Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frappe quasi simultanée de plusieurs touches

Traduction de «touché plusieurs millions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frappe quasi simultanée de plusieurs touches

roll-over
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les projets retenus, il faut également citer des initiatives médiatiques, qui ont touché plusieurs millions de spectateurs et d'auditeurs.

Tot de geselecteerde projecten behoorde ook een klein aantal media-initiatieven die miljoenen televisiekijkers en radioluisteraars bereikten.


Valdis Dombrovskis, vice-président pour l’euro et le dialogue social, a affirmé: «Le problème du chômage touche plusieurs millions de personnes dans l’UE.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter voor de Euro en Sociale Dialoog, zei het volgende: "Nu miljoenen mensen in de EU zonder werk zitten, moeten we er alles aan doen om hen te helpen de juiste vaardigheden te verwerven voor de veranderende arbeidsmarkt.


Dans plusieurs États membres, le Fonds a contribué à renforcer et développer les activités menées par les ONG et les acteurs locaux sur l’intégration, et a encouragé le dialogue et l’échange d’idées et de bonnes pratiques entre les parties prenantes au processus d’intégration. Outre cet appui spécifique, des sommes considérables ont aussi été mises à la disposition des États membres au titre des Fonds structurels pour soutenir des mesures liées à l’intégration et visant à améliorer l’inclusion sociale et l’accès des ressortissants de pays tiers à l’éducation et au marché du travail. Par exemple, le Fonds social européen (FSE) a cofinancé des action ...[+++]

Door steun uit het fonds hebben in verschillende lidstaten ngo's en lokale integratieactoren hun activiteiten kunnen intensiveren en uitbreiden, en hebben belanghebbenden op het gebied van integratie hun dialoog verdiept en meer ideeën en goede praktijken uitgewisseld. Ook zijn via het structuurfonds aanzienlijke bedragen toegekend aan de lidstaten ter ondersteuning van integratiebevorderende maatregelen die de sociale inclusie van onderdanen van derde landen en hun toegang tot onderwijs en tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken. In het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF) zijn bijvoorbeeld activiteiten gecofinancierd waarmee ruim 5 miljoen personen zijn berei ...[+++]


Cela veut dire que si au même moment, il y avait un accident nucléaire qui touche plusieurs centrales dans le même site, de facto, la responsabilité civile des exploitants nucléaires est passée de 100 à 300 millions d'euros.

Dat betekent dat wanneer er zich een nucleair ongeval voordoet dat verscheidene centrales tegelijk op dezelfde plaats treft, de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de nucleaire exploitanten de facto is verhoogd van 100 tot 300 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les manifestations organisées ont attiré 1,5 million de visiteurs sur une période de 5 ans et ont touché plusieurs millions de personnes supplémentaires à travers des campagnes de sensibilisation.

De evenementen hebben in 5 jaar tijd 1,5 miljoen bezoekers getrokken en hebben via bewustmakingscampagnes nog meerdere miljoenen mensen bereikt.


Bien que la Commission européenne ait avancé plusieurs initiatives visant à mettre un terme à ce fléau qui touche des millions de femmes à travers le monde, dans le cadre de l’élaboration du nouveau plan d’action sur l’égalité entre les hommes et les femmes (2010-2015), l’UE ne peut en réalité rester les bras croisés lorsque des violations des droits fondamentaux des femmes restent impunies, en particulier dans les domaines suivants: les abus sexuels, les mutilations génitales féminines et le mariage forcé, la traite des êtres humains ...[+++]

Hoewel de Europese Commissie verschillende initiatieven heeft genomen om een einde aan deze tragedie te maken, die miljoenen vrouwen over de hele wereld treft, in het bijzonder door de opstelling van een nieuw actieplan over gendergelijkheid (2010-2015), kan de EU niet werkloos blijven toezien hoe de schendingen van de grondrechten van de vrouw ongestraft doorgaan, met name op de volgende terreinen: seksueel geweld, genitale verminking van vrouwen en gedwongen huwelijken, mensenhandel en prostitutie, het ontbreken van wettelijke bescherming, enzovoort.


- (EN) Madame la Commissaire, avec plus de six millions de citoyens européens atteints de démence et plusieurs autres millions d’Européens tenus d’en prendre soin ou touchés par cette maladie critique, je salue chaleureusement la décision de la Commission de faire de cette maladie une priorité de santé.

– (EN) Commissaris, met meer dan zes miljoen Europese burgers die aan dementie lijden en met nog veel meer miljoenen Europeanen die voor deze mensen zorgen of die door deze ernstige ziekte worden getroffen, ben ik erg blij met het besluit van de Commissie om hiervan een volksgezondheidsprioriteit te maken.


– Le 1er février 2007, lors de l’adoption de mon rapport sur la promotion de l’alimentation saine et de l’activité physique dans l’UE, le Parlement européen délivrait plusieurs messages forts parmi lesquels le caractère fondamental de l’éducation en matière de nutrition et de santé pour prévenir le surpoids et l’obésité qui touche plus de 5 millions d’enfants, et l’invitation faite à la Commission et au Conseil à prendre les mesures nécessaires, dans le cadre de la révision de la PAC en 2008 et 2013, pour que les ...[+++]

– (FR) Het Europees Parlement heeft op 1 februari 2007 bij het aannemen van mijn verslag over het bevorderen van gezonde voeding en lichaamsbeweging in de EU een aantal duidelijke boodschappen afgegeven, waaronder de boodschap dat onderwijs aangaande voeding en gezondheid een fundamentele rol speelt bij het voorkomen van overgewicht en obesitas, een gezondheidsprobleem dat meer dan 5 miljoen kinderen treft. We riepen de Commissie en de Raad ook op om bij de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 2008 en 2013 de noodzakelijke maatregelen te nemen om het consumeren van gezonde voeding te bevorderen in het kader van het bele ...[+++]


Toutefois, plusieurs catastrophes naturelles ont touché l’Amérique du sud et l’Amérique centrale (tremblement de terre au Pérou, ouragan au Nicaragua, inondations en Bolivie et en Colombie, vague de froid au Pérou et sécheresse et grands incendies au Paraguay) et ont exigé une intervention non programmée d'ECHO d'un montant de 19 millions d’euros.

Door een reeks natuurrampen in Zuid- en Midden-Amerika (aardbeving in Peru, orkaan in Nicaragua, overstromingen in Bolivia en Colombia, koudegolf in Peru en droogte en bosbranden in Paraguay) werd ECHO gedwongen niet-geprogrammeerde steun voor een totaalbedrag van 19 miljoen euro te verstrekken.


Parmi les projets retenus, il faut également citer des initiatives médiatiques, qui ont touché plusieurs millions de spectateurs et d'auditeurs.

Tot de geselecteerde projecten behoorde ook een klein aantal media-initiatieven die miljoenen televisiekijkers en radioluisteraars bereikten.




D'autres ont cherché : touché plusieurs millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touché plusieurs millions ->

Date index: 2022-02-16
w