Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 11 treden in werking " (Frans → Nederlands) :

Le texte néerlandais présente d'ailleurs le même défaut : « De artikelen 6 tot 11 treden in werking binnen de maand volgend op de publicatie van de wet in het Belgisch Staatsblad».

De Franse tekst vertoont overigens hetzelfde gebrek : « Les articles 6 à 11 entrent en vigueur dans le mois qui suit la publication de la présente loi au Moniteur belge».


- Errata Au Moniteur belge du 7 juillet 2016, n° 183, acte n° 2016/03232, pages 42305 et 42306 : -à la page 42305, à l'intitulé, il faut lire "Code de la taxe sur la valeur ajoutée" au lieu de "code de la taxe sur la valeur ajoutée"; - à la même page, dans le texte néerlandais de l'article 1, § 3, du Code de la T.V.A., il faut lire "Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie" au lieu de "Verdrag betreffende de werking van de van de Europese Unie"; - à la page 42306, à l'article 44, § 2, 12°, du Code de la T.V.A., il faut lire "aux 1° à 4°, 6°, 7°, 9° et 11° " au lieu de "aux 1° à 4°, 6°, 7°, 9° en 11° ".

- Errata In het Belgisch Staatsblad van 7 juli 2016, nr. 183, akte nr. 2016/03232, bladzijden 42305 en 42306 : - op bladzijde 42305 dient in de Franse tekst van het opschrift te worden gelezen "Code de la taxe sur la valeur ajoutée" in plaats van "code de la taxe sur la valeur ajoutée"; - op dezelfde bladzijde dient in artikel 1, § 3, van het Btw-Wetboek te worden gelezen "Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie" in plaats van "Verdrag betreffende de werking van de van de Europese Unie"; - op bladzijde 42306 dient in de ...[+++]


Ce rapport est publié sur le site du SPF Emploi dans la rubrique des publications: [http ...]

Het is niet opportuun deze hier te geven gezien de vele tabellen. Dit verslag wordt gepubliceerd op de website van de FOD Werkgelegenheid, onder de rubriek "publicaties": [http ...]


Art. 11. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréées par le « Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie », modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006, les mots « le « Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie » » sont remplacés par les mots « Département de l'Emploi et de l'Economie sociale ».

Art. 11. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van de werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006, worden de woorden " Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie" vervangen door de woorden " Departement Werk en Sociale Economie" .


Art. 11. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréées par le « Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie », modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006, les mots « le « Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie » » sont remplacés par les mots « Département de l'Emploi et de l'Economie sociale ».

Art. 11. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van de werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006, worden de woorden " Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie" vervangen door de woorden " Departement Werk en Sociale Economie" .


En effet, le § 1 , alinéa 1 , précise « De Koning bepaalt de datum waarop deze wet in werking zal treden, wat zal gebeuren ten laatste de laatste dag van de zesde maand die volgt op de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad ».

Paragraaf 1, eerste lid, bepaalt immers : « De Koning bepaalt de datum waarop deze wet in werking zal treden, wat zal gebeuren ten laatste de laatste dag van de zesde maand die volgt op de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad ».


En effet, le § 1 , alinéa 1 , précise « De Koning bepaalt de datum waarop deze wet in werking zal treden, wat zal gebeuren ten laatste de laatste dag van de zesde maand die volgt op de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad ».

Paragraaf 1, eerste lid, bepaalt immers : « De Koning bepaalt de datum waarop deze wet in werking zal treden, wat zal gebeuren ten laatste de laatste dag van de zesde maand die volgt op de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad ».


1° « Division de la Jeunesse » : la Division de la Jeunesse de l' « Agentschap Sociaal-Cultureel Werk voor Jeugd en Volwassenen » (Agence animation socioculturelle pour Jeunes et Adultes), créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « Sociaal-Cultureel Werk » (Animation socioculturelle) ;

1° afdeling Jeugd: de afdeling Jeugd van het Agentschap Sociaal-Cultureel Werk voor Jeugd en Volwassenen, opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 houdende de oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Sociaal-Cultureel Werk;


Au Moniteur belge du 4 octobre 2006, à la page 53110, il faut lire dans la version néerlandaise de l'article 6 : « Art. 5. De Koning bepaalt de datum waarop de artikelen 2, 3 en 4 in werking treden » au lieu de « Art. 5. De Koning bepaalt de datum waarop de artikelen 2, 3 en 4».

In het Belgisch Staatsblad van 4 oktober 2006, blz. 53110, moet men in de Nederlandse versie van artikel 6 lezen « Art. 5. De Koning bepaalt de datum waarop de artikelen 2, 3 en 4 in werking treden » in plaats van « Art. 5. De Koning bepaalt de datum waarop de artikelen 2, 3 en 4».


« Art. 36. - De artikelen 9 tot en met 14 treden in werking op 1 januari 2003».

" Art. 36. - De artikelen 9 tot en met 14 treden in werking op 1 januari 2003" .




Anderen hebben gezocht naar : artikelen 6 tot 11 treden in werking     betreffende de werking     mots     werking zal treden     wet in werking     juin     werking treden     werking     14 treden     treden in werking     tot 11 treden in werking     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tot 11 treden in werking ->

Date index: 2021-07-24
w