld tegen vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. invite les États membres qui ne l'ont pas encore fait à ratifier le protocole facultatif à la Convention des Nations unies contre la torture, afin d'améliorer la cohérence des politiques intérieures et extérieures;

82. roept lidstaten die dit nog niet gedaan hebben op om het Facultatief Protocol bij het VN-Verdrag tegen foltering te ratificeren, om zo de consistentie van het intern en het extern beleid te verbeteren;


79. invite les États membres qui ne l'ont pas encore fait à ratifier le protocole facultatif à la Convention des Nations unies contre la torture, afin d'améliorer la cohérence des politiques intérieures et extérieures;

79. roept lidstaten die dit nog niet gedaan hebben op om het Facultatief Protocol bij het VN-Verdrag tegen foltering te ratificeren, om zo de consistentie van het intern en het extern beleid te verbeteren;


Cet avant-projet de loi réforme en profondeur le chapitre premier du titre VIII du Livre II du Code pénal afin d'y insérer une nouvelle section V, intitulée « De la torture, du traitement inhumain et du traitement dégradant » contenant les nouvelles infractions spécifiques de torture, de traitement inhumain et de traitement dégradant, pour lesquels sont établies des peines appropriées en fonction de la nature et de la gravité des actes considérés.

Dit voorontwerp van wet wijzigt het eerste hoofdstuk van titel VIII van Boek II van het Strafwetboek waaraan een nieuwe afdeling V wordt toegevoegd, luidende « Foltering, onmenselijke behandeling en onterende behandeling » inhoudende de nieuwe bijzondere strafbaarstellingen van foltering, onmenselijke en onterende behandeling, waarvoor gepaste straffen worden voorzien naar gelang van de aard en de ernst van de beschouwde handelingen.


Le Comité contre la torture des Nations Unies a déjà recommandé en novembre 2008 que la Belgique prenne les mesures nécessaires afin de ratifier immédiatement le Protocole et de créer un mécanisme de prévention contre la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.

Het Comité tegen foltering van de Verenigde Naties heeft reeds in november 2008 aanbevolen dat België de nodige maatregelen zou nemen om het Protocol onverwijld te bekrachtigen en een preventiemechanisme uit te werken tegen foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandelingen.


53. demande que la présidence ou le secrétariat du Conseil assiste régulièrement aux réunions des comités compétents des Nations unies et que soit poursuivie la coopération avec le Conseil de l'Europe et son comité pour la prévention de la torture, afin que soit fourni un apport substantiel et de qualité aux décisions concernant les démarches auprès de certains pays;

53. verzoekt om de regelmatige aanwezigheid van het voorzitterschap of het secretariaat van de Raad in de relevante VN-commissies, alsook om verdere samenwerking met de Raad van Europa zijn Comité inzake de voorkoming van foltering, ten einde op die manier degelijk en nuttig materiaal te kunnen verwerven voor de besluitvorming over demarches jegens bepaalde landen;


Il réforme en profondeur le chapitre premier du Titre VIII du Livre deux du Code pénal afin d'y insérer une nouvelle section intitulée « De la torture, du traitement inhumain et du traitement dégradant », contenant des nouvelles infractions spécifiques de torture, de traitement inhumain et de traitement dégradant, pour lesquelles sont établies des peines appropriées à la nature et à la gravité des actes considérés.

Het eerste hoofdstuk van Titel VIII van het tweede deel van het Strafwetboek wordt grondig herwerkt. Er wordt een nieuwe afdeling ingevoegd onder de titel: " Over foltering, onmenselijke behandeling en vernederende behandeling" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

torture afin ->

Date index: 2021-07-04
w