Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot het vermijden van dubbele " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui est en particulier des conventions tendant à éviter la double imposition, le ministre proposera à son collègue des Finances de traduire en néerlandais le titre des futures conventions concernant la double imposition de la manière suivante : « Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en.tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van ontduiking van de belasting op het inkomen of vermogen ».

Meer in het bijzonder voor de dubbelbelastingsverdagen zal de minister zijn bevoegde collega, de minister van Financiën, voorstellen om in toekomstige belastingsverdragen de Nederlandse titel als volgt te vertalen : « Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en.tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van ontduiking van de belasting op het inkomen of vermogen ».


« Art. 3. ­ La convention initiale, l'accord additionnel et le présent projet de loi s'intituleront désormais, en néerlandais, « overeenkomst, akkoord, wetsontwerp (...) tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van ontduiking van inkomsten- en vermogensbelasting (...)».

« Art. 3. ­ De oorspronkelijke overeenkomst, het aanvullend akkoord en het voorliggende wetsontwerp worden voortaan omschreven als overeenkomst, akkoord, wetsontwerp (...) tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van ontduiking van inkomsten- en vermogensbelasting (...)».


Pour ce qui est en particulier des conventions tendant à éviter la double imposition, le ministre proposera à son collègue des Finances de traduire en néerlandais le titre des futures conventions concernant la double imposition de la manière suivante : « Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en.tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van ontduiking van de belasting op het inkomen of vermogen ».

Meer in het bijzonder voor de dubbelbelastingsverdagen zal de minister zijn bevoegde collega, de minister van Financiën, voorstellen om in toekomstige belastingsverdragen de Nederlandse titel als volgt te vertalen : « Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en.tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van ontduiking van de belasting op het inkomen of vermogen ».


« Art. 3. ­ La convention initiale, l'accord additionnel et le présent projet de loi s'intituleront désormais, en néerlandais, « overeenkomst, akkoord, wetsontwerp (..) tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van ontduiking van inkomsten- en vermogensbelasting (.)».

« Art. 3. ­ De oorspronkelijke overeenkomst, het aanvullend akkoord en het voorliggende wetsontwerp worden voortaan omschreven als overeenkomst, akkoord, wetsontwerp (..) tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van ontduiking van inkomsten- en vermogensbelasting (.)».


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In het regeerakkoord staat dat de regering inzake Asiel en Migratie ontradingscampagnes zal voortzetten om de aankomst te vermijden van aanvragers die weinig of geen kans maken om erkend te worden.

In het regeerakkoord staat dat de regering inzake Asiel en Migratie ontradingscampagnes zal voortzetten om de aankomst te vermijden van aanvragers die weinig of geen kans maken om erkend te worden.


Sur la pellicule opaque de la « Zone Multiplicateur » sont imprimées les mentions « DOUBLE GAIN - DUBBELE WINST - DOPPELGEWINN ».

Op de ondoorzichtige deklaag van de « Vermenigvuldigingszone » staan de vermeldingen « DOUBLE GAIN - DUBBELE WINST - DOPPELGEWINN » afgedrukt.


Mlle DUBBELING Carla, Dallaan 2, à 1933 Sterrebeek;

Mej. DUBBELING Carla, Dallaan 2, te 1933 Sterrebeek;


Art. 7. Dans l'article 77.02 du Règlement, dans le texte néerlandais, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 3 et 4 : " Schikkingen worden genomen om te vermijden dat vreemde geleidende delen of massa's potentialen kunnen overdragen buiten de plaats waar de maatregel is toegepast».

Art. 7. In de Nederlandse tekst wordt in artikel 77.02 van het Reglement tussen het derde en het vierde lid het volgende lid ingevoegd : " Schikkingen worden genomen om te vermijden dat vreemde geleidende delen of massa's potentialen kunnen overdragen buiten de plaats waar de maatregel is toegepast».


À cet effet, j'ai élaboré la note « Taalseksisme.hoe te vermijden ?

Daartoe werd de nota « Taalseksisme .hoe te vermijden ?


_ BELLE FLEUR DOUBLE ( DOPPELTER BELLEFLEUR , DUBBELE BELLEFLEUR ) ,

- Dubbele Bellefleur ( Belle fleur double , Doppelter Bellefleur ) ,




Anderen hebben gezocht naar : belgië en tot het vermijden van dubbele     tot het vermijden van dubbele     aankomst te vermijden     geen kans     multiplicateur     vermijden     art 7 dans     élaboré la note     te vermijden     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tot het vermijden van dubbele ->

Date index: 2024-12-22
w