Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atteignant un paroxysme
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Personnalité compulsive
Poisson n'atteignant pas la taille minimale
Poisson n'ayant pas la taille requise
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
éclampsie
étui toujours prêt

Vertaling van "toujours atteignables dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan nie ...[+++]


étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

paraattas


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


poisson n'atteignant pas la taille minimale | poisson n'ayant pas la taille requise

ondermaatse vis


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


paroxysmal/paroxysmique | atteignant un paroxysme

paroxismaal | paroxistisch | in aanvallen optredend


éclampsie | affection grave atteignant les femmes enceintes

eclampsie | stuipen


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvons nous permettre d'attendre des indicateurs et des objectifs parfaits, qui semblent toujours atteignables dans quelques années.

We kunnen het ons niet veroorloven om te wachten op de perfecte indicatoren en doelen, die altijd binnen een paar jaar bereikbaar lijken.


Jusqu'à présent, celle-ci n'a été que suspendue; il est donc toujours possible d'appeler, en temps de paix, des miliciens dès le 1 janvier de l'année durant laquelle ils atteignent l'âge de 18 ans et, en temps de guerre, dès le 1 janvier de l'année durant laquelle ils atteignent l'âge de 16 ans.

Die werd tot nu toe slechts opgeschort waardoor het mogelijk is om in vredestijd miliciens op te roepen vanaf 1 januari van het jaar waarin ze achttien jaar worden en in oorlogstijd vanaf 1 januari van het jaar waarin ze zeventien jaar worden.


Jusqu'à présent, celle-ci n'a été que suspendue; il est donc toujours possible d'appeler, en temps de paix, des miliciens dès le 1 janvier de l'année durant laquelle ils atteignent l'âge de 18 ans et, en temps de guerre, dès le 1 janvier de l'année durant laquelle ils atteignent l'âge de 16 ans.

Die werd tot nu toe slechts opgeschort waardoor het mogelijk is om in vredestijd miliciens op te roepen vanaf 1 januari van het jaar waarin ze achttien jaar worden en in oorlogstijd vanaf 1 januari van het jaar waarin ze zeventien jaar worden.


S'il est vrai que de nombreuses mesures législatives et réglementaires ont contribué à renforcer l'accueil, l'aide et la prise en charge des victimes, force est de constater que les initiatives en vue d'améliorer le statut des victimes et leur prise en charge n'atteignent pas toujours les objectifs de départ.

Heel wat wet- en regelgevende maatregelen hebben het onthaal van, de hulp aan en de opvang van slachtoffers verbeterd, maar toch blijkt dat initiatieven om slachtoffers een beter statuut en betere opvang te bieden, niet altijd hun doel bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble que, depuis 1985, à la Sabena, les hôtesses de l’air étaient obligées de quitter le métier à 55 ans (question de look) alors que les stewards ne pouvaient plus continuer jusqu’à ce qu’ils atteignent une carrière complète (34 années), tandis que les membres du personnel de conduite pouvaient toujours continuer jusqu’à l’âge de 60 ans (avec un minimum de 30 années).

Sabena zou sinds 1985 stewardessen verplicht hebben om op 55 jaar met pensioen te gaan (vanwege hun voorkomen) terwijl stewards niet mochten voortwerken zodra ze een volledige loopbaan hadden (34 jaar). Het cockpitpersoneel daarentegen mocht wel voortwerken tot de leeftijd van 60 jaar (met een minimum van 30 jaar).


5. demande davantage de cohérence entre les programmes et les politiques de l'Union afin de réaliser les objectifs de la feuille de route et de garantir la pleine intégration de ses priorités dans le nouveau cadre financier pluriannuel 2014-2020; reconnaît qu'en atteignant son objectif consistant à améliorer de 20 % l'efficacité énergétique, l'Union serait en mesure de réduire en interne ses émissions de CO2 de 25 % ou plus d'ici à 2020, et que cette réduction resterait une solution efficace par rapport au coût sur la voie de l'objec ...[+++]

