Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PRG
Poste de commande géographique à touches
Poste tout relais à câblage géographique
Poste à relais géographique

Traduction de «touche malgré tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poste à relais géographique | poste de commande géographique à touches | poste tout relais à câblage géographique | PRG [Abbr.]

post met relaisbeveiliging en vereenvoudigd geografisch bedieningstableau | vereenvoudigde geografische alrelaispost
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors que l'on touche malgré tout à des aspects fondamentaux des relations de travail (les barèmes de rémunération), le projet à l'examen met en place un encadrement solide.

Omdat het toch ingrepen betreft op fundamentele aspecten van de arbeidsverhoudingen (de loonbarema's) wordt in voorliggend ontwerp een stevig begeleidend kader uitgewerkt.


Dès lors que l'on touche malgré tout à des aspects fondamentaux des relations de travail (les barèmes de rémunération), le projet à l'examen met en place un encadrement solide.

Omdat het toch ingrepen betreft op fundamentele aspecten van de arbeidsverhoudingen (de loonbarema's) wordt in voorliggend ontwerp een stevig begeleidend kader uitgewerkt.


Le deuxième alinéa prévoit que si le parlement estime qu'un projet de loi déposé non accompagné d'un rapport d'incidence sur les familles touche malgré tout manifestement aux intérêts de la famille, le gouvernement devra, à la demande du parlement, rédiger un rapport d'incidence sur les familles dans un délai raisonnable.

De tweede paragraaf bepaalt dat, indien het Parlement van mening is dat een zonder begeleidend gezinseffectenrapport ingediend wetsontwerp toch een aanwijsbaar belang van het gezin raakt, de regering alsnog op vraag van het Parlement binnen een redelijke termijn een gezinseffectenrapport moet opstellen.


Si une chambre législative estime qu'un projet de loi déposé, non accompagné d'un rapport d'incidence sur les familles, touche malgré tout aux intérêts de la famille, le gouvernement devra, à la demande du Parlement, rédiger un rapport d'incidence sur les familles dans un délai raisonnable.

Indien een wetgevende kamer oordeelt dat een zonder begeleidend gezinseffectenrapport ingediend wetsontwerp toch dusdanig belang raakt, moet de regering alsnog op vraag van het Parlement binnen een redelijke termijn een gezinseffectenrapport opstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que la compression des subventions fédérales touche l'ensemble de la Belgique, les écoles de police se livrent malgré tout à une concurrence des tarifs, certaines continuant à pratiquer des tarifs plus avantageux malgré l'existence de pertes sous-jacentes.

De lagere subsidies gelden over gans België, maar toch concurreren de politiescholen onder elkaar. Ondanks verdoken verliezen blijven sommige scholen lagere tarieven doorrekenen aan de zones.


Puisque la question touche malgré tout de très loin, et je m’en excuse auprès de ces messieurs-dames de la gauche, à des questions de politique italienne et prend, très artificiellement, un tour européen ou, maintenant, national, précisons que, tant que la gauche italienne (qui fut un jour bien plus puissante et solide) est menée politiquement par des comédiens et des démagogues, elle s’éloignera de plus en plus du pouvoir.

Omdat de kwestie echter – helaas, dames en heren ter linkerzijde – op zeer provinciale wijze Italiaanse politieke aangelegenheden aanroert en een kunstmatige Europese en nu binnenlandse dimensie krijgt, moet erop worden gewezen dat zolang het ooit zoveel sterkere en solidere links in Italië zich op politiek vlak laat leiden door komieken en demagogen, zijn afstand tot de macht steeds groter zal worden.


3. déplore que jusqu'à présent, malgré de considérables efforts des autorités égyptiennes, libyennes et tunisiennes et une ferme volonté politique professée de tous côtés, les juristes qui tentent d'avancer dans le recouvrement des avoirs mal acquis n'ont connu que des succès fort limités, principalement à cause de la multiplicité et de la complexité des dispositions et des procédures dans les divers ordres juridiques nationaux, de la rigidité du droit et du défaut d'expertise, dans les pays du Printemps arabe en question, pour tout ce qui touche aux procé ...[+++]

3. betreurt dat ondanks de aanzienlijke inspanningen van de Egyptische, Libische en Tunesische autoriteiten en de grote politieke wil die alle betrokken partijen tot uiting hebben gebracht, tot nu toe weinig succes is geboekt bij het terugvorderen van verduisterde activa, en dit met name ten gevolge van de talrijke en complexe bepalingen en procedures in de verschillende nationale juridische systemen, wettelijke starheid en het gebrek aan knowhow in de betrokken landen van de Arabische Lente over de ingewikkelde wettelijke, financiële en administratieve procedures in Europese en andere jurisdicties;


3. relève que, malgré de considérables efforts des autorités égyptiennes, libyennes et tunisiennes et une ferme volonté politique professée de tous côtés, les juristes qui tentent d'avancer dans le recouvrement des avoirs mal acquis n'ont connu que des succès fort limités, principalement à cause de la diversité et de la complexité des dispositions et des procédures dans les divers ordres juridiques nationaux, de la rigidité du droit, du défaut d'expertise dans les pays du printemps arabe concernés, pour tout ce qui touche aux procédures juri ...[+++]

3. merkt op dat er, ondanks de aanzienlijke inspanningen van de Egyptische, Libische en Tunesische autoriteiten en de sterke politieke van alle betrokken partijen, weinig succes is geboekt bij het terugvorderen van verduisterde activa, en dit vooral ten gevolge van de talrijke en complexe bepalingen en procedures in de verschillende nationale juridische systemen, wettelijke starheid en het gebrek aan knowhow in de betrokken landen van de Arabische Lente over de wettelijke, financiële en administratieve procedures in Europese en andere jurisdicties alsook de weinige middelen waarover zij beschikken;


Je reste cependant attentif aux signaux des associations de malades chroniques qui me démontreraient que l'arrêté touche malgré tout des familles à faibles revenus confrontées à des dépenses importantes en matière de santé.

Niettemin blijf ik aandacht hebben voor de signalen van verenigingen van chronisch zieken die zouden aantonen dat het besluit, ondanks alles, gezinnen met lage inkomens en grote uitgaven voor gezondheidszorg treft.




D'autres ont cherché : poste à relais géographique     touche malgré tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touche malgré tout ->

Date index: 2022-09-02
w