Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Boni
Boni d'exploitation
Boni de liquidation
Boni exceptionnel
Boni sur sinistres
Capture autorisée
Effaceur total
Fumus boni juris
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Intégration totale
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Présomption de
TAC
TQM
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Total quality management

Vertaling van "total de boni " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


boni de liquidation

liquidatie-uitkeringen | saldo bij vereffening (voor boni en cas de liquidation)








gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...e déterminée, le montant total de boni à verser est plus grand que le montant total des mali à percevoir, a comme conséquence, lors de son application jusqu'à ce jour, que le découvert sur le compte bonus/malus devient tellement important que, pour beaucoup de parties, la possibilité de toucher le bonus auquel elles ont droit est très limitée; Considérant que, pour les raisons susmentionnées, l'effet visé par le système d'amélioration des performances, à savoir inciter les entreprises ferroviaires et le gestionnaire de l'infrastructure à limiter de façon maximale les perturbations et à améliorer les prestations du réseau ferroviaire, ...[+++]

...mali, er, tijdens de toepassing ervan tot vandaag, toe leidt dat het tekort op de bonus/malusrekening zodanig groot wordt dat voor vele partijen de kans dat zij de boni waarop zij recht hebben, uitbetaald zullen krijgen, erg klein is; Overwegende dat omwille van de bovenstaande redenen de beoogde stimulans van de prestatieregeling, namelijk de spoorwegondernemingen en de infrastructuurbeheerder ertoe aanzetten om verstoringen zo gering mogelijk te houden en de prestaties van het spoorwegnet te verbeteren, verdwijnt; Overwegende dat uit bovenstaande overwegingen blijkt dat het bestaande systeem van prestatieregeling tot ongewenste ef ...[+++]


Art. 15. L'article 31/15 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 6 juillet 2011, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Si le bonus global est inférieur au malus global pour la même année, le malus de chaque partie est réduit de manière proportionnelle de telle sorte que le total des boni à payer soit égal au total des mali à percevoir».

Art. 15. Artikel 31/15 van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 6 juli 2011, wordt aangevuld met een lid, luidende : " Indien de globale bonus kleiner is dan de globale malus voor datzelfde jaar, wordt de malus voor elke partij evenredig beperkt zodat het aantal van de uit te betalen boni gelijk is aan het totaal van de te ontvangen mali" .


Par le biais du rapport visé à l'article 31/8, le Service Arbitrage informe chaque partie des résultats qui la concernent, à savoir : 1° le nombre total de minutes de retard; 2° le nombre de minutes de retard, comparé à l'objectif que celle-ci doit atteindre en matière de qualité; 3° les contestations citées à l'article 31/8; 4° le bonus/malus calculé conformément à la section 2; 5° la valeur pivot provisoire et les valeurs visées à l'article 31/14 et la valeur pivot définitive de l'année écoulée, accompagnées des données ayant servi au calcul de ces valeurs pivots; 6° le montant total des boni ...[+++]

Door middel van het in artikel 31/8 bedoelde verslag licht de Dienst Arbitrage elke partij in over de resultaten die hen aanbelangen, met name : 1° het totaal aantal minuten vertraging; 2° het aantal minuten vertraging, vergeleken met de door haar te bereiken kwaliteitsdoelstelling; 3° de betwistingen bedoeld in artikel 31/8; 4° de bonus/malus berekend overeenkomstig afdeling 2; 5° de voorlopige spilwaarde en de waarden voorzien in artikel 31/14 en de definitieve spilwaarde van het voorbije jaar, vergezeld van de gegevens waarmee deze spilwaarden werden berekend; 6° het totale bedrag aan boni ...[+++]


Art. 16. L'article 31/16 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 6 juillet 2011, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Si le malus global est inférieur au bonus global pour la même année, le bonus de chaque partie est réduit de manière proportionnelle de telle sorte que le total des boni à payer soit égal au total des mali à percevoir».

Art. 16. Artikel 31/16 van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 6 juli 2011, wordt aangevuld met een lid, luidende : " Indien de globale malus kleiner is dan de globale bonus voor datzelfde jaar, wordt de bonus voor elke partij evenredig beperkt zodat het aantal van de uit te betalen boni gelijk is aan het totaal van de te ontvangen mali" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'état consolidé contrôlé est celui clôturé le 31 décembre 2002 avec un total du bilan de 2 700 201,50 euros, et avec un boni pour l'année concernée de 545 252 euros, ainsi qu'une annexe explicative.

De gecontroleerde geconsolideerde staat is deze afgesloten op 31 december 2002 met een balanstotaal van 2 700 201,50 euro, en met een batig saldo van het werkingsjaar van 545 252 euro, alsmede de verklarende toelichting.


Je crois pouvoir en déduire que dans le chef des actionnaires « personnes physiques », résidents belges, d'une société étrangère, le nouveau régime d'imposition des bonis de liquidation devrait s'appliquer à une liquidation totale ou partielle d'une société non résidente et à toute autre opération qui, selon le droit commun applicable à la société étrangère, est assimilée à une liquidation.

Ik denk daaruit te kunnen afleiden dat voor aandeelhouders (natuurlijke personen) van een buitenlandse vennootschap die Belgische ingezetenen zijn, de nieuwe regeling voor belastingheffing op de liquidatie-uitkeringen zou moeten worden toegepast op een totale of gedeeltelijke vereffening van een buitenlandse vennootschap of op alle andere verrichtingen die volgens het gemeen recht dat van toepassing is op de buitenlandse vennootschap, met een vereffening gelijkgesteld zijn.


L'état consolidé contrôlé est celui clôturé le 31 décembre 2002 avec un total du bilan de 2 700 201,50 euros, et avec un boni pour l'année concernée de 545 252 euros, ainsi qu'une annexe explicative.

De gecontroleerde geconsolideerde staat is deze afgesloten op 31 december 2002 met een balanstotaal van 2 700 201,50 euro, en met een batig saldo van het werkingsjaar van 545 252 euro, alsmede de verklarende toelichting.


Le remboursement des interventions de l’État dont question au point 1 du dernier alinéa, est totalement indépendant de la problématique des boni exagérés.

De terugbetaling van de Staatssteun waarvan sprake onder punt 1, laatste lid, gebeurt totaal losstaand van de problematiek inzake de overdreven bonussen.


6° le montant total des boni et des mali de toutes les parties.

6° het totale bedrag aan boni en mali van alle partijen.


Je crois pouvoir en déduire que dans le chef des actionnaires « personnes physiques », résidents belges, d'une société étrangère, le nouveau régime d'imposition des bonis de liquidation devrait s'appliquer à une liquidation totale ou partielle d'une société non résidente et à toute autre opération qui, selon le droit commun applicable à la société étrangère, est assimilée à une liquidation.

Ik denk daaruit te kunnen afleiden dat voor aandeelhouders (natuurlijke personen) van een buitenlandse vennootschap die Belgische ingezetenen zijn, de nieuwe regeling voor belastingheffing op de liquidatie-uitkeringen zou moeten worden toegepast op een totale of gedeeltelijke vereffening van een buitenlandse vennootschap of op alle andere verrichtingen die volgens het gemeen recht dat van toepassing is op de buitenlandse vennootschap, met een vereffening gelijkgesteld zijn.


w