Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "totale doit reposer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le d ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale inter ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ projets reposant sur l'utilisation des données Végétation ainsi que d'autres ensembles de données, pour lesquels la livraison de données doit être totalement opérationnelle, et ce, pendant de longues périodes à des fins de comparaison ou pour des études historiques (un continent par jour).

­ projecten op basis van het gebruik van de Vegetatie-gegevens alsook andere gegevenssets, waarvoor gedurende lange periodes gegevens moeten kunnen worden geleverd om vergelijkingen te maken of voor historische studies (een continent per dag).


­ projets reposant sur l'utilisation des données Végétation ainsi que d'autres ensembles de données, pour lesquels la livraison de données doit être totalement opérationnelle, et ce, pendant de longues périodes à des fins de comparaison ou pour des études historiques (un continent par jour).

­ projecten op basis van het gebruik van de Vegetatie-gegevens alsook andere gegevenssets, waarvoor gedurende lange periodes gegevens moeten kunnen worden geleverd om vergelijkingen te maken of voor historische studies (een continent per dag).


Si la décision de ne pas adopter des mesures de restriction concernant une nouvelle substance psychoactive dont on estime qu'elle présente globalement un risque faible pour la santé ainsi qu'au niveau social et de la sécurité a reposé sur une absence partielle ou totale de preuve, il doit en être fait dûment référence dans la justification.

Wanneer het besluit om geen beperkende maatregelen te treffen ten aanzien van een nieuwe psychoactieve stof die geacht wordt in het algemeen lage gezondheids-, sociale en veiligheidsrisico’s op te leveren gebaseerd werd op een gedeeltelijk of totaal gebrek aan bewijs, moet dat op passende wijze worden vermeld in de toelichting.


Si la décision de ne pas adopter des mesures de restriction concernant une nouvelle substance psychoactive dont on estime qu'elle présente globalement un risque faible pour la santé ainsi qu'au niveau social et de la sécurité a reposé sur une absence partielle ou totale de preuve, il doit en être fait dûment référence dans la justification.

Wanneer het besluit om geen beperkende maatregelen te treffen ten aanzien van een nieuwe psychoactieve stof die geacht wordt in het algemeen lage gezondheids-, sociale en veiligheidsrisico’s op te leveren gebaseerd werd op een gedeeltelijk of totaal gebrek aan bewijs, moet dat op passende wijze worden vermeld in de toelichting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le calcul du montant approprié devrait reposer sur le prix convenu dans le contrat à moins que le consommateur ne démontre que le prix total est lui-même disproportionné, auquel cas le montant à payer doit être calculé sur la base de la valeur marchande du service fourni.

Bij de berekening van het evenredige bedrag dient te worden uitgegaan van de in de overeenkomst vastgestelde prijs, tenzij de consument kan aantonen dat die totale prijs zelf onevenredig is; in dat geval dient het te betalen bedrag te worden berekend op basis van de marktwaarde van de geleverde dienst.


Cependant, une interdiction totale doit reposer sur des données scientifiques fiables et non sur des dogmes politiques.

Een verbod moet echter gebaseerd zijn op wetenschappelijk onderbouwde bevindingen en niet op politieke dogma’s.


L'agriculteur qui applique dans son entreprise le système des normes d'épandage reposant sur la quantité totale d'azote épandue, comme mentionnée au § 2, doit convertir la quantité maximale d'azote actif pouvant être épandue par hectare selon l'avis d'épandage en azote total, et ce, sur la base de l'épandage exécuté.

De landbouwer die op zijn bedrijf het systeem van bemestingsnormen gebaseerd op de totale opgebrachte hoeveelheid stikstof, als vermeld in § 2, toepast, moet hiervoor de in het bemestingsadvies vastgestelde maximale hoeveelheid op te brengen werkzame stikstof per hectare omrekenen naar totale stikstof, op basis van de uitgevoerde bemesting.


14. souligne que le financement du mécanisme permanent doit reposer sur le principe du pollueur-payeur, c'est-à-dire que les États membres qui créent les risques les plus importants à cause de leur déficit ou de leur dette devraient financer une part plus importante de l'actif total;

14. onderstreept dat bij de financiering van het permanente crisismechanisme moet worden uitgegaan van het beginsel " de vervuiler betaalt", wat betekent dat lidstaten die grotere risico's veroorzaken wegens hun tekorten en schuldenlasten een groter deel van de totale activa moeten financieren;


F. considérant que la stratégie de Lisbonne doit être remplacée par une nouvelle stratégie à horizon 2020 propre à assurer à l'Union européenne un développement à la fois fort, intégré et cohérent tout au long de la prochaine décennie, lui permettant de sortir totalement de la crise économique et mettant en place un nouveau modèle économique et social européen reposant sur la durabilité et la solidarité,

F. overwegende dat de Lissabon-strategie vervangen moet worden door een nieuwe strategie 2020 met het oog op een krachtige, geïntegreerde en coherente ontwikkeling van de EU in de komende tien jaar die tot een volledig herstel van de economische crisis leidt en aan de wieg staat van een hernieuwd Europees economisch en sociaal model dat stoelt op duurzaamheid en solidariteit,


Une partie de la surface totale au sol suffisamment large pour permettre aux animaux de se reposer en même temps doit être suffisamment solide ou être couverte d'un revêtement, d'une litière de paille ou de tout autre matériau approprié.

Een deel van de totale vloeroppervlakte dat groot genoeg is om alle dieren tegelijk te laten rusten, moet bestaan uit een dichte vloer of een mat, of moet worden voorzien van stro of ander geschikt materiaal.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     symbiotique     totale doit reposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totale doit reposer ->

Date index: 2023-02-28
w