5. acht het voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de routekaart noodzakelijk dat wordt gezorgd voor meer samenhang tussen de communautaire programma's en beleidsmaatregelen en dat de prioriteiten volledig in het nieuwe meerjarig financieel kader 2014-2020 worden opgenomen; erkent dat de EU als zij de doelstelling van 20% energie-efficiëntie zou halen, haar CO2 -emissies intern met 25% of meer zou kunnen verlagen in 2020, en dat deze reductie nog steeds een kosteneffectief traject zou zijn naar de langetermijndoelstelling van een broeikasgasemissiereductie van 80-95% tegen 2050, ten opzichte van de niveaus in 1990; merkt op dat een minder ambitieuze benadering volgens de routekaart zou leiden tot aanzienlijk hogere kosten gedur ...[+++]


35. se félicite que l'économie turque ait bien résisté à la crise économique mondiale; souligne que la reprise de l'activité économique est une chance unique d'accroître la participation au marché du travail et le taux d'emploi, qui sont toujours très bas et atteignent à peine 50 %, et de mettre en œuvre un processus progressif d'intégration sociale; attire l'attention sur la responsabilité commune du gouvernement et des partenaires sociaux et les encourage à intensifier leur coopération afin de renforcer les bases d'une économie de marché à orientation sociale;

35. prijst de weerbaarheid van de Turkse economie ten aanzien van de wereldwijde economische crisis; benadrukt dat deze economische opleving een unieke kans biedt voor de verhoging van de arbeidsparticipatie en de werkgelegenheidscijfers – die nog steeds erg laag liggen en amper 50% bedragen – en voor de aanzet van een proces van progressieve sociale integratie; wijst op de gedeelde verantwoordelijkheid van de regering en de sociale partners, en moedigt hen aan de samenwerking te intensiveren om zo de basis van een sociaal georiënteerde markteconomie te versterken;


Si la hausse du prix des carburants pose problème, s’il devient urgent de réduire la consommation énergétique en général, si les émissions de CO2 qui atteignent des niveaux insolents doivent être réduites, et si nous voulons nous impliquer dans la lutte contre le changement climatique, nous ne pourrons pas refaire le monde en nous fondant sur la philosophie du toujours plus, toujours plus haut, toujours plus vite, toujours plus sop ...[+++]

Wanneer stijgende brandstofprijzen een probleem vormen, er een dringende noodzaak bestaat voor vermindering van het energieverbruik in het algemeen, de onverantwoord hoge niveaus van CO2 -uitstoot moeten worden verlaagd, en wanneer we iets willen doen om de klimaatverandering te bestrijden, zetten we deze zaken niet recht met een filosofie van meer en meer, hoger en hoger, sneller en sneller, nog geavanceerder en nog meer mobiliteit, maar veel eerder door het aannemen van een andere levensstijl, waarin langzamer, bescheidener en zuiniger de dagelijkse routine vormen.


Si la hausse du prix des carburants pose problème, s’il devient urgent de réduire la consommation énergétique en général, si les émissions de CO2 qui atteignent des niveaux insolents doivent être réduites, et si nous voulons nous impliquer dans la lutte contre le changement climatique, nous ne pourrons pas refaire le monde en nous fondant sur la philosophie du toujours plus, toujours plus haut, toujours plus vite, toujours plus sop ...[+++]

Wanneer stijgende brandstofprijzen een probleem vormen, er een dringende noodzaak bestaat voor vermindering van het energieverbruik in het algemeen, de onverantwoord hoge niveaus van CO2-uitstoot moeten worden verlaagd, en wanneer we iets willen doen om de klimaatverandering te bestrijden, zetten we deze zaken niet recht met een filosofie van meer en meer, hoger en hoger, sneller en sneller, nog geavanceerder en nog meer mobiliteit, maar veel eerder door het aannemen van een andere levensstijl, waarin langzamer, bescheidener en zuiniger de dagelijkse routine vormen.


Le premier est l'évaluation des dispositions légales et réglementaires qui n'atteignent pas toujours leurs objectifs.

Het eerste facet is de evaluatie van de wettelijke en reglementaire bepalingen die de doelstellingen niet altijd halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours atteignables dans ->

Date index: 2024-03-21
w