Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jour de fête
Manque de touche
Oubliette

Traduction de «touche chaque jour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jour de fête | manque de touche | oubliette

heiligedag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Moeders voor Vrede » touche chaque jour 2 033 personnes à travers ses activités, que ce soit par les cours d'alphabétisation, les microcrédits, les projets agricoles (hommes et femmes), les cours d'anglais (qui sont suivis par un grand nombre de jeunes filles et par un nombre énorme de jeunes garçons) ou la dispensation de soins de santé (pour les femmes).

Per dag bereikt Moeders voor Vrede 2033 mensen dankzij alfabetiseringscursussen, microkredieten, landbouwprojecten (mannen en vrouwen), Engelse lessen (waar veel meisjes op afkomen, maar vooral ontzettend veel jongemannen) en gezondheidszorg (voor de vrouwen).


Ils représentent actuellement plus de 92 % des produits disponibles; - en activant la touche information figurant en regard de chaque produit, le voyageur obtient les informations nécessaires pour l'utilisation du produit; - depuis le 1er février 2015, la SNCB a mis en place un service d'assistance à distance accessible 7 jours sur 7 de 7.00 heures à 21.30 heures.

Via de automaten wordt momenteel 92 % van de beschikbare producten aangeboden; - door op de infotoets te drukken die naast elk product verschijnt, kan de reiziger alle informatie oproepen die nodig is om het product te gebruiken; - sinds 1 februari 2015 biedt de NMBS assistentie op afstand aan, die 7 dagen per week bereikbaar is van 7.00 uur tot 21.30 uur.


En cas d'absence du receveur provincial, la députation permanente désigne un receveur intérimaire, qui touche une indemnité de remplacement pour chaque suppléance qu'il effectue à raison d'un troiscentième du traitement moyen de l'échelle de l'emploi par jour de prestation.

Bij afwezigheid van de provincieontvanger wijst de bestendige deputatie een waarnemend ontvanger aan, die voor elke vervanging een waarnemingsvergoeding geniet, naar rata van één driehonderste van de gemiddelde jaarwedde aan het ambt verbonden, per dag prestatie.


Ce phénomène touche près de la moitié des consommateurs belges et 17 % d'entre eux grignote chaque jour de la semaine.

Dit fenomeen komt voor bij quasi de helft van de Belgische consumenten en 17 % van hen snoept elke dag van de week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures dont nous discutons aujourd’hui démontrent que cette théorie est fausse: la lutte contre le changement climatique et la recherche de sources d’énergies sûres, durables et compétitives touche chaque jour chaque Européen.

De maatregelen waarover we vandaag discussiëren laten zien dat deze opvatting niet juist is: de strijd tegen de klimaatverandering en de zoektocht naar een continue, duurzame en concurrerende energievoorziening is van groot en dagelijks belang voor alle Europeanen.


A. considérant que, en Irak, la situation humanitaire générale et la situation en matière de droits de l'homme se détériorent, comme il ressort des rapports réguliers de la MANUI et d'autres agences des Nations unies présentes dans le pays, lesquels rapports indiquent ce qui suit: en moyenne, chaque jour, 100 personnes sont tuées, et 200 blessées; 50% de la population vivent avec moins de 1 dollar US par jour; le chômage touche plus de 80% de la population; 70% de la population ne bénéfici ...[+++]

A. overwegende dat de algemene humanitaire en mensenrechtensituatie in Irak verder verslechtert, zoals blijkt uit de regelmatige rapporten van de UNAMI en andere VN- vertegenwoordigingen in het land, volgens welke per dag gemiddeld 100 mensen omkomen en 200 gewond raken, 50% van de bevolking moet leven van minder dan 1 USD per dag, de werkeloosheid meer dan 80% van de bevolking treft, 70% van de bevolking geen toegang heeft tot een toereikende watervoorziening en 81% geen toegang heeft tot werkende sanitaire voorzieningen, 3 miljoen mensen met voedselschaarste moeten rekenen wanneer de distributie uitvalt, hetgeen in sommige gebieden re ...[+++]


Chaque jour, une centaine de personnes en moyenne perdent la vie et 200 autres sont blessées; 50 % de la population vit avec moins d’un dollar par jour et le chômage touche plus de 80 % de la population.

Dagelijks vallen er gemiddeld honderd doden en tweehonderd gewonden; de helft van de bevolking moet leven van minder dan een dollar per dag en de werkloosheid treft meer dan tachtig procent van de bevolking.


A. considérant que, en Irak, la situation humanitaire générale et la situation en matière de droits de l'homme se détériorent, comme il ressort des rapports réguliers de la Mission d'assistance des Nations unies (MANUI) et d'autres agences des Nations unies présentes dans le pays, lesquels rapports indiquent ce qui suit: en moyenne, chaque jour, 100 personnes sont tuées, et 200 blessées; 50% de la population vivent avec moins de 1 dollar US par jour; le chômage touche plus de 80% de la popu ...[+++]

A. overwegende dat de algemene humanitaire en mensenrechtensituatie in Irak verder verslechtert, zoals blijkt uit de regelmatige rapporten van de UNAMI (United Nations Assistance Mission for Iraq) en andere VN- vertegenwoordigingen in het land, volgens welke per dag gemiddeld 100 mensen omkomen en 200 gewond raken, 50% van de bevolking moet leven van minder dan 1 USD per dag, de werkeloosheid meer dan 80% van de bevolking treft, 70% van de bevolking geen toegang heeft tot een toereikende watervoorziening en 81% geen toegang heeft tot werkende sanitaire voorzieningen, 3 miljoen mensen met voedselschaarste moeten rekenen wanneer de distri ...[+++]


Elle ne touche ni les petits ménages ni les ouvriers ni les indépendants ni les PME mais uniquement ceux qui, chaque jour, à chaque heure, chaque minute, recourent aux algorithmes pour se livrer à de la spéculation financière.

Die maatregel treft noch de gezinnen, noch de werknemers, noch de zelfstandigen, noch de KMO's, maar alleen degenen die iedere dag, ieder uur, iedere minuut algoritmen raadplegen met het oog op financiële speculaties.


- Alors qu'on trouve encore des corps chaque jour, je voudrais surtout dire combien nous sommes touchés par l'élan de solidarité de la population, de nombreux bénévoles, des ONG et même du monde politique.

- Op een ogenblik dat er nog elke dag lichamen worden gevonden wil ik vooral zeggen dat we getroffen zijn door de golf van solidariteit bij de mensen, de vele vrijwilligers en NGO's, maar ook vanuit het beleid.




D'autres ont cherché : jour de fête     manque de touche     oubliette     touche chaque jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touche chaque jour ->

Date index: 2024-09-07
w