Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par la torture avec du courant électrique
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Comité contre la torture
Comité des Nations unies contre la torture
Cruauté mentale sévices physiques
Désastres
Détenu
Expériences de camp de concentration
Prisonnier
Prisonnier de guerre
Prisonnier politique
RCT
Sexuels
Torture
Victime de la torture
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «torturé des prisonniers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering




Comité contre la torture | Comité des Nations unies contre la torture

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling


cruauté mentale sévices:physiques | sexuels | torture

geestelijke wreedheid | lichamelijke mishandeling | marteling | seksueel misbruik


agression par la torture avec du courant électrique

aanval door martelen met elektrische stroom


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. souligne l'importance de poursuivre le travail sur les pratiques mondiales concernant notamment le recours à la détention secrète dans le cadre de la lutte contre le terrorisme; demande aux États membres de l'Union européenne d'assurer un suivi adéquat des rapports existants, conformément aux positions adoptées antérieurement par le Parlement européen en la matière, notamment dans ses résolutions sur l'utilisation, par la CIA, de pays européens pour le transport, la détention illégale et les tortures de prisonniers; condamne de ...[+++]

24. acht aanhoudende aandacht voor de wereldwijde praktijken met betrekking tot geheime detentie in het kader van terrorismebestrijding van wezenlijk belang; vraagt dat de lidstaten van de Europese Unie voor een passende follow-up van de bestaande verslagen zorgen, overeenkomstig de eerdere door het Europees Parlement aangenomen standpunten met betrekking tot dit onderwerp en in het bijzonder zijn resoluties over het gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer, de illegale gevangenhouding en de foltering van gevangenen; veroordeelt eveneens het systematisch folteren door de Verenigde Staten op de militaire basis Guantánamo Bay; wijst er nogmaals op dat deze basis ill ...[+++]


Au cours de mes mandats de députée au Parlement européen et de commissaire, j'ai rencontré des victimes de tortures en maintes occasions: des réfugiés, des prisonniers d'opinion, des condamnés à mort.

Als commissaris en voorheen als lid van het Europees Parlement heb ik vaak slachtoffers van foltering ontmoet – vluchtelingen, gewetensgevangenen, terdoodveroordeelden.


Mme Lizin signale que la torture des prisonniers au Maroc est admise.

Mevrouw Lizin wijst erop dat foltering van gevangenen in Marokko is toegestaan.


Mme Lizin signale que la torture des prisonniers au Maroc est admise.

Mevrouw Lizin wijst erop dat foltering van gevangenen in Marokko is toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. la libération immédiate de tous les prisonniers politiques, notamment la chef de file de l'opposition Aung San Suu Kyi, ainsi que tous ceux qui ont été incarcérés simplement pour avoir exercé leur droit d'expression, tout en soulignant que nul ne peut faire l'objet de tortures ni d'autres sanctions cruelles, inhumaines ou dégradantes, que tous les prisonniers ont droit à un procès équitable, à une assistance juridique, à la visite de leur famille et à des soins médicaux

10. de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen onder wie Aung San Suu Kyi, leider van de oppositie, en van allen die uitsluitend gevangen zijn gezet omdat zij gebruik hebben gemaakt van hun recht van meningsuiting en wijst er met klem op dat niemand mag worden onderworpen aan foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende straffen, en dat alle gevangen het recht moeten hebben op een eerlijk proces, juridische bijstand, contact met hun familie en beschikbaarheid van medische hulp;


2.6. d'exiger que la Turquie veille, dès avant l'ouverture des négociations d'adhésion, à ce que les détenus bénéficient de nourriture en suffisance et de conditions d'hygiène et de soins médicaux satisfaisants dans ses 605 prisons, de manière que les prisonniers ne tombent pas malades par manque de nourriture ou d'hygiène et ne meurent ensuite par manque de soins, y interdise les tortures et les viols et indemnise les personnes torturées pour les séquelles ...[+++]

2.6. erop aan te dringen dat Turkije daartoe, nog voor het openen van toetredingsonderhandelingen, in zijn 605 gevangenissen voldoende voedsel, netheid en medische zorgen verschaft, zodat gevangenen niet ziek worden bij gebrek aan voedsel en hygiëne, en vervolgens niet sterven bij gebrek aan verzorging, er de folteringen en verkrachtingen verbiedt, en de blijvende lichaamsgebreken door folteringen (handen en armen voorgoed verlamd door langdurige ophanging bijvoorbeeld) vergoedt, en het verbod op blinddoeken (mei 2002), waardoor gevangenen hun folteraars niet kunnen identificeren, daadwerkelijk doorvoert, en ervoor zorgt dat het bezoekre ...[+++]


17. condamne la "prison noire" secrète, où des Américains ont manifestement torturé des prisonniers pendant des semaines, et condamne tout aussi fermement les décès sous la torture, parfaitement prouvés, de plusieurs prisonniers afghans dans les structures dirigées par les Américains à Bagram en 2002; est extrêmement indigné qu'en dépit de preuves flagrantes, l'armée américaine a abandonné toutes les accusations portées contre l'officier de police responsable;

17. veroordeelt de geheime "duistere gevangenis" waar VS-personeel naar verluidt gevangenen wekenlang achter elkaar heeft gemarteld en veroordeelt evenzeer het bewezen doodmartelen van diverse Afghaanse gevangenen in de VS-basis in Bagram in 2002; is verbolgen dat het VS-leger ondanks de overstelpende bewijzen alle aanklachten tegen de verantwoordelijke politieambtenaar heeft ingetrokken;


Je suis proaméricain, mais cela ne signifie pas que je ne vais pas poser des questions au gouvernement américain concernant l’utilisation présumée de pays européens par la CIA pour le transport, la détention illégale et/ou la torture de prisonniers.

Ik ben pro-Amerikaans, maar dat betekent niet dat ik geen vragen zal stellen aan de regering van de VS in verband met het vermoedelijke gebruik van Europese landen door de CIA voor het vervoer, de illegale opsluiting en/of het folteren van gevangenen.


Nous voterons donc pour la désignation d’une commission temporaire chargée d’enquêter sur les allégations de transport, de détention et même de torture de prisonniers dans des États membres de l’Union européenne.

Daarom zullen wij stemmen voor de instelling van een tijdelijke commissie die de vermeende overbrenging, vasthouding en zelfs marteling in lidstaten van de EU moet onderzoeken.


Monsieur le Ministre, nul besoin de vous rappeler la base de ce qui concerne, aujourd'hui, le droit international en matière de lutte contre la torture et, en particulier, la convention internationale contre la torture, la gestion de cette convention de la manière la plus précise possible par la commission spécialisée qui travaille à Genève et, enfin, la troisième convention de Genève pour la protection des prisonniers de guerre.

Mijnheer de minister, het is niet nodig te herinneren aan de grondbeginselen van het internationaal recht inzake de strijd tegen marteling, aan de internationale conventie tegen foltering, aan de manier waarop de gespecialiseerde commissie in Genève deze Conventie zo nauwgezet mogelijk opvolgt, of aan de derde Conventie van Genève inzake de behandeling van krijgsgevangenen. Ons land en Europa proberen die internationale verplichtingen te respecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

torturé des prisonniers ->

Date index: 2023-08-03
w