Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aphonie
Compagnie d'investissement
Compte capital
Dysphonie
Dépôt collectif
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Investisseur en capital risque
Investisseuse en capital risque
La totalité du montant de la subvention
Psychogène
Rendement du capital
Retour sur capital
Revenu d'investissement
Revenu du capital
Rémunération du capital
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Suspendre l'engagement en totalité ou en partie
Totalité d'une cause
Totalité de la dette

Traduction de «totalité du capital » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


suspendre l'engagement en totalité ou en partie

de verplichting geheel of gedeeltelijk opschorten


la totalité du montant de la subvention

de gehele subsidie


remboursement de la totalité des charges supplémentaires

vergoeding van alle extra kosten






revenu d'investissement [ rémunération du capital | rendement du capital | retour sur capital | revenu du capital ]

inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]


investisseur en capital risque | investisseur en capital risque/investisseuse en capital risque | investisseuse en capital risque

angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, dans les cas où le capital doit être remboursé en totalité uniquement, en un seul versement, à l'intérieur de chaque période de paiement, les prélèvements et les remboursements successifs de la totalité du capital par le consommateur sont supposés être effectués sur la durée d'un an.

In gevallen waarin het kapitaal binnen elke betalingstermijn uitsluitend volledig in één betaling moet worden terugbetaald, worden achtereenvolgende kredietopnemingen en terugbetalingen door de consument van het gehele kapitaal geacht over de periode van één jaar plaats te vinden.


Au bout de 20 ans, la totalité du capital investi est remboursée.

Na 20 jaar wordt 100% van het ingelegd kapitaal terugbetaald.


Les garanties reconnues aux étrangers sont: le droit au rapatriement de l'entièreté du bénéfice ainsi que de la totalité du capital investi après les trois premières années; le droit à une participation étrangère illimitée dans le capital-investissement, en ce compris le droit à une participation étrangère à 100 % dans la plupart des secteurs industriels et l'accès aux mesures incitatives prévues par la loi selon l'activité économique exercée.

Erkende waarborgen voor buitenlanders zijn : het recht van repatriëring van de volledige winst, alsook van het volledige geïnvesteerde kapitaal, na de eerste drie jaar; het recht op een onbeperkte buitenlandse participatie in kapitaalinvesteringen, m.i.v. het recht op volledige buitenlandse eigendom in de meeste industrietakken en toegang tot bij de wet toegekende stimulansen, conform de economische activiteit.


« § 2 bis. ­ La clause indemnitaire ne peut pas excéder 10 % du montant du capital restant dû à la date où, conformément au contrat, la totalité du capital doit être remboursée».

« § 2 bis. ­ Het schadebeding mag niet hoger liggen dan 10 % van het bedrag van het kapitaal dat verschuldigd blijft op de datum waarop ingevolge de overeenkomst het gehele kapitaal moet zijn terugbetaald».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les garanties reconnues aux étrangers sont: le droit au rapatriement de l'entièreté du bénéfice ainsi que de la totalité du capital investi après les trois premières années; le droit à une participation étrangère illimitée dans le capital-investissement, en ce compris le droit à une participation étrangère à 100 % dans la plupart des secteurs industriels et l'accès aux mesures incitatives prévues par la loi selon l'activité économique exercée.

Erkende waarborgen voor buitenlanders zijn : het recht van repatriëring van de volledige winst, alsook van het volledige geïnvesteerde kapitaal, na de eerste drie jaar; het recht op een onbeperkte buitenlandse participatie in kapitaalinvesteringen, m.i.v. het recht op volledige buitenlandse eigendom in de meeste industrietakken en toegang tot bij de wet toegekende stimulansen, conform de economische activiteit.


« § 2 bis. ­ La clause indemnitaire ne peut pas excéder 10 % du montant du capital restant dû à la date où, conformément au contrat, la totalité du capital doit être remboursée».

« § 2 bis. ­ Het schadebeding mag niet hoger liggen dan 10 % van het bedrag van het kapitaal dat verschuldigd blijft op de datum waarop ingevolge de overeenkomst het gehele kapitaal moet zijn terugbetaald».


Le montant de cette clause est limité à 10 % du montant du capital restant dû à la date à laquelle, aux termes du contrat, la totalité du capital doit être remboursée.

Het bedrag van het schadebeding is maximum 10 % van het bedrag van het kapitaal dat verschuldigd blijft op de datum waarop ingevolge de overeenkomst het gehele kapitaal moet zijn terugbetaald.


Aux fins du présent point, on entend, par contrat de crédit à durée indéterminée, un contrat de crédit sans durée fixe, y compris les crédits qui doivent être remboursés en totalité dans ou après un délai donné mais qui, une fois remboursés, sont disponibles pour un nouveau prélèvement de crédit; 6° en cas de contrats de crédit autres que les facilités de découvert, les crédits ponts, les contrats de crédit en fonds partagés (contrats shared equity), les engagements conditionnels ou garanties et les contrats de crédit à durée indéterminée visés dans les hypothèses sous 4°, 5°, 11° et 12° : a) si la date ou le montant d'un remboursement de capital devant être effectué par le consommateur ne peu être établi, le remboursement est réputé être ...[+++]

In dit punt wordt onder een kredietovereenkomst voor onbepaalde duur een krediet zonder vaste looptijd verstaan, met inbegrip van een krediet dat binnen of na een bepaalde periode volledig moet worden terugbetaald, maar vervolgens, na terugbetaling, weer beschikbaar is om te worden opgenomen; 6° in geval van andere kredietovereenkomsten dan geoorloofde debetstanden, overbruggingskredieten, gedeelde vermogenskredietovereenkomsten (shared equity-overeenkomsten), voorwaardelijke verplichtingen of garanties en kredietovereenkomsten voor onbepaalde duur zoals bedoeld in de veronderstellingen onder 4°, 5°, 11° en 12° : a) indien de datum of het bedrag van een door de consument te verrichten terugbetaling van kapitaal niet kan worden vastgesteld, ...[+++]


Au deuxième alinéa, les crédits « accréditifs » ou « de fin de mois » sont surtout, si ce n'est exclusivement, visés dans le cadre de la 2 phrase sous b) ("Dans les cas où le capital doit être remboursé en totalité uniquement, en un seul versement, à l'intérieur de chaque période de paiement").

In dit tweede lid wordt vooral zo niet uitsluitend de "accreditief" of "einde maand" -kredieten bedoeld in het raam van de 2de zin onder b) ("In gevallen waarin het kapitaal binnen elke betalingstermijn uitsluitend volledig in één betaling moet worden terugbetaald").


V. - Paiement de l'indemnité complémentaire et de la cotisation capitative Art. 7. L'employeur prend à sa charge le paiement de l'indemnité complémentaire ainsi que la totalité des cotisations capitatives, y compris la cotisation patronale mensuelle compensatoire, comme disposé à l'article 111 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant diverses dispositions.

V. - Betaling van de aanvullende vergoeding en van de hoofdelijke bijdrage Art. 7. De werkgever neemt de betaling van de aanvullende vergoeding, alsmede het geheel van de hoofdelijke bijdragen met inbegrip van de bijzondere compenserende maandelijkse werkgeversbijdrage, zoals opgenomen in artikel 111 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, op zich.


w