Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «totalement différent parce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, commu ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si cette évolution se produisait également en Belgique, il serait même totalement superflu de créer la CTB, parce que l'on part d'un concept radicalement différent.

Mocht dit in België ook gebeuren, dan is de oprichting van de BTC zelfs helemaal overbodig, omdat men vanuit een totaal ander concept vertrekt.


Ce doublement de prestations ne se ferait pas sans difficulté pour les membres ­ qui sont non permanents ­ des commissions de nomination ­ pour lesquels les nominations ne représentent qu'un tiers de leurs activités légales dans ces commissions ­, notamment parce qu'ils sont déjà engagés, de décembre à mai de chaque année, par les différents épreuves des quatre examens organisés par le Conseil supérieur (stage judiciaire, aptitude professionnelle, juri ...[+++]

Voor de niet-permanente leden van de benoemingscommissies ­ voor wie de benoemingen slechts een derde van hun wettelijke activiteiten in de commissies uitmaken ­ zal de verdubbeling van de prestaties zeker niet zonder problemen zijn, aangezien zij ieder jaar, van december tot mei, al in beslag genomen zijn door de verschillende proeven van de vier examens die de Hoge Raad organiseert (gerechtelijke stage, beroepsbekwaamheid, parketjurist en referendaris ­ voor de examensessie 2002-2003 waren in totaal 1 579 inschrijvingen).


Si cette évolution se produisait également en Belgique, il serait même totalement superflu de créer la CTB, parce que l'on part d'un concept radicalement différent.

Mocht dit in België ook gebeuren, dan is de oprichting van de BTC zelfs helemaal overbodig, omdat men vanuit een totaal ander concept vertrekt.


Enfin, nous constatons que la réalisation de l'objectif nº 10, « renforcer l'autonomie fiscale », est insuffisante, parce que la réforme de la LSF entraîne une augmentation du « vertical fiscal gap », c'est-à-dire la différence entre les recettes totales des régions et des communautés et la part de ces recettes qui est financée par les rentrées fiscales propres de ces entités.

Ten slotte wordt volgens onze bevindingen ook de doelstelling 10) « meer belastingautonomie » te weinig bereikt. Dit komt doordat de BFW-hervorming een toename van de « vertical fiscal gap » (VFG) veroorzaakt, met name van het verschil tussen de totale G&G-ontvangsten en het deel daarvan dat bestaat uit eigen belastingopbrengsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’avais pas l’impression de discuter avec le Président de la République française. Autrement, je peux vous assurer que mon discours aurait été totalement différent, parce qu’il n’y a pas de différence entre mes camarades socialistes français et moi.

Ik had niet de indruk dat ik mij richtte tot de president van de Franse republiek; ik verzeker u dat ik dan een heel ander betoog had afgestoken, aangezien er geen verschil is tussen mij en mijn Franse socialistische kameraden.


Tout d’abord je ne suis pas sûre que la coopération avec ce groupe de haut niveau ait été totale, mais je voudrais savoir quels progrès - pour autant qu’il y en ait eu - ont été réalisés et quand ils feront rapport, parce qu’il me semble que l’Europe est plus axée sur les activités dans le domaine des OGM que sur l’action. Or ce qu’il nous faut c’est de l’action, parce que nous sommes dans une situation où un très grand pays comme les États-Unis et d’autres sont très contents de la manière dont ils évaluent les OGM, pendant que l’Europe veut des ...[+++]

Om te beginnen ben ik er niet zeker van dat de samenwerking met deze groep op hoog niveau zo goed was. Ik zou graag willen weten welke vooruitgang de groep heeft geboekt en wanneer ze verslag doet, want ik heb het idee dat Europa meer over ggo’s praat dan werkelijk actie op dit terrein onderneemt, en actie is zeker nodig. We bevinden ons immers in een situatie waarin een zeer groot land als de Verenigde Staten en andere landen erg blij zijn met de wijze waarop ze ggo’s beoordelen, terwijl Europa andere criteria wil.


Il n'est pas encore opportun de revenir à la vaccination prophylactique (de routine) contre la fièvre aphteuse, notamment parce qu'il existe sept sérotypes différents, qui ne peuvent être couverts par une seule vaccination, que ces sérotypes comptent eux-mêmes 80 sous-types connus, qui ne peuvent pas non plus être couverts totalement par une vaccination.

De terugkeer naar profylactische (routinematige) vaccinatie tegen MKZ is momenteel nog geen nastrevenswaardige optie, vooral niet omdat er 7 verschillende serotypes bestaan die niet door een enkele vaccinatie kunnen worden bestreden, en binnen deze serotypes 80 bekende subtypes bestaan, die evenmin volledig door vaccinatie kunnen worden bestreden.


70. Il n'est pas encore opportun de revenir à la vaccination prophylactique (de routine) contre la fièvre aphteuse, notamment parce qu'il existe sept sérotypes différents, qui ne peuvent être couverts par une seule vaccination, que ces sérotypes comptent eux-mêmes 80 sous-types connus, qui ne peuvent pas non plus être couverts totalement par une vaccination.

70. De terugkeer naar profylactische (routinematige) vaccinatie tegen MKZ is momenteel nog geen nastrevenswaardige optie, vooral niet omdat er 7 verschillende serotypes bestaan die niet door een enkele vaccinatie kunnen worden bestreden, en binnen deze serotypes 80 bekende subtypes bestaan, die evenmin volledig door vaccinatie kunnen worden bestreden.


70. Il n'est pas encore opportun de revenir à la vaccination prophylactique (de routine) contre la fièvre aphteuse, notamment parce qu'il existe sept sérotypes différents, qui ne peuvent être couverts par une seule vaccination, que ces sérotypes comptent eux-mêmes 80 sous-types connus, qui ne peuvent pas non plus être couverts totalement par une vaccination.

70. De terugkeer naar profylactische (routinematige) vaccinatie tegen MKZ is momenteel nog geen nastrevenswaardige optie, vooral niet omdat er 7 verschillende serotypes bestaan die niet door een enkele vaccinatie kunnen worden bestreden, en binnen deze serotypes 80 bekende subtypes bestaan, die evenmin volledig door vaccinatie kunnen worden bestreden.


Il devait également être différent du système français qui fonctionne mal parce que soumis entièrement à l'arbitraire des magistrats et donc totalement imprévisible pour le justiciable.

Het moest ook verschillen van het Franse, dat slecht werkt omdat de rechter arbitrair over de verhaalbaarheid oordeelt en de gevolgen voor de justitiabelen bijgevolg onvoorspelbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totalement différent parce ->

Date index: 2025-03-09
w