Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
Accident causé en touchant la surface de l'eau
Affaire touchant à la protection de l'environnement
Arthrose touchant plusieurs articulations
Fiscalité touchant les ménages
Réponses touchant la notion de sinistre
énanthème
éruption touchant les muqueuses

Traduction de «touchant au maximum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres maladies respiratoires touchant principalement le tissu interstitiel

overige respiratoire aandoeningen die hoofdzakelijk interstitium aantasten


arthrose touchant plusieurs articulations

degeneratieve gewrichtsaandoening van meerdere gewrichten


Affections touchant principalement les articulations périphériques (membres)

Omschrijving: aandoeningen van voornamelijk perifere gewrichten (van extremiteiten)


Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.


accident causé en touchant la surface de l'eau

ongeval veroorzaakt door raken van wateroppervlakte


réponses touchant la notion de sinistre

garantiebepaling


fiscalité touchant les ménages

belastingen die op de huishoudingen drukken


affaire touchant à la protection de l'environnement

milieuzaak


1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid


énanthème | éruption touchant les muqueuses

enantheem | uitslag op de slijmvliezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce délai peut être porté à six mois maximum par le Comité de direction pour des motifs impérieux touchant à l'intérêt du service.

Die termijn kan tot een maximum van zes maanden opgevoerd worden door het Directiecomité omwille van dringende redenen die het belang van de dienst aantasten.


Le renforcement du Conseil d'État, pourvu qu'il soit accompagné d'autres mesures touchant tant à son organisation interne qu'à la procédure doit avoir pour effet, d'enrayer l'accroissement et de résorber l'arriéré judiciaire, de ramener la durée moyenne de la procédure de 3 ans à 18 mois maximum, et de permettre au Conseil d'État de consacrer plus d'attention aux contentieux dans lesquels les principes sont les plus importants.

Een versterking van de Raad van State moet het, op voorwaarde dat zij gepaard gaat met andere maatregelen, zowel wat de interne organisatie als wat de rechtspleging betreft, mogelijk maken om een halt toe te roepen aan de groei van de gerechtelijke achterstand en deze achterstand weg te werken, om de gemiddelde duur van de procedure terug te brengen van 3 jaar tot ten hoogste 18 maanden, en moet de Raad van State toelaten om meer aandacht te schenken aan die geschillen waarin de principes het belangrijkste zijn.


Le renforcement du Conseil d'État, pourvu qu'il soit accompagné d'autres mesures touchant tant à son organisation interne qu'à la procédure doit avoir pour effet, d'enrayer l'accroissement et de résorber l'arriéré judiciaire, de ramener la durée moyenne de la procédure de 3 ans à 18 mois maximum, et de permettre au Conseil d'État de consacrer plus d'attention aux contentieux dans lesquels les principes sont les plus importants.

Een versterking van de Raad van State moet het, op voorwaarde dat zij gepaard gaat met andere maatregelen, zowel wat de interne organisatie als wat de rechtspleging betreft, mogelijk maken om een halt toe te roepen aan de groei van de gerechtelijke achterstand en deze achterstand weg te werken, om de gemiddelde duur van de procedure terug te brengen van 3 jaar tot ten hoogste 18 maanden, en moet de Raad van State toelaten om meer aandacht te schenken aan die geschillen waarin de principes het belangrijkste zijn.


Ce délai peut être porté à six mois maximum par le conseil de direction pour des motifs impérieux touchant à l'intérêt du service.

Die termijn kan tot een maximum van zes maanden opgevoerd worden door de bestuurraad bij dringende redenen die het belang van de dienst aantasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce délai peut-être porté à six mois maximum par le conseil de direction pour des motifs impérieux touchant à l'intérêt du service.

Die termijn kan tot een maximum van zes maanden opgevoerd worden door de directieraad bij dringende redenen die het belang van de dienst aantasten.


Exemples de définitions des maladies rares dans divers États membres: · Suède: maladies ou troubles touchant moins de 100 personnes sur un million, et débouchant sur un degré notable de handicap; · Finlande: maladie grave ou débilitante touchant au maximum une personne sur 2 000; · Danemark: le pays n’a pas établi de définition officielle d’une maladie rare.

Voorbeelden van de situatie in de verschillende lidstaten met betrekking tot de definitie van zeldzame ziekten: · Zweden: ziekten of aandoeningen waaraan minder dan 100 op de miljoen mensen lijden en die leiden tot een aanzienlijke mate van invaliditeit; · Finland: hanteert als definitie een ziekte waaraan niet meer dan 1 op de 2 000 personen lijdt en die ernstig/invaliderend is; · Denemarken: heeft geen officiële definitie van zeldzame ziekten vastgesteld.


