Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «touchera donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un travailleur indépendant qui prend sa retraite anticipée à l'âge de 60 ans par exemple touchera donc une pension réduite (de 25 %) jusqu'à ce qu'il atteigne l'âge de 65 ans, mais cette réduction disparaîtra dès que l'intéressé atteint l'âge légal de la pension.

Zo zal bijvoorbeeld een mannelijke zelfstandige die op 60 jaar met vervroegd pensioen gaat tussen zijn zestigste en vijfenzestigste jaar een verminderd pensioen genieten (verminderd met 25 %), maar zal die vermindering ongedaan gemaakt worden van zodra betrokkene de wettelijke pensioenleeftijd bereikt heeft.


Le présent règlement ne touchera donc nullement aux règles de conflits de lois existantes.

Deze verordening zal derhalve geen afbreuk doen aan bestaande collisieregels.


2. S'ensuivra-t-il qu'un jeune, qui était toujours en stage d'insertion professionnelle et qui ne pouvait donc pas encore prétendre à une allocation d'insertion au moment où il a commencé à travailler, ne touchera aucune allocation - et se retrouvera donc sans revenu - si son entreprise sollicite le chômage économique ou percevra-t-il à tout le moins le montant de l'allocation d'insertion?

2. Zal een jongere, die nog in beroepinschakelingstijd zat, en dus nog geen aanspraak kon maken op een inschakelingsuitkering op het moment dat hij begon te werken bij economische werkloosheid in zijn bedrijf helemaal niets ontvangen - en dus geen inkomen hebben - of ontvangt hij tenminste het bedrag van de inschakelingsuitkering?


Il est donc évident que la suppression de l'application de l'arrêté royal nº 483 ne touchera pas un groupe important de travailleurs.

Het is dus duidelijk dat door de afschaffing van de toepassing van het koninklijk besluit nr. 483 geen grote groep van werknemers geraakt zou worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc évident que la suppression de l'application de l'arrêté royal nº 483 ne touchera pas un groupe important de travailleurs.

Het is dus duidelijk dat door de afschaffing van de toepassing van het koninklijk besluit nr. 483 geen grote groep van werknemers geraakt zou worden.


Le projet n'est donc pas équilibré, parce qu'il opte pour une majoration des impôts qui touchera principalement la Flandre.

Het ontwerp is dan ook onevenwichtig omdat het opteert voor een verhoging van de belastingen die vooral Vlaanderen zal treffen.


Il faut donc montrer à l’Ukraine que l’objectif immédiat, l’octroi de déplacements sans obligation de visa, se produira sous peu et, en attendant de pouvoir le faire, l’octroi de visas exempts de droit touchera un plus grand nombre de gens, de même que l’assouplissement du fardeau administratif.

Wij moeten dus tonen dat het onmiddellijke doel voor Oekraïne, de afgifte van gratis visa, heel snel zal worden verwezenlijkt, en dat in afwachting daarvan de afgifte van gratis visa een weerslag zal hebben op zelfs een groter aantal mensen, en bovendien een verlichting van de administratieve rompslomp zal betekenen.


La mesure ne touchera donc pas le plus grand groupe.

De maatregel zal de grootste groep dus niet raken.


Il apparaît donc clairement que ce renforcement du contrôle ne visera que des administrateurs de sociétés et ne touchera pas les dirigeants d'entreprise exerçant une fonction d'administrateur.

Uit dit standpunt blijkt duidelijk dat de verscherpte controle alleen op vennootschappen-bestuurders zal slaan en niet op de bedrijfsleiders die een bestuurdersfunctie waarnemen.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     touchera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touchera donc ->

Date index: 2021-01-23
w