Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aphonie
Communication de document
Document d'observation
Dysphonie
Fourniture de document
La totalité du montant de la subvention
Prêt de document
Psychogène
Suspendre l'engagement en totalité ou en partie
Totalité d'une cause
Totalité de la dette
Transmission de document

Vertaling van "totalité des documents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


la totalité du montant de la subvention

de gehele subsidie


suspendre l'engagement en totalité ou en partie

de verplichting geheel of gedeeltelijk opschorten


remboursement de la totalité des charges supplémentaires

vergoeding van alle extra kosten






Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]

documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ses éléments fondamentaux sont l'authentification via eID et la gestion d'accès CSAM, la possibilité d'échanger des messages dans les deux sens entre autorité et entreprise, la totalité des entreprises figurant dans la BCE et un audit trail permettant de remettre une attestation lorsqu'un document est placé dans le système.

Essentiële elementen zijn de authenticatie via eID en het toegangsbeheer SCAM, de mogelijkheid om boodschappen uit te wisselen in beide richtingen tussen overheid en onderneming, aangezien de meerderheid van de ondernemingen in de KBO is ingeschreven en een audit trail (controlespoor) die toelaat een attest te overhandigen wanneer een document in het systeem is ingevoerd.


Les documents parlementaires (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, Doc 53 2959/004) précisent qu'elle reprend la totalité des moyens que la Nation met à la disposition du Chef de l'État afin de lui permettre d'exercer la fonction royale en toute indépendance morale et matérielle aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays.

De parlementaire stukken (Parl. St., Kamer, 2013-2014, Doc 53 2959/004) verduidelijken dat de Civiele Lijst het geheel van middelen vormt die de Natie ter beschikking stelt van het Staatshoofd om Hem toe te laten in volledige morele en materiële onafhankelijkheid gestalte te geven aan de koninklijke functie zowel in binnen- als buitenland.


Ces documents peuvent toutefois toujours être consultés auprès de l'AFSCA pour chaque opérateur individuel. 4. La totalité des résultats des opérateurs sera disponible endéans les deux ans.

Deze documenten kunnen per individuele operator evenwel nog steeds opgevraagd worden bij het FAVV. 4. De resultaten van de operatoren zullen binnen de twee jaar volledig gekend zijn.


Le 22 février 2000, le général-major A. Fairon (par lettre au ministre Flahaut du 22 février 2000) déclassifie la note d'envoi, le document A (rapport du groupe de travail au général Maes du 23 octobre 1996, constitué de tableaux de constatation et des Lessons learned tirées des différentes opérations en Afrique), le document C (préparation du rapport au ministre, dans sa totalité) et le document D (rapport au ministre, dans sa tot ...[+++]

Op 22 februari 2000 heeft generaal-majoor A. Fairon (in een brief aan minister Flahaut van 22 februari 2000) de verzendingsnota vrijgegeven, alsook document A (rapport van de werkgroep aan generaal Maes van 23 oktober 1996, samengesteld uit de tabellen met vaststellingen en Lessons learned uit de verschillende operaties in Afrika), document C (voorbereiding van het volledige rapport aan de minister) en document D (volledig rapport aan de minister).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les documents qui sont joints au Traité d'Amsterdam représentent-ils la totalité de ce qui a été conclu ou y a-t-il des documents qui ne se retrouvent pas dans l'annexe du présent projet de loi ?

Geven de documenten bij het Verdrag van Amsterdam de volledige inhoud weer van wat men is overeengekomen of zijn er nog documenten die men niet terugvindt in de bijlage bij dit wetsontwerp ?


Les documents qui sont joints au Traité d'Amsterdam représentent-ils la totalité de ce qui a été conclu ou y a-t-il des documents qui ne se retrouvent pas dans l'annexe du présent projet de loi ?

Geven de documenten bij het Verdrag van Amsterdam de volledige inhoud weer van wat men is overeengekomen of zijn er nog documenten die men niet terugvindt in de bijlage bij dit wetsontwerp ?


­ Le ministre transmettra la totalité de ces documents à la commission d'enquête parlementaire;

­ De minister maakt de totaliteit van deze documenten over aan de parlementaire onderzoekscommissie;


2.1 Les parlements nationaux saluent comme une plus value le nouveau mécanisme par lequel la Commission leur transmet directement la totalité des propositions et documents de consultation nouveaux.

2.1 The new mechanism through which the Commission transmits directly all new proposals and consultation papers to national parliaments is welcomed by national parliaments as an added value.


Tout ressortissant de pays tiers en possession d’un document de voyage en cours de validité et d’une autorisation aux fins d’un travail saisonnier délivrée au titre de la présente directive par un État membre appliquant l’acquis de Schengen dans sa totalité est autorisé à entrer et à circuler librement sur le territoire des États membres appliquant l’acquis de Schengen dans sa totalité, pour une durée maximale de 90 jours au cours de toute période de 1 ...[+++]

Onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig reisdocument en van een vergunning met het oog op seizoenarbeid die uit hoofde van deze richtlijn is afgegeven door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, moet worden toegestaan het grondgebied van de lidstaten die het Schenegenacquis volledig toepassen binnen te komen en zich daar vrij te verplaatsen gedurende een periode van maximaal 90 dagen binnen elke periode van 180 dagen, overeenkomstig de Schengengrenscode en artikel 21 van de Overeenkomst ter uitv ...[+++]


7. Lorsqu'une partie ou la totalité d'un produit transporté sous le couvert d'un document accompagnant le transport est refusée par le destinataire, celui-ci porte au verso du document la mention «refusé par le destinataire» ainsi que la date et sa signature, le cas échéant, complétée par l'indication de la quantité refusée en litres ou en kilogrammes.

7. Wanneer een onder dekking van een begeleidend document vervoerd product door de geadresseerde geheel of gedeeltelijk wordt geweigerd, brengt deze op de achterzijde van het document de vermelding „Geweigerd door de geadresseerde” aan, alsmede de datum en zijn handtekening, in voorkomend geval met vermelding van de geweigerde hoeveelheid, aangegeven in liter of kilogram.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totalité des documents ->

Date index: 2023-12-18
w