Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence de la chorée de Huntington

Traduction de «totaliser 15 années » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les agents qui seront recrutés doivent remplir plusieurs conditions: ils doivent totaliser 15 années de service, avoir exercé au moins deux fonctions différentes et être titulaires d'un diplôme universitaire.

De agenten die gerekruteerd zullen worden, moeten voldoen aan een aantal voorwaarden : ze moeten 15 jaar dienst hebben, waarbij ze minimaal twee verschillende functies bekleed hebben, en een universitair diploma bezitten.


Plus de 15 000 jeunes participent chaque année aux stages d'un jour ou plus (le centre a totalisé 17 300 jours de stage en 2002).

Ruim 15 000 jongeren nemen jaarlijks deel aan stages van 1 of meerdere dagen (in 2002 werden 17 300 stagedagen gerealiseerd).


Plus de 15 000 jeunes participent chaque année aux stages d'un jour ou plus (le centre a totalisé 17 300 jours de stage en 2002).

Ruim 15 000 jongeren nemen jaarlijks deel aan stages van 1 of meerdere dagen (in 2002 werden 17 300 stagedagen gerealiseerd).


Art. 2. Durant les périodes de stage exercés à temps plein, auprès d'un maître de stage agréé, dans le cadre de la formation spécifique en médecine générale, le candidat médecin généraliste preste au minimum 38 heures et au maximum 48 heures par semaine au sein de la pratique de son maître de stage et totalise en moyenne, par année de formation, entre 10 et 15 contacts-patients par journée complète de prestation.

Art. 2. Tijdens de stageperiodes die voltijds worden uitgeoefend bij een erkende stagemeester, in het kader van de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde, presteert de kandidaat huisarts minstens 38 en maximaal 48 uren per week in de praktijk van zijn stagemeester en totaliseert per opleidingsjaar, gemiddeld tussen 10 en 15 patiëntcontacten per voltijdse dag van prestatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être nommé membre du Conseil, le candidat doit en outre remplir les conditions suivantes : avoir au 15 février 2009 soit une expérience professionnelle de cinq années au minimum dans le secteur des services postaux ou des télécommunications, soit une expérience professionnelle dans ces secteurs qui ensemble totalise au minimum cinq années, soit une expérience professionnelle de cinq années au minimum en matière d'analyse économique (tant micro que macro économique) complétée d'une expérience en matière de négociations avec les or ...[+++]

Om in de functie van lid van de Raad te worden benoemd, moet de kandidaat daarenboven aan de volgende voorwaarde voldoen : op 15 februari 2009 ofwel een professionele ervaring van vijf jaar in de sector post of telecommunicatie bezitten, ofwel een professionele ervaring in die sectoren bezitten die te samen een minimum van vijf jaar bedraagt, ofwel een professionele ervaring van minstens vijf jaar op het gebied van de economische analyse (zowel micro- als macro-economisch) aangevuld met een ervaring op het gebied van onderhandelingen met Europese organisaties.


Pour être nommé président, le candidat doit en outre remplir les conditions suivantes : avoir au 15 février 2009 soit une expérience professionnelle de dix années au minimum dans le secteur des services postaux ou des télécommunications, soit une expérience professionnelle dans ces secteurs qui ensemble totalise au minimum dix années.

Om in de functie van voorzitter te worden benoemd, moet de kandidaat daarenboven aan de volgende voorwaarde voldoen : op 15 februari 2009 ofwel een professionele ervaring van tien jaar in de sector post of telecommunicatie bezitten, ofwel een professionele ervaring in die sectoren bezitten die te samen een minimum van tien jaar bedraagt.


Pour être nommé membre du Conseil, le candidat doit en outre remplir les conditions suivantes : avoir au 15 février 2003 soit une expérience professionnelle de cinq années au minimum dans le secteur des services postaux ou des télécommunications ou des radiocommunications, soit une expérience professionnelle dans ces trois secteurs qui ensemble totalise au minimum cinq années, soit une expérience professionelle de cinq années au minimum en matière d'analyse économique (tant micro que macro économique) complétée d'une expérience en mat ...[+++]

Om in de functie van lid van de Raad te worden benoemd moet de kandidaat daarenboven aan de volgende voorwaarde voldoen : op 15 februari 2003 ofwel een professionele ervaring van 5 jaar in de sector post of telecommunicatie of radiocommunicatie bezitten, ofwel een professionele ervaring in die drie sectoren bezitten die tesamen een minimum van vijf jaar bedraagt, ofwel een professionele ervaring van minstens vijf jaar op het gebied van de economische analyse (zowel micro- als macro-economisch) aangevuld met een ervaring op het gebied van onderhandelingen met Europese organisaties.


Pour être nommé président, le candidat doit en outre remplir les conditions suivantes : avoir au 15 février 2003 soit une expérience professionnelle de dix années au minimum dans le secteur des services postaux ou des télécommunications ou des radiocommunications, soit une expérience professionnelle dans ces trois secteurs qui ensemble totalise au minimum dix années.

Om in de functie van voorzitter te worden benoemd moet de kandidaat daarenboven aan de volgende voorwaarde voldoen : op 15 februari 2003 ofwel een professionele ervaring van tien jaar in de sector post of telecommunicatie of radiocommunicatie bezitten, ofwel een professionele ervaring in die drie sectoren bezitten die tesamen een minimum van tien jaar bedraagt.


Seuls les magistrats totalisant déjà 15 années de service ou étant âgés de plus de 55 ans au 1 janvier 2012 continueront à bénéficier de la réglementation actuelle, avec les anciens tantièmes.

Alleen magistraten die op 1 januari 2012 al vijftien jaar dienst hebben of 55 jaar oud zijn, blijven onder de huidige regeling met de vroegere tantièmes.




D'autres ont cherché : démence de la chorée de huntington     totaliser 15 années     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totaliser 15 années ->

Date index: 2021-01-28
w