Exemples de définitions des maladies rares dans divers États membres: · Suède: maladies ou troubles touchant moins de 100 personnes sur un million, et débouchant sur un degré notable de handicap; · Finlande: maladie grave ou débilitante touchant au maximum une personne sur 2 000; · Danemark: le pays n’a pas établi de définition officielle d’une maladie rare.

Voorbeelden van de situatie in de verschillende lidstaten met betrekking tot de definitie van zeldzame ziekten: · Zweden: ziekten of aandoeningen waaraan minder dan 100 op de miljoen mensen lijden en die leiden tot een aanzienlijke mate van invaliditeit; · Finland: hanteert als definitie een ziekte waaraan niet meer dan 1 op de 2 000 personen lijdt en die ernstig/invaliderend is; · Denemarken: heeft geen officiële definitie van zeldzame ziekten vastgesteld.


3. estime que les projets culturels et créatifs sont non seulement en mesure d'améliorer les conditions structurelles des régions peu développées, contribuant ainsi à la cohésion territoriale au sein de l'UE, les conditions structurelles des régions accusant un certain retard de développement, mais aussi de soutenir directement la compétitivité et la création d'emploi dans toutes les régions en offrant un potentiel considérable en matière de croissance et d'emplois nouveaux grâce à l'innovation, notamment pour les PME; invite par conséquent la Commission, les États membres, les régions et les autorités locales à utiliser au maximum les programmes de s ...[+++]

3. is van mening dat projecten in verband met cultuur en creativiteit niet alleen de structurele situatie van minder ontwikkelde regio's kunnen verbeteren en op die manier bijdragen aan de territoriale cohesie in de EU en een betere structurele situatie van achterstandsregio's, maar ook het concurrentievermogen en de werkgelegenheid in alle regio's rechtstreeks kunnen ondersteunen door op grote schaal kansen te bieden voor nieuwe groei en werkgelegenheid via innovatie, met name voor het MKB; verzoekt derhalve de Commissie, de lidstaten, de regio's en de plaatselijke autoriteiten zo veel en zo optimaal mogelijk gebruik te maken van de be ...[+++]


La demande d'obtention d'une subvention de lancement est recevable pour autant qu'elle soit introduite par l'autorité compétente auprès de l'administration, par lettre recommandée ou contre récépissé, au plus tard le 1 avril de l'année budgétaire en cours et qu'elle comporte au moins une note d'orientation telle que visée au § 1, alinéa deux, 1°, le cas échéant accompagné des statuts, d'un rapport financier et d'activité de l'année précédente, d'un programme des activités et d'un budget pour l'année en cours, et d'un calendrier clair et réaliste pour trois années au maximum, touchant tous les aspects de ...[+++]

De aanvraag voor de startsubsidie is ontvankelijk als ze door het bevoegde gezag, per aangetekende brief of tegen ontvangstmelding, bij de administratie wordt ingediend, uiterlijk op 1 april van het lopende begrotingsjaar, en als ze minstens een beleidsnota zoals bedoeld in § 1, tweede lid, 1°, bevat en in voorkomend geval de geldende statuten, een inhoudelijk en een financieel verslag van het vorige jaar, een activiteitenprogramma en een begroting voor het lopende jaar en een duidelijke en realistische planning voor maximum drie jaar voor alle aspecten van de museumwerking tot de opening van het nieuwe museale initiatief.


6.3.2. Aux fins de la vérification de la conformité d'un véhicule, d'un composant ou ETS pris dans la production en série, la production est considérée comme conforme aux exigences de la présente directive relatives à l'immunité électromagnétique si le véhicule, composant ou ETS ne fait apparaître aucune dégradation touchant à la conduite directe du véhicule, perceptible par son conducteur ou par tout autre usager de la route, lorsque le véhicule est dans l'état défini à l'annexe IV, point 4, et est soumis à une intensité de champ qui, exprimée en V/m, atteignent au maximum 80 % des ...[+++]

6.3.2. Bij de controle op de overeenstemming van een voertuig, een onderdeel of een ATE uit de serieproduktie wordt de produktie geacht in overeenstemming te zijn met de eisen van deze richtlijn betreffende de immuniteit voor elektromagnetische straling, indien het voertuig, het onderdeel of de ATE niet wat de directe besturing betreft op een voor de bestuurder of enige andere weggebruiker merkbare wijze, ongunstig wordt beïnvloed, wanneer het voertuig zich onder de in bijlage IV, punt 4, gedefinieerde omstandigheden in een veld bevindt met een veldsterkte die, uitgedrukt in V/m, maximaal 80 % van de in punt 5.4.2.1 van deze bijlage voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touchant au maximum ->

Date index: 2024-06-30
w