Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toujours affirmé monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen niet hier geklasseerd worden, maar ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(EN) Monsieur le Président, le groupe PPE a toujours été un fervent partisan du marché unique et je puis vous affirmer que nous mettrons tout en œuvre pour que cette initiative devienne réalité et qu’en 2012, nous puissions célébrer l’anniversaire du marché unique avec fierté et non avec regret.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) is altijd een groot voorstander van de interne markt geweest en ik kan u verzekeren dat we onze uiterste best zullen doen om dit initiatief tot stand te brengen, zodat we in 2012 de verjaardag van de interne markt met trots, en niet met spijt, zullen kunnen vieren.


- (DE) Monsieur le Président, la Commission a toujours affirmé qu’elle ne souhaiterait pas soumettre de nouvelle proposition en cas de rejet de la position commune, mais permettez-moi de rappeler à cette Assemblée l’accord interinstitutionnel que nous avons conclu le 15 septembre 1999 avec M. Prodi, le président précédent, dans lequel la Commission s’engageait à prendre des initiatives lorsque le Parlement le lui demande.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie heeft ons altijd verteld dat ze niet bereid zou zijn om een nieuw voorstel voor te leggen wanneer het gemeenschappelijk standpunt afgewezen zou worden. Ik zou willen herinneren aan het Interinstitutioneel Akkoord dat we op 15 september 1999 met de vorige Commissievoorzitter, heer Prodi, hebben gesloten.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, le président du Conseil européen a commencé son intervention en affirmant qu’il était et est toujours dans son intention de renforcer la confiance. C’est bien là l’essentiel au sein de l’Union européenne: renforcer la confiance.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitter van de Europese Raad, geachte voorzitter van de Commissie, beste collega’s. De voorzitter van de Europese Raad heeft in zijn eerste zin gezegd dat zijn doel was en is om vertrouwen te kweken. Inderdaad is dat het belangrijkste in de Europese Unie: vertrouwen kweken.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, l’une des principales affirmations de M. Hökmark consiste à dire que l’économie de marché constitue toujours le moyen le plus efficace de distribuer les ressources.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de rapporteur, een van de hoofdpunten in uw verslag is dat de markteconomie volgens u altijd de efficiëntste weg is om de middelen te verdelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord affirmer, Monsieur Varela Suanzes-Carpegna, que je suis toujours à la disposition du Parlement lorsque celui-ci m'appelle.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ter attentie van de heer Varela Suanzes-Carpegna merk ik in de eerste plaats op dat ik, zoals ik dat in het verleden heb bewezen, altijd ter beschikking sta als het Parlement mij roept.


Vous avez toujours affirmé, monsieur le ministre, que la réforme n'aurait aucune incidence au niveau de l'emploi des langues dans les communes dites à facilités.

De minister heeft altijd gezegd dat de hervorming geen invloed zou hebben op het gebruik der talen in de faciliteitengemeenten.




Anderen hebben gezocht naar : toujours affirmé monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours affirmé monsieur ->

Date index: 2022-01-24
w