Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "touché la belgique — nécessitaient-elles " (Frans → Nederlands) :

— de telles opérations — à supposer qu'elles aient touché la Belgique — nécessitaient-elles une quelconque implication préalable des services de renseignement belges, allant de la simple connaissance (que cette connaissance soit spécifique à la Belgique ou plus générale quant à la réalité de telles opérations au sens large) à une réelle participation ?

— vergen dergelijke operaties — in de veronderstelling dat ze in België hebben plaatsgevonden — enige voorafgaande betrokkenheid van de Belgische inlichtingendiensten, van de eenvoudige kennis (kennis specifiek voor België of algemener over het bestaan van dergelijke operaties in de ruime zin) tot daadwerkelijke medewerking ?


Ceci donne l'impression que deux groupes de travail se sont penchés sur le cas de la Belgique: un premier groupe d'experts qui ont considéré que le travail accompli par la Belgique était bon, et un groupe d'idéologues qui ont rajouté de petites touches d'idéologie néolibérale, qui, si elle est suivie, pourrait aboutir à un communiqué de presse tel que celui-ci: « la croissance non pas britannique mais la croissance belge revue à la baisse ».

Dit geeft de indruk dat er zich twee werkgroepen over het geval België hebben gebogen : een eerste groep van experts die het gepresteerde werk van België goed vonden en een groep van ideologen die enkele neoliberale toetsen hebben toegevoegd, die, indien ze worden gevolgd, kunnen leiden tot een perscommuniqué zoals dit : « niet de Britse groei maar de Belgische groei vertoont een dalende trend ».


Pour M. Daems, l'on touche ici au cœur du débat: soit la commission choisit de dire que la Belgique reconnaît unilatéralement l'État palestinien dans les frontières de 1967, soit elle préfère indiquer que l'État palestinien doit être reconnu dans le contexte d'une concertation européenne, le cas échéant dans les frontières de 1967, et à la condition que tant la Palestine qu'Israël se reconnaissent respectivement.

Volgens de heer Daems is dit in feite de kern van het debat : ofwel wordt ervoor gekozen dat België unilateraal de Palestijnse Staat erkent volgens de grenzen van 1967, ofwel kiest de commissie ervoor te zeggen dat ze vindt dat de Palestijnse Staat moet erkend worden, binnen de context van een Europees overleg, desgevallend binnen de grenzen van 1967 en op voorwaarde dat beide Palestina en Israël elkaar moeten erkennen.


D'autre part, le nombre total de troupeaux bovins et ovins touchés par la maladie étant passé de 695 en 2006 à 6857 en 2007 en Belgique uniquement, la Commission peut-elle indiquer quelles mesures elle compte mettre en œuvre en termes de recherche d'antivirus, de campagnes de vaccination et de financement de celles-ci?

Kan de Commissie, aangezien het totaal aantal door de ziekte getroffen kuddes runderen en schapen alleen al in België is gestegen van 695 in 2006 tot 6857 in 2007, aangeven welke maatregelen zij denkt te nemen ten aanzien van onderzoek naar een middel tegen het virus, vaccinatiecampagnes en de financiering van dit alles?


Elle touche de nombreux niveaux de pouvoir. Elle constitue une ligne directrice pour la position que la Belgique souhaite voir défendue au sein de l'Europe et dans les régions.

Het is een richtsnoer voor het standpunt dat België wil verdedigd zien in Europa en de regio's.


12. a) Enfin, sur les ventes de la société ou «maison» Sir Rowland Hill AG (ou sa soeur Ltd), la Monnaie royale de Belgique touche-t-elle une commission? b) Si oui, laquelle?

12. a) Ontvangt de Koninklijke Munt van België een commissieloon op de verkopen van de vennootschap of het «huis» Sir Rowland Hill AG (of haar zuster Ltd)? b) Zo ja, welke?


De nombreux orphelinats ont été touchés par le séisme qui a fait, selon les estimations, 100.000 à 200.000 morts et détruit la capitale Port-au-Prince. 1. a) Des procédures d'adoption sont-elles en cours pour adopter des enfants haïtiens en Belgique? b) Le cas échéant, quelle attitude le gouvernement compte-t-il adopter? c) Va-t-il accélérer les procédures?

Tal van weeshuizen werden getroffen door de aardbeving die naar schatting zo'n 100.000 tot 200.000 dodelijke slachtoffers maakte en de hoofdstad Port-au-Prince vernielde. 1. a) Zijn er adoptieprocedures aan de gang om Haïtiaanse kinderen te adopteren in België? b) Wat zal desgevallend de houding van de regering zijn? c) Zal ze de procedures versneld laten verlopen?


J'aurais aimé avoir le sentiment de la ministre de l'Emploi sur cette question, certes délicate puisqu'elle touche notamment aux relations diplomatiques entre la Belgique et les pays étrangers concernés.

Ik zou graag de mening van de minister van Werk gehoord hebben over die ongetwijfeld delicate kwesties die raken aan de diplomatieke betrekkingen van België met de betrokken vreemde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touché la belgique — nécessitaient-elles ->

Date index: 2022-04-25